EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
doubt uncertainty
شك ريبة
duda incertidumbre
شک تردید
doute incertitude
संदेह शंका
dubbio incertezza
疑い 不確かさ
wątpliwość niepewność
dúvida incerteza
îndoială neîncredere
сомнение неуверенность
şüphe kuşku
сумнів невпевненість
怀疑 疑虑

der  Zweifel
B2
Estimated CEFR level.
/ˈtsvaɪfl̩/

🤔 What is "der Zweifel"?

Der Zweifel is a masculine German noun meaning doubt, uncertainty, or skepticism. It describes a state of wavering between different possibilities, opinions, or beliefs. It's the feeling of not being sure if something is true, right, or possible. Zweifel can relate to facts, decisions, one's own abilities, or the intentions of others.

It always takes the masculine article der. It's a key concept in philosophy and psychology, often seen as the opposite of faith or certainty (Glaube or Gewissheit).

  • Core meaning: Doubt, uncertainty, skepticism, misgiving.
  • Article: Always der Zweifel.

Article rules for der, die, and das

-el mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. there are many -el words, we don't list them all.

Examples: der Apfel · der Artikel · der Außenhandel · der Beutel · der Bügel · der Einzelhandel · der Ekel · d...
⚠️ Exceptions: das Beispiel · das Hotel · das Kabel · das Kamel · das Kapitel · das Panel · das Segel · das Ziel · ...

🧐 Grammar in Detail: Der Zweifel

The noun "Zweifel" is masculine. Here is its declension:

Singular
CaseArticleNoun
NominativederZweifel
GenitivedesZweifels
DativedemZweifel
AccusativedenZweifel
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieZweifel
GenitivederZweifel
DativedenZweifeln
AccusativedieZweifel

Example Sentences

  1. Nominative: Der Zweifel nagte an ihm. (Doubt gnawed at him.)
  2. Genitive: Trotz des Zweifels traf er eine Entscheidung. (Despite the doubt, he made a decision.)
  3. Dative: Er begegnete der Situation mit großem Zweifel. (He faced the situation with great doubt. - Also plural possible: mit großen Zweifeln)
  4. Accusative: Sie äußerte ihren Zweifel offen. (She expressed her doubt openly.)
  5. Plural: Seine ständigen Zweifel machten ihn unentschlossen. (His constant doubts made him indecisive.)

💡 Using "Zweifel"

"Zweifel" is commonly used to express a lack of certainty or trust.

  • Zweifel haben/hegen: To have/harbor doubts. (Ich habe Zweifel, ob das funktionieren wird. - I have doubts whether that will work.)
  • Zweifel äußern/anmelden: To express/voice doubts. (Er äußerte Zweifel an der Richtigkeit der Daten. - He expressed doubts about the accuracy of the data.)
  • etwas in Zweifel ziehen: To call something into question / to doubt something. (Die neuen Ergebnisse ziehen die alte Theorie in Zweifel. - The new results call the old theory into question.)
  • ohne Zweifel: Without a doubt / undoubtedly. (Das ist ohne Zweifel die beste Lösung. - That is undoubtedly the best solution.)
  • über jeden Zweifel erhaben sein: To be beyond any doubt. (Seine Integrität ist über jeden Zweifel erhaben. - His integrity is beyond any doubt.)

The plural form "die Zweifel" is used when referring to multiple specific points of uncertainty or a general feeling of doubt. (Seine Zweifel waren unbegründet. - His doubts were unfounded.)

⚠️ Watch out: Don't confuse "Zweifel" (doubt) with "Verzweiflung" (despair). Although both stem from "zwei" (two), "Verzweiflung" implies hopelessness, which is much stronger than doubt.

🧠 Mnemonics for "der Zweifel"

For the article (der): Imagine a doubtful man (der Mann) pondering two paths ('zwei'). He's uncertain. Think: *'Der' guy has 'Zwei-fel' (two feelings/doubts).*

For the meaning (doubt): The word "Zweifel" sounds like 'two-feel' or comes from 'zwei' (two). When you have two conflicting thoughts or options, you feel doubt.

🔄 Synonyms & Antonyms for Zweifel

Synonyms (Similar Meaning):

Antonyms (Opposites):

Similar but different words:

  • Verzweiflung: Despair, a state of deep hopelessness, much stronger than Zweifel.

😄 A Little Joke

DE: Warum nehmen Skeptiker nie den Aufzug?

Weil sie immer Zweifel an seiner Tragfähigkeit haben! 😄

EN: Why do skeptics never take the elevator?

Because they always have doubts about its capacity! 😄

📜 Poem about Doubt

DE:
Ein leiser Gast, oft ungeladen,
kommt der Zweifel, schwer beladen.
Er flüstert leis', er säht die Fragen,
kann Zuversicht im Keim zerschlagen.

Doch ist er auch ein weiser Freund,
der vor dem blinden Glauben warnt,
lässt uns prüfen, neu entdecken,
und Wahrheit hinter Schein verstecken.

EN:
A quiet guest, often unbidden,
comes der Zweifel (doubt), heavily ridden.
It whispers low, it sows the queries,
Can crush assurance, cause it worries.

But it's also a wise friend, you see,
Warning against blind certainty,
Lets us examine, rediscover,
And truth behind illusion cover.

❓ Riddle

DE:
Ich habe keinen Mund, doch kann ich Fragen säen.
Ich habe keine Hand, doch kann ich Pläne lähmen.
Ich wohne oft im Kopf, wenn zwei Wege offen stehen.
Mal bin ich eine Last, mal helf' ich, klarer sehen.

Wer bin ich?

Auflösung: Der Zweifel

EN:
I have no mouth, yet I can sow a question.
I have no hand, yet I can halt progression.
I often live inside your head when two paths cause congestion.
Sometimes a burden, sometimes I aid clearer perception.

What am I?

Solution: Der Zweifel (Doubt)

🧩 More Information on "Zweifel"

  • Word Family: "Zweifel" belongs to a family of words related to uncertainty or questioning:
    • zweifeln (verb): to doubt (Ich zweifle an seiner Aussage. - I doubt his statement.)
    • zweifelhaft (adjective): doubtful, questionable (eine zweifelhafte Ehre - a dubious honor)
    • unzweifelhaft (adjective): undoubted, indubitable
    • anzweifeln (verb): to call into question, to doubt something specific
    • verzweifeln (verb): to despair, to lose hope (stronger than zweifeln)
  • Etymology: The word comes from Old High German "zwīval", originally meaning "indecision between two things", connected to the number "zwei" (two).
  • Philosophical Significance: Methodical doubt (der methodische Zweifel), as used by philosophers like René Descartes, is an important tool in epistemology (Erkenntnistheorie) for achieving certain knowledge.

📝 Summary: is it der, die or das Zweifel?

The German word for doubt or uncertainty is der Zweifel. It is always masculine. Example: Der Zweifel ist oft der Beginn der Weisheit. (Doubt is often the beginning of wisdom.)

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?