EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
police custody detention
احتجاز الشرطة
custodia policial
بازداشت پلیس
garde à vue
पुलिस हिरासत
custodia della polizia
警察の拘留
areszt policyjny
custódia policial
custodie polițienească
полицейское задержание
polis gözaltı
поліцейське затримання
警方拘留

der  Polizeigewahrsam
C1
Geschätztes CEFR-Niveau.
/poliˈt͡saɪɡəˌvaːɐ̯zam/

👮 Was genau bedeutet "Polizeigewahrsam"?

Der Polizeigewahrsam bezeichnet die vorübergehende Freiheitsentziehung einer Person durch die Polizei. Dies geschieht nicht notwendigerweise aufgrund einer Straftat, sondern kann auch präventive Gründe haben (z. B. zur Gefahrenabwehr, zum Schutz der Person selbst oder zur Identitätsfeststellung).

Es ist wichtig, den Polizeigewahrsam von einer Festnahme im strafrechtlichen Sinne zu unterscheiden, obwohl die Grenzen manchmal verschwimmen können. Der Gewahrsam ist oft von kürzerer Dauer und dient spezifischen, gesetzlich geregelten Zwecken.

🚨 Achtung: Der Begriff wird fast ausschließlich im Singular verwendet.

📝 Grammatik unter der Lupe: Der Polizeigewahrsam

Das Wort "Polizeigewahrsam" ist ein maskulines Substantiv. Es wird in der Regel nur im Singular gebraucht. Hier ist die Deklination:

Deklination Singular (Einzahl)

Deklinationstabelle für 'der Polizeigewahrsam' (Singular)
Fall (Kasus)ArtikelSubstantiv
Nominativ (1. Fall)derPolizeigewahrsam
Genitiv (2. Fall)desPolizeigewahrsams
Dativ (3. Fall)demPolizeigewahrsam
Akkusativ (4. Fall)denPolizeigewahrsam

Obwohl ein Plural ("die Polizeigewahrsame") theoretisch bildbar ist, ist er im allgemeinen Sprachgebrauch äußerst unüblich.

Beispiele im Satz

  1. Er wurde zur Ausnüchterung in Polizeigewahrsam genommen.
  2. Die Dauer des Polizeigewahrsams ist gesetzlich begrenzt.
  3. Nach seiner Identifizierung wurde er aus dem Polizeigewahrsam entlassen.
  4. Die Beamten brachten den Randalierer in den Polizeigewahrsam.

🗣️ Wann und wie verwendet man Polizeigewahrsam?

Der Begriff "Polizeigewahrsam" gehört primär zur Amts- und Rechtssprache. Man findet ihn häufig in Polizeiberichten, juristischen Texten und in der Berichterstattung über polizeiliche Maßnahmen.

  • Typische Kontexte: Gefahrenabwehr (z.B. bei stark alkoholisierten Personen, die eine Gefahr für sich oder andere darstellen), Schutz von Personen, Verhinderung von Straftaten, Identitätsfeststellung.
  • Abgrenzung: Es ist keine Untersuchungshaft (die richterlich angeordnet wird bei Verdacht auf eine Straftat) und nicht immer eine Festnahme wegen einer begangenen Straftat.
  • Verwendung: Meist in formellen Kontexten. Im Alltag würde man vielleicht eher sagen "er wurde von der Polizei mitgenommen" oder "er musste eine Nacht in der Zelle verbringen", obwohl "Zelle" nicht ganz synonym ist.

🧠 Eselsbrücken und Merkhilfen

Artikelmerkhilfe: Denk an "der Gewahrsam" - das männliche Suffix "-sam" ist zwar nicht immer ein Garant für "der", aber hier passt es zufällig. Oder stelle dir vor: Der Wachtmeister bringt jemanden in den Gewahrsam.

Bedeutungsmerkhilfe: "Polizei nimmt in Gewahr" - Die Polizei nimmt jemanden in ihre Obhut (Gewahrsam), um etwas zu gewährleisten (Sicherheit, Identität).

🔄 Ähnliche und gegensätzliche Begriffe

Synonyme (ähnliche Bedeutung):

  • Ingewahrsamnahme: Das formelle Wort für den Akt des In-Gewahrsam-Nehmens.
  • Polizeiliche Verwahrung: Ein sehr ähnlicher Begriff.
  • Unterbindungsgewahrsam: Speziell zur Verhinderung unmittelbar bevorstehender Straftaten oder Ordnungswidrigkeiten.
  • (umgangssprachlich) Zelle: Bezieht sich eher auf den Ort, nicht den rechtlichen Status.

Antonyme (Gegenteile):

⚠️ Verwechslungsgefahr:

😄 Ein kleiner Scherz

Fragt der Richter den Angeklagten: "Waren Sie schon einmal im Polizeigewahrsam?"
Antwortet der Angeklagte: "Nein, Herr Richter, nur im Polizeiaufenthalt!"

📜 Ein kurzes Gedicht

Die Nacht war laut, die Stimmung grell,
Zu tief ins Glas geschaut, zu schnell.
Blaulicht blinkt, die Tür geht auf,
Ein kurzer Stopp im Lebenslauf.
Der Polizeigewahrsam, kühl und schlicht,
Bringt Klarheit oft ans Tageslicht.

❓ Kleines Rätsel

Ich bin kein richtiges Gefängnis, doch Freiheit gibt's hier nicht.
Die Polizei bringt dich hierher, manchmal nur für kurze Sicht.
Zur Sicherheit, zur Wehr, zur Identität,
Wie heißt der Ort, der diese Maßnahme trägt?

Lösung: Der Polizeigewahrsam

🧩 Wort-Bausteine: Der Polizeigewahrsam

Das Wort "Polizeigewahrsam" ist ein Kompositum, zusammengesetzt aus:

Zusammen ergibt sich also die Bedeutung: "Obhut/Verwahrung durch die Polizei".

📝 Zusammenfassung: Der, die oder das Polizeigewahrsam?

Der korrekte Artikel für Polizeigewahrsam ist der. Das Wort ist maskulin und bezeichnet die vorübergehende Freiheitsentziehung durch die Polizei aus präventiven oder identitätsfeststellenden Gründen.

🤖

Interaktives Lernen

Ich beantworte dir Fragen zu dem Wort, das du gerade anschaust. Schreibe einfach in deiner Sprache (DE, EN, FR, ES, RU...). Zum Beispiel: „Wie kann ich dieses Wort im geschäftlichen Kontext verwenden?“
Erkläre mir dieses Wort, als wäre ich 5 Jahre alt.
In welchem Zusammenhang kann ich dieses Wort verwenden?