die
Sicherheit
🛡️ What does "die Sicherheit" mean?
Die Sicherheit is a feminine noun with several meanings:
- Safety/Security (from danger): The state of being protected from risks, threats, or harm (e.g., körperliche Sicherheit - physical safety, Verkehrssicherheit - traffic safety). Example: Die Polizei sorgt für die öffentliche Sicherheit. (The police ensure public safety.)
- Certainty/Reliability: The feeling or state that something is sure, certain, or reliable. Example: Ich habe die Sicherheit, dass er sein Versprechen hält. (I have the certainty that he will keep his promise.)
- Collateral/Security (Finance/Tech): A measure or means of securing something, often used in the plural die Sicherheiten for loans (deposit, pledge). Example: Die Bank verlangt Sicherheiten für den Kredit. (The bank requires collateral for the loan.)
- Confidence/Assurance: A confident demeanor or firm conviction. Example: Sie beantwortete die Fragen mit großer Sicherheit. (She answered the questions with great confidence.)
🚨 Attention: Although it often relates to protection, die Sicherheit can also mean certainty or financial collateral.
Article rules for der, die, and das
-heit → always feminine.
🧐 Grammar Spotlight: Die Sicherheit
Die Sicherheit is a feminine noun. It's mostly used in the singular, especially for the meanings 'safety/security' and 'certainty'. The plural form, die Sicherheiten, is primarily used for financial securities (collateral, pledges, guarantees).
Declension Singular
Case | Definite Article | Indefinite Article |
---|---|---|
Nominative (Who/What?) | die Sicherheit | eine Sicherheit |
Genitive (Whose?) | der Sicherheit | einer Sicherheit |
Dative (To/For Whom?) | der Sicherheit | einer Sicherheit |
Accusative (Whom/What?) | die Sicherheit | eine Sicherheit |
📝 Example Sentences
- Die Sicherheit der Passagiere hat oberste Priorität. (The safety of the passengers has top priority.) (Nominative - Safety)
- Wir tun dies zur Wahrung der nationalen Sicherheit. (We do this to preserve national security.) (Genitive - Security)
- Er vertraut der Sicherheit des Systems. (He trusts the reliability of the system.) (Dative - Reliability)
- Sie gibt mir die Sicherheit, die ich brauche. (She gives me the certainty/security I need.) (Accusative - Certainty)
- Die Bank prüft die vom Kunden angebotenen Sicherheiten. (The bank checks the collateral offered by the customer.) (Plural, Accusative - Financial Collateral)
💡 Using "die Sicherheit" Correctly
Die Sicherheit is a very versatile word in German.
- In everyday life: Used when talking about protection from accidents (Verkehrssicherheit - traffic safety), crime (öffentliche Sicherheit - public safety), or emotional well-being (soziale Sicherheit - social security).
- At work: Often in the context of Arbeitssicherheit (workplace safety), Datensicherheit (data security), or IT-Sicherheit (IT security).
- In finance: As a synonym for Kaution (deposit) or Pfand (pledge) (mostly plural: Sicherheiten - collateral).
- Abstractly: To express certainty or reliability (Mit Sicherheit wird es morgen regnen. - It will certainly rain tomorrow.). Also for self-confidence (Sie trat mit großer Sicherheit auf. - She appeared very confident.).
Distinction: While Sicherheit often refers to technical or objective protection or certainty, die Geborgenheit describes a deeper, emotional feeling of being sheltered and comfortable.
🧠 Mnemonics for Sicherheit
Article Mnemonic: Many feminine German nouns end in "-heit" or "-keit". Think: "die Gesundheit" (health), "die Fröhlichkeit" (happiness), and thus "die Sicherheit". It's THE state of being safe/sure, and "state" or "quality" nouns ending in -heit/-keit are feminine.
Meaning Mnemonic: Imagine a secure lock (Schutz - protection) that gives you the certainty (Gewissheit) that your house is safe. When you borrow money, you provide security (Sicherheit - collateral).
🔄 Similar & Opposite: Synonyms and Antonyms
Synonyms (Similar Meaning)
- For protection/safety: der Schutz (protection), die Geborgenheit (sense of security, more emotional), die Unversehrtheit (integrity, inviolability)
- For certainty: die Gewissheit (certainty), die Zuverlässigkeit (reliability), die Bestimmtheit (definiteness), das Vertrauen (trust)
- For collateral: die Absicherung (safeguard), die Garantie (guarantee), das Pfand (pledge), die Kaution (deposit), die Bürgschaft (surety)
Antonyms (Opposite Meaning)
- For protection/safety: die Unsicherheit (insecurity, uncertainty), die Gefahr (danger), das Risiko (risk), die Bedrohung (threat)
- For certainty: die Unsicherheit (uncertainty), der Zweifel (doubt), die Ungewissheit (uncertainty)
- For collateral: die Schulden (debt, implies lack of security), das Risiko (risk)
⚠️ Watch out: Die Sicherung (e.g., electrical fuse) is a concrete object, whereas die Sicherheit is usually a state or concept.
😂 A Little Joke
DE: Warum hat der Wachmann seinen Job verloren? Er hat immer "mit Sicherheit" gesagt, aber nie abgeschlossen!
EN: Why did the security guard lose his job? He always said "with certainty" ("mit Sicherheit" also means certainly/surely), but never locked up!
✍️ Poem about Sicherheit
DE:
Die Sicherheit, ein hohes Gut,
Gibt uns im Leben neuen Mut.
Ob Schutz vor Sturm, vor Brand, vor Dieb,
Ob Herzensfrieden, der uns blieb.
Mal ist sie fest, mal nur ein Schein,
Wir suchen sie, ob groß, ob klein.
EN:
Security, a precious good,
Gives us new courage in life's wood.
Protection from storm, from fire, from thief,
Or peace of heart, providing relief.
Sometimes it's firm, sometimes a guise,
We seek it out, whatever its size.
❓ Riddle Time
DE:
Ich bin ein Zustand, den jeder begehrt,
Mal bin ich Gewissheit, mal Schutz vor dem Herd (Gefahr).
Die Bank will mich sehen, bevor sie Geld leiht,
Mein Fehlen erzeugt Angst und viel Leid.
Was bin ich?
... Die Sicherheit
EN:
I am a state that everyone desires,
Sometimes certainty, sometimes protection from fires (danger).
The bank wants to see me before it lends,
My absence causes fear and makes amends (necessary).
What am I?
... Security / Safety / Certainty (Die Sicherheit)
🧩 Other Details about Sicherheit
Word Composition: The word Sicherheit derives from the adjective sicher (safe, sure, secure) and the suffix -heit, which turns adjectives into nouns denoting a state or quality.
Related Terms (Verwandte Begriffe):
- Sicherheitsgurt (Seatbelt)
- Sicherheitsdienst (Security service)
- Sicherheitsnadel (Safety pin)
- Datensicherheit (Data security)
- Verkehrssicherheit (Traffic safety)
📝 Summary: is it der, die or das Sicherheit?
The German word "Sicherheit" is always feminine. The correct article is always die. Therefore, it is always: die Sicherheit.