EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
deployment use commitment operation mission
نشر استخدام التزام عملية مهمة
despliegue uso compromiso operación misión
استقرار استفاده تعهد عملیات ماموریت
déploiement utilisation engagement opération mission
तैनाती उपयोग प्रतिबद्धता ऑपरेशन मिशन
impiego utilizzo impegno operazione missione
展開 使用 コミットメント 作戦 任務
wdrożenie użycie zaangażowanie operacja misja
implantação uso compromisso operação missão
distribuire folosire angajament operațiune misiune
развертывание использование приверженность операция миссия
görev katılım kullanım operasyon misyon
розгортання використання зобов’язання операція місія
部署 使用 承诺 行动 任务

der  Einsatz
B1
Estimated CEFR level.
/ˈaɪnˌzats/

📖 What does "der Einsatz" mean? A Word of Many Faces!

Der Einsatz is a masculine noun with a surprisingly wide range of meanings depending on the context. It's a real multi-talent in the German language! Here are the main meanings:

  • 1. Use / Application: When something is used or applied.
    Example: Der Einsatz von Pestiziden ist umstritten. (The use of pesticides is controversial.)
  • 2. Commitment / Dedication / Effort: Personal effort or dedication to a cause or person.
    Example: Ihr unermüdlicher Einsatz für die Obdachlosen ist bewundernswert. (Her tireless commitment to the homeless is admirable.)
  • 3. Mission / Operation / Deployment: A planned action, often by police, fire brigade, military, or rescue services.
    Example: Die Feuerwehr ist im Einsatz. (The fire brigade is on a mission/call.) Die Soldaten bereiten sich auf den Einsatz vor. (The soldiers are preparing for deployment.)
  • 4. Stake / Bet / Investment: The amount of money or value risked in a game, bet, or investment.
    Example: Mit kleinem Einsatz gewann er eine große Summe. (With a small stake, he won a large sum.)
  • 5. Start / Cue (e.g., music, action): The moment something begins or someone becomes active (often after a signal).
    Example: Der Dirigent gab den Einsatz für die Geigen. (The conductor gave the cue for the violins.) Auf seinen Einsatz hin stürmten sie los. (At his signal/cue, they charged.)
  • 6. Insert / Component: A part that is inserted into another (e.g., a sieve insert, a window insert).
    Example: Der Topf wird mit einem Dämpf-Einsatz geliefert. (The pot comes with a steamer insert.)

🚨 Important: The exact meaning of der Einsatz always depends on the context!

Article rules for der, die, and das

-tz almost always masculine.

Examples: der Abenteuerspielplatz · der Absatz · der Abstiegsplatz · der Ansatz · der Atemschutz · der Aufsatz...
⚠️ Exceptions: das Festnetz · das Gesetz · das Grundgesetz · das Netz

📊 Grammar Insights: Declining "der Einsatz"

Der Einsatz is a masculine noun. It follows the strong declension pattern.

Singular Declension

Declension of "der Einsatz" (Singular)
CaseMasculine
Nominative (Nom)der Einsatz
Accusative (Acc)den Einsatz
Dative (Dat)dem Einsatz(e)
Genitive (Gen)des Einsatzes

Note: In the dative singular, the form dem Einsatze is possible but less common and more formal.

Plural Declension

Declension of "die Einsätze" (Plural)
CasePlural
Nominative (Nom)die Einsätze
Accusative (Acc)die Einsätze
Dative (Dat)den Einsätzen
Genitive (Gen)der Einsätze

📝 Examples in Action

  • Nom. Sg.: Der Einsatz der Rettungskräfte war erfolgreich. (The deployment/effort of the rescue forces was successful.)
  • Acc. Sg.: Wir planen den Einsatz neuer Software. (We are planning the use/deployment of new software.)
  • Dat. Sg.: Dank dem Einsatz vieler Helfer konnte das Fest stattfinden. (Thanks to the commitment/effort of many helpers, the festival could take place.)
  • Gen. Sg.: Die Planung des Einsatzes dauerte mehrere Stunden. (The planning of the mission/operation took several hours.)
  • Nom. Pl.: Die Einsätze der Polizei nahmen zu. (The police operations/missions increased.)
  • Dat. Pl.: Bei gefährlichen Einsätzen ist Vorsicht geboten. (Caution is required during dangerous missions/operations.)

💡 Using "der Einsatz" in the Right Context

The versatility of der Einsatz requires attention to context during use:

  • In Work & Everyday Life: Here, Einsatz often means commitment, effort, or the application of resources. ("Sein Einsatz wurde vom Chef gelobt." / "His commitment was praised by the boss." / "Der Einsatz von KI verändert die Arbeitswelt." / "The use of AI is changing the world of work.")
  • With Authorities & Organizations (Police, Firefighters, etc.): Police, fire brigade, technical relief services, and rescue services refer to Einsatz as a mission or operation. ("Wir fahren zum Einsatzort." / "We are driving to the scene/location of the operation." / "Der Einsatz dauerte die ganze Nacht." / "The mission/operation lasted all night.")
  • In Gambling & Investing: Refers to the financial or material stake. ("Hoher Einsatz, hohes Risiko." / "High stake, high risk.")
  • In Technology: Often denotes a replaceable or inserted part. ("Bitte den Filter-Einsatz wechseln." / "Please change the filter insert.")
  • In Music & On Stage: The moment of starting; the cue. ("Achte auf deinen Einsatz!" / "Pay attention to your cue!")

