die
Ordnung
📜 What does "die Ordnung" mean?
Die Ordnung is a feminine noun with several related meanings, all revolving around structure, system, and a regulated state.
- State of tidiness/cleanliness: When everything is in its place. Example: In ihrem Zimmer herrscht perfekte Ordnung. (There's perfect order in her room.)
- Structure/System/Organization: An established system or structure. Example: Die alphabetische Ordnung der Bücher erleichtert das Finden. (The alphabetical order of the books makes finding them easier.)
- Sequence/Order: A specific sequence. Example: Bitte warten Sie, bis Sie in der Ordnung an der Reihe sind. (Please wait until it's your turn in the sequence/order.)
- Social/Public Order: The entirety of rules and laws governing coexistence. Example: Die Polizei sorgt für öffentliche Ordnung und Sicherheit. (The police ensure public order and safety.)
- Classification/Rank: A systematic classification (e.g., in biology, military). Example: Die biologische Ordnung der Säugetiere. (The biological order of mammals.)
- State of functioning: When something is in good, working condition (often in phrases). Example: Der Motor ist wieder in Ordnung. (The engine is okay again / in working order.)
🚨 Important: Ordnung always uses the article die. There are no variations with der or das.
Article rules for der, die, and das
-ung → always feminine.
There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.
🧐 Grammar of "die Ordnung" in Detail
Ordnung is a feminine noun. It forms its plural regularly by adding "-en".
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Ordnung |
Genitive | der | Ordnung |
Dative | der | Ordnung |
Accusative | die | Ordnung |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Ordnungen |
Genitive | der | Ordnungen |
Dative | den | Ordnungen |
Accusative | die | Ordnungen |
📝 Example Sentences
- Nominative Singular: Die Ordnung auf dem Schreibtisch ist wichtig. (The order on the desk is important.)
- Genitive Singular: Das Prinzip der Ordnung hilft im Alltag. (The principle of order helps in everyday life.)
- Dative Singular: Wir folgen der Ordnung der Tagespunkte. (We follow the order of the agenda items.)
- Accusative Singular: Er stellte die Ordnung wieder her. (He restored the order.)
- Nominative Plural: Es gibt verschiedene biologische Ordnungen. (There are different biological orders.)
- Dative Plural: Gemäß den alten Ordnungen war dies verboten. (According to the old orders/regulations, this was forbidden.)
💡 How to Use "die Ordnung"?
Ordnung is a very common word in German. Here are some typical contexts:
- In the household: "Mach endlich Ordnung in deinem Zimmer!" (Finally tidy up your room!) - Here it means tidiness, cleanliness.
- In rules and systems: "Die Geschäftsordnung regelt den Ablauf der Sitzung." (The rules of procedure regulate the course of the meeting.) - Here as a set of rules, structure.
- Idiomatic expressions:
- etwas in Ordnung bringen: to fix or sort something out.
- in Ordnung sein/gehen: to be acceptable, okay. ("Ist es für dich in Ordnung, wenn wir später anfangen?" - Is it okay with you if we start later?)
- zur Ordnung rufen: to call someone to order, to admonish someone to follow the rules.
- außer Rand und Band sein (opposite of order): to be wild, out of control.
- Public sphere: "Die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung ist Aufgabe der Polizei." (Maintaining public order is the task of the police.)
- Abstract concepts: "Die kosmische Ordnung" (the cosmic order), "die soziale Ordnung" (the social order).
Comparison: While Ordnung often describes the state or the system, die Anordnung (also feminine) usually refers to a command or a specific arrangement of things.
🧠 Mnemonics for "die Ordnung"
Article Mnemonic (die): Think of related feminine words: die Regel (the rule), die Struktur (the structure), die Sauberkeit (the cleanliness), die Organisation (the organization). All these concepts relate to die Ordnung. Also, many German nouns ending in -ung (like Ordnung) are feminine (die).
Meaning Mnemonic: Imagine you order things around to make them tidy. The result is... German Ordnung! The English word 'order' sounds very similar and shares core meanings.
🔄 Synonyms & Antonyms for "Ordnung"
Synonyms (similar meaning):
- Struktur: Emphasizes the structure.
- System: Emphasizes the organized whole.
- Regelung: Emphasizes the regulation or agreement.
- Sauberkeit: Emphasizes the state of tidiness.
- Disziplin: Emphasizes adherence to rules.
- Reihenfolge: Emphasizes the sequence.
- Zustand: (in the context of "in Ordnung" - in good condition)
Antonyms (opposite meaning):
- Unordnung: Direct opposite, lack of structure/tidiness.
- Chaos: Strong form of disorder, total mess.
- Durcheinander: Similar to Unordnung, jumble, mess.
- Willkür: Arbitrariness, opposite of rule-based system.
⚠️ Similar Words:
- Die Anordnung: Means rather a command or the way something is arranged (e.g., die Anordnung der Möbel - the arrangement of the furniture). Not the same as the general state of Ordnung.
- Der Orden: Means a medal/award or a religious order. Sounds similar, but has a completely different meaning and is masculine.
😂 A Joke about Ordnung
Warum hat der Besen schlechte Laune?
Weil er immer nur herumsteht und für Ordnung sorgen muss, aber nie selbst zum Tanzen aufgefordert wird! 🧹
Translation:
Why is the broom in a bad mood?
Because it always just stands around and has to create order, but is never asked to dance itself! 🧹
🎶 A Little Poem
Die Ordnung, klar und rein,
lässt Chaos nicht herein.
Ein jeder Ding an seinem Platz,
das ist ein wahrer Schatz.
Struktur und Plan, mit Bedacht,
hat die Ordnung uns gebracht.
Translation:
The order, clear and pure,
Doesn't let chaos endure.
Each thing situated in its place,
That is a true treasure, a grace.
Structure and plan, thought out with care,
Order has brought them for us to share.
❓ Riddle Time
Ich habe keinen Körper, doch schaffe Struktur.
Ich habe keine Stimme, doch folge der Regelspur.
Man sucht mich im Zimmer, im Staat, im System.
Bin ich verloren, ist's meist unbequem.
Was bin ich?
Translation:
I have no body, yet I create structure.
I have no voice, yet I follow the track of rules.
People look for me in rooms, in the state, in systems.
If I am lost, it's usually inconvenient.
What am I?
Lösung/Solution: die Ordnung
🧩 Additional Insights
Word Compounds: Ordnung is part of many important German words:
- Ordnungsamt: Public order office (local authority).
- Tagesordnung: Agenda (for a meeting).
- Reihenfolge: Sequence, order (of items).
- Ordnungszahl: Ordinal number (first, second, third...).
- Ordnungswidrigkeit: Minor offense, administrative offense.
- Ordnungsliebe: Love of order, tidiness.
Etymology: The word derives from Old High German ordinunga, which in turn goes back to the Latin ordo (row, rank, order).
📝 Summary: is it der, die or das Ordnung?
The German noun Ordnung is always feminine. The correct form is: die Ordnung. It describes states of tidiness, systematic arrangement, rules, or sequence.