EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
bet wager
رهان مراهنة
apuesta puesta
شرط‌بندی قمار
pari mise
शर्त दांव
scommessa puntata
賭け ベット
zakład stawka
aposta confiar
pariu miză
ставка пари
bahis kupon
парі ставка
赌注 下注

die  Wette
A2
Estimated CEFR level.
/ˈvɛtə/

🎲 What exactly is a 'Wette'?

Die Wette (noun, feminine) refers to an agreement between two or more parties about the uncertain outcome of a future event. Usually, a stake (money or something else of value) is determined, which the losing party gives to the winning party.

Essentially, it's a game of risk where you bet on a specific prediction. You can bet on almost anything: sports results (Sportergebnisse), election outcomes (Wahlausgänge), or even everyday things among friends.

The corresponding verb is wetten (to bet).

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📊 Grammar of 'die Wette' in Detail

The word "Wette" is a feminine noun. It only takes the article die.

Singular
CaseArticleNoun(English)
NominativedieWette(the bet)
GenitivederWette(of the bet)
DativederWette(to/for the bet)
AccusativedieWette(the bet)
Plural
CaseArticleNoun(English)
NominativedieWetten(the bets)
GenitivederWetten(of the bets)
DativedenWetten(to/for the bets)
AccusativedieWetten(the bets)

Example Sentences

  1. Die Wette war riskant, aber er hat gewonnen.
    (The bet was risky, but he won.)
  2. Er schloss mit seinem Freund eine Wette über das Fußballspiel ab.
    (He made a bet with his friend about the football match.)
  3. Wegen der Wette musste er einen Monat lang das Geschirr spülen.
    (Because of the bet, he had to do the dishes for a month.)
  4. Sie sammelten Geld für wohltätige Zwecke durch Wetten.
    (They collected money for charity through bets.)

💬 How to use 'die Wette'?

The term "Wette" is used in various contexts:

  • Formal Bets: With bookmakers (Buchmachern), in casinos (e.g., horse betting - Pferdewetten, sports betting - Sportwetten). These usually involve money. Example: Er platzierte eine Wette auf sein Lieblingsteam. (He placed a bet on his favorite team.)
  • Informal Bets: Between friends (Freunden), family (Familie), or colleagues (Kollegen). The stake (Einsatz) can be money, but often it's a favor, a funny task, or just bragging rights. Example: „Ich wette, du schaffst es nicht, pünktlich zu sein!“ (I bet you won't manage to be on time!)
  • Idiomatic Expressions (Redewendungen):
    • Um die Wette laufen/schwimmen/etc.: To race someone in a specific activity to see who is faster or better. Example: Die Kinder liefen um die Wette zum Baum. (The children raced each other to the tree.)
    • Ich wette, dass...: Expressing a strong guess or conviction. Example: Ich wette, dass es morgen regnet. (I bet it will rain tomorrow.)
    • Eine Wette eingehen/abschließen: To enter into/make a bet.

⚠️ Caution: Don't confuse it with "der Wettbewerb" (competition), although both relate to rivalry. A 'Wette' specifically refers to predicting an outcome with a stake involved.

💡 Mnemonics for 'Wette'

For the article 'die': Many German nouns ending in -e are feminine, including die Wette. Think of making a *nice* (nette) *bet* (Wette) - *die nette Wette*. The rhyme helps, and 'nette' is feminine.

For the meaning 'bet/wager': Imagine you are *wetting* your money on the outcome of a race. 'Wette' sounds a bit like 'wet'. Or think: "I *bet* you that the *weather* (which sounds a bit like 'Wette') will be bad."

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Einsatz: (stake) Often refers specifically to the amount of money or value risked in a bet.
  • Wagnis: (venture, risk) Emphasizes the risk involved in the bet.
  • Glücksspiel: (game of chance, gambling) A broader term that includes bets but also other games where luck plays a major role (e.g., lottery - Lotto).
  • (rarely) Kontrakt: (contract) In a very formal sense, a bet can be seen as a type of contract.

Antonyms (opposite meaning):

  • Sicherheit: (safety, certainty) The opposite of the risk associated with a bet.
  • Gewissheit: (certainty, assurance) Knowing the outcome, which makes a bet unnecessary.
  • Garantie: (guarantee) An assurance that something specific will happen.

Risk of Confusion:

  • Der Wettbewerb: (competition, contest) A competitive event, not necessarily involving a wager (e.g., a singing competition - Gesangswettbewerb).
  • Die Quote: (odds) Refers to the ratio between the stake and potential winnings in professional betting.

😂 A Little Betting Joke

German: Zwei Freunde schließen eine Wette ab, wer am längsten die Luft anhalten kann. Sagt der eine nach einer Minute Japsen: "Okay, okay, du gewinnst!" Fragt der andere keuchend: "Was? Ich dachte, du hättest gewonnen!" Stellt sich heraus, beide haben heimlich geatmet. Tja, unehrliche Wetten zahlen sich nicht aus!

English: Two friends make a bet about who can hold their breath the longest. After a minute of gasping, one says: "Okay, okay, you win!" The other asks, panting: "What? I thought you had won!" Turns out, both were secretly breathing. Well, dishonest bets don't pay off!

✍️ Poem about 'die Wette'

German:
Eine Wette, schnell gemacht,
auf Sieg gehofft, bei Tag und Nacht.
Ein Einsatz klein, ein Einsatz groß,
was kommt heraus? Ungewiss das Los.

Man fiebert mit, das Herz schlägt schnell,
ist das Ergebnis dunkel oder hell?
Gewonnen, verloren, Freud und Leid,
die Wette prägt die kurze Zeit.

English:
A bet, quickly made,
hoping for victory, day and night swayed.
A stake so small, a stake so grand,
what's the outcome? Uncertain the hand.

You follow closely, heart beats fast,
is the result dark or brightly cast?
Won or lost, joy and sorrow's tide,
the bet defines the brief time's ride.

❓ Riddle Time

German:
Ich bin ein Pakt, auf Glück gebaut,
wo man auf einen Ausgang schaut.
Man setzt etwas aufs Spiel, ganz klar,
mal ist man Sieger, mal Verlierer sogar.

Was bin ich?

English:
I am a pact, built on luck's design,
where one awaits an outcome sign.
You put something at stake, it's clear,
sometimes a winner, sometimes loser, oh dear.

What am I?

Solution: die Wette (the bet)

🧐 More Interesting Facts

Word Origin (Wortherkunft): The word "Wette" comes from the Old High German word "wetti", which meant "pledge" or "security". So, it has roots in the idea of depositing something as a guarantee for an agreement.

Compound Words (Komposita):

  • Sportwette: Sports bet
  • Pferdewette: Horse bet
  • Wettbüro: Betting office/shop
  • Wetteinsatz: Stake (in a bet)
  • Wettkönig: Betting king (someone who bets often or successfully, often used humorously)

📝 Summary: is it der, die or das Wette?

The German word "Wette" is feminine. The correct article is always die: die Wette. The plural form is die Wetten.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?