Distinguishing from similar words:

  • Die Nutzung (use): Similar to Einsatz (use/application), but often more neutral and focused purely on function. Der Einsatz can also emphasize the effort involved.
  • Die Aufgabe (task): Refers to what needs to be done; der Einsatz can be the execution of that task.
  • Das Engagement (commitment): Very similar to Einsatz (dedication), but Engagement is often used more strongly in social or political contexts.

🧠 Mnemonics for "der Einsatz"

Mnemonic for the Article (der):

Think of a determined man starting an important task: DER man shows great Einsatz (commitment). (Man -> masculine -> der).

Mnemonic for the Meanings:

Imagine a rescuer (der Retter - masculine): He goes on an Einsatz (mission), shows full Einsatz (commitment), makes Einsatz (use) of his tools, takes a risk (high Einsatz/stake), waits for the Einsatz (cue) to act, and might wear a helmet with an inner Einsatz (insert).

🔄 Synonyms & Antonyms for "der Einsatz"

Synonyms (Similar Meaning):

Antonyms (Opposites):

⚠️ Beware of similar-sounding words:

  • Der Umsatz (turnover/revenue): Refers to sales value, not action or commitment.
  • Der Absatz (paragraph/heel/sales): Can mean a text paragraph, a shoe heel, or the sale of goods.
  • Der Ansatz (approach/beginning/base): Means a start, a method, or a layer (e.g., hair roots - Haaransatz).

😄 A Little Joke about Einsatz

German: Fragt der Chef den neuen Mitarbeiter: "Sind Sie bereit, vollen Einsatz zu zeigen?" Sagt der Mitarbeiter: "Klar, Chef! Wann und wo ist die Pokerrunde?"

English Translation: The boss asks the new employee: "Are you ready to show full commitment (vollen Einsatz)?" The employee replies: "Sure, boss! When and where is the poker game?" (Playing on Einsatz meaning both 'commitment' and 'stake/bet').

📜 Poem about Einsatz

German:
Der Einsatz, mal laut, mal leise,
beginnt auf ganz besond're Weise.
Mal als Mission, mit Blaulicht, schnell,
mal als Idee, die wirkt ganz hell.

Mit vollem Einsatz, Kraft und Mut,
tut mancher das, was nötig tut.
Als Wetteinsatz, klein oder groß,
liegt oft in seiner Hand das Los.

Als Teil, das passt, als Startsignal,
der Einsatz wirkt - überall!

English Translation:
The Einsatz, sometimes loud, sometimes quiet,
begins in a very special way.
Sometimes a mission, with blue lights, fast,
sometimes an idea, shining quite vast.

With full Einsatz, strength, and courage,
some do what necessity urges.
As a stake in a bet, small or grand,
fate often lies within its hand.

As a part that fits, as a starting call,
the Einsatz works - impacting all!

🤔 A Little Riddle

German:
Ich kann eine Mission sein, die Leben rettet klar,
oder dein Geld beim Spielen, das ist wahr.
Ich bin die Kraft, die du in Arbeit steckst,
oder ein Teil, das man woanders einsetzt.
Ich bin der Startschuss für Musik und Spiel.
Wer bin ich? Ich hab' Bedeutungen viel!

English Translation:
I can be a mission that clearly saves a life,
Or your money in a game, that is rife.
I am the effort that into work you pour,
Or a part inserted somewhere to the core.
I'm the starting cue for music and for play.
Who am I, with meanings in broad array?

Solution: der Einsatz

🧩 Further Information on "der Einsatz"

Word Origin (Etymology)

The word Einsatz derives from the verb einsetzen. It consists of the prefix ein- (into) and the verb setzen (to set, put, place). Originally, it often meant the act of putting something in or inserting something (e.g., plants, a part). From this, the figurative meanings developed, such as "putting in" capital (stake/bet), "putting oneself in" (commitment), and "putting into action" (mission/deployment).

Compound Words (Komposita)

There are many German words formed with "Einsatz":

  • Einsatzbereit / Einsatzbereitschaft (ready for action / operational readiness)
  • Einsatzfähig / Einsatzfähigkeit (operational / operational capability)
  • Einsatzleiter / Einsatzleitung (commander / command, control)
  • Einsatzort / Einsatzgebiet (scene of operation / area of operation)
  • Einsatzplan / Einsatzplanung (operational plan / operational planning)
  • Einsatzkräfte (emergency services, task force)
  • Rettungseinsatz (rescue mission)
  • Polizeieinsatz (police operation)
  • Arbeitseinsatz (work effort, sometimes historically charged)
  • Geldeinsatz (stake, capital investment)

Summary: is it der, die or das Einsatz?

The word "Einsatz" is always masculine. The correct form is der Einsatz. Remember "der Einsatz" for all its meanings, from mission and commitment to a stake in a game.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?