EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
tool instrument device
أداة أداة يدوية جهاز
herramienta instrumento dispositivo
ابزار وسیله دستگاه
outil instrument appareil
उपकरण औजार यंत्र
strumento attrezzo dispositivo
工具 道具 装置
narzędzie przyrząd urządzenie
ferramenta instrumento dispositivo
unealtă instrument dispozitiv
инструмент приспособление устройство
alet araç cihaz
інструмент пристрій знаряддя
工具 器具 设备

das  Werkzeug
A2
Estimated CEFR level.
/ˈvɛrkʦɔyk/

🛠️ What does "das Werkzeug" mean?

Das Werkzeug (noun, neuter) generally refers to an object or device used for processing materials, performing a specific task, or achieving a goal. It's an aid (ein Hilfsmittel) that supports or extends human strength or skill.

Examples include hammer (der Hammer), screwdriver (der Schraubenzieher), pliers (die Zange), but also more complex machines. Figuratively, "Werkzeug" can also refer to a means or method to achieve something specific (e.g., "Sprache ist ein wichtiges Werkzeug der Kommunikation." - Language is an important tool of communication.).

There is only the article das for this word in its main meaning.

🧐 Grammar in Detail: Das Werkzeug

"Werkzeug" is a noun of neuter gender (sächlich). It is used with the article "das".

Declension Singular

Declension of "das Werkzeug" (Singular)
Case Article Noun
Nominative das Werkzeug
Genitive des Werkzeug(e)s
Dative dem Werkzeug(e)
Accusative das Werkzeug

Note: In the Genitive and Dative Singular, the ending -e is optional and more common in elevated language or older texts.

Declension Plural

Declension of "die Werkzeuge" (Plural)
Case Article Noun
Nominative die Werkzeuge
Genitive der Werkzeuge
Dative den Werkzeugen
Accusative die Werkzeuge

📝 Example Sentences

  1. Der Handwerker braucht sein Werkzeug. (The craftsman needs his tools.)
  2. Gib mir bitte das Werkzeug dort drüben. (Please give me the tool over there.)
  3. Die Qualität des Werkzeugs ist entscheidend für das Ergebnis. (The quality of the tool is crucial for the result.)
  4. Mit diesem neuen Werkzeug geht die Arbeit viel leichter. (With this new tool, the work is much easier.)
  5. Im Werkzeugkasten befinden sich viele verschiedene Werkzeuge. (There are many different tools in the toolbox.)
  6. Gute Planung ist ein wichtiges Werkzeug für den Projekterfolg. (Good planning is an important tool for project success.)

🔧 Application & Context

"Das Werkzeug" is very commonly used in the context of crafts (Handwerk), construction (Bau), repairs (Reparatur), and technology (Technik). It typically refers to physical objects.

  • Crafts & Industry: "Für diese Reparatur benötigst