EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
lever
رافعة
palanca
اهرم
levier
लीवर कांटा
leva
レバー
dźwignia
alavanca
levier
рычаг
kol levye
важіль
杠杆

der  Hebel
B1
Estimated CEFR level.
/ˈheːbəl/

⚙️ What does "der Hebel" mean?

The word der Hebel has several meanings, mostly in a technical or figurative sense:

  • Technology/Physics: A rigid bar or rod that pivots around a fixed point (der Angelpunkt or Drehpunkt) and is used to transfer or amplify force (e.g., eine Brechstange - a crowbar, ein Schalthebel - a gear stick). This is the primary meaning based on the physical principle of the lever (das Hebelgesetz).
  • Control Element: A handle or crank for operating a mechanism (e.g., Türgriff - door handle, Schalthebel im Auto - gear stick in a car, joystick).
  • Figurative Meaning (often plural: Hebel): A means or instrument to exert influence or achieve a goal (e.g., finanzielle Hebel - financial levers, politische Hebel - political levers). There's a phrase "alle Hebel in Bewegung setzen" (to set all levers in motion / to pull out all the stops).
  • Finance: The so-called "leverage effect", where the use of borrowed capital increases (or, in the negative case, decreases) the return on equity.

🚨 There are no common mistakes regarding the article, as "Hebel" is almost exclusively used as masculine.

Article rules for der, die, and das

-el mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. there are many -el words, we don't list them all.

Examples: der Apfel · der Artikel · der Außenhandel · der Beutel · der Bügel · der Einzelhandel · der Ekel · d...
⚠️ Exceptions: das Beispiel · das Hotel · das Kabel · das Kamel · das Kapitel · das Panel · das Segel · das Ziel · ...

🧐 Grammar of "der Hebel" in Detail

"Hebel" is a masculine noun. It is declined as follows:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativederHebel
GenitivedesHebels
DativedemHebel
AccusativedenHebel
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieHebel
GenitivederHebel
DativedenHebeln
AccusativedieHebel

Example Sentences

  1. Archimedes sagte: "Gebt mir einen festen Punkt, und ich hebe die Welt mit einem Hebel aus den Angeln."
    (Archimedes said: "Give me a fixed point, and I will move the world with a lever.") (Physics)
  2. Er zog kräftig am Hebel, um die Maschine zu starten.
    (He pulled the lever hard to start the machine.) (Control Element)
  3. Um das Projekt zu retten, müssen wir alle Hebel in Bewegung setzen.
    (To save the project, we must set all levers in motion / pull out all the stops.) (Figurative)
  4. Der finanzielle Hebel kann Gewinne, aber auch Verluste vervielfachen.
    (Financial leverage can multiply profits, but also losses.) (Finance)

🛠️ How to use "Hebel"?

The term "Hebel" is used differently depending on the context:

  • In everyday life: Often for concrete control elements like switches, handles (Schalthebel - gear stick, Bremshebel - brake lever, Türhebel - door handle).
  • In physics/technology: To describe the mechanical principle (Hebelgesetz - law of the lever, Hebelarm - lever arm).
  • In business/politics: Mostly in a figurative sense for means of influence or tools for achieving goals ("den richtigen Hebel ansetzen" - to apply leverage correctly, "finanzielle Hebel nutzen" - to use financial levers).
  • Idioms:
    • Am längeren Hebel sitzen: Literally "to sit at the longer lever", meaning to have more influence or power / to have the upper hand.
    • Alle Hebel in Bewegung setzen: Literally "to set all levers in motion", meaning to do everything possible to achieve a goal / to pull out all the stops.

Compared to Griff (handle/grip) or Schalter (switch), "Hebel" often emphasizes the mechanical function or the transmission of force over a certain distance.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of der strong man (der starke Mann) who operates der heavy Hebel. (Masculine -> der)

Meaning Mnemonic: A Hebel helps with heben (to lift) heavy things. The word "Hebel" is indeed derived from the verb "heben".

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Technical/Control: Griff (handle/grip), Klinke (latch/handle), Schalter (switch), Drücker (push-button/handle), Wippe (rocker switch), Brechstange (crowbar) (depending on context)
  • Figurative/Influence: Mittel (means), Instrument (instrument), Werkzeug (tool), Einfluss (influence), Druckmittel (means of pressure), Stellschraube (adjusting screw / point of leverage)
  • Finance: Leverage (loan word)

Antonyms (opposite meaning):

Direct antonyms are difficult. Depending on the context, the following might fit:

  • Physics: Festpunkt, Fixpunkt (fulcrum, pivot point - the point around which the lever rotates)
  • Influence: Ohnmacht (powerlessness), Einflusslosigkeit (lack of influence), Hindernis (obstacle), Widerstand (resistance)

⚠️ Similar Words:

Be careful not to confuse "Hebel" with words like "Hobel" (a plane, a tool for woodworking).

😂 A Little Joke

Fragt der Lehrer: "Fritzchen, nenne mir ein Beispiel für einen Hebel!"
Fritzchen: "Der Morgen, Herr Lehrer!"
Lehrer: "Wieso denn der Morgen?"
Fritzchen: "Na, weil er den Tag anhebt!"

Translation:
Teacher asks: "Fritzchen, give me an example of a lever!"
Fritzchen: "The morning, teacher!"
Teacher: "Why the morning?"
Fritzchen: "Well, because it lifts the day!" (A pun on "anheben" which means "to lift")

📜 Poem about the Lever

Ein Stab, ganz starr, ein Punkt, ganz fest,
der Hebel wirkt, hält allem stand im Test.
Bewegt die Last, die sonst zu schwer,
durch Kraft und Arm, bringt Wirkung her.

Mal kurz, mal lang, je nach Bedarf,
im Leben oft, ganz unbemerkt und scharf,
setzt man ihn an, mit klugem Sinn,
bringt Wandel er und auch Gewinn.

Translation:
A rod, quite rigid, a point, quite firm,
the lever works, withstands every test term.
Moves the load, that's otherwise too great,
through force and arm, brings effect straight.

Sometimes short, sometimes long, as needed may be,
in life often, unnoticed and keenly,
one applies it, with clever mind,
it brings change and also gain you find.

❓ Riddle Time

Ich bin ein Stab, oft aus Metall,
um einen Punkt dreh' ich mich im Fall.
Ich mach' das Schwere leicht für dich,
nenn' meinen Namen, kennst du mich?

Lösung: der Hebel

Translation:
I am a rod, often made of metal,
Around a point, I pivot in this fettle.
I make heavy things light for you,
Tell my name, do you have a clue?

Solution: der Hebel (the lever)

💡 Other Interesting Facts

  • Word Origin: The word "Hebel" comes from the Old High German word "hevil" or "hebil", which is related to the verb "heffen" (Modern German "heben" - to lift). It originally referred to a tool for lifting.
  • Physical Classification: In physics, levers are distinguished as einarmig (single-arm) and zweiarmig (double-arm), depending on the position of the force, load, and pivot point.
  • Idiom Origin: The idiom "am längeren Hebel sitzen" (to have the upper hand) is directly based on the physical principle: a longer lever arm allows one to achieve a greater effect with less force.

📝 Summary: is it der, die or das Hebel?

The German word "Hebel" is masculine. Therefore, the correct article is always der Hebel. The genitive case is "des Hebels", and the plural form is "die Hebel".

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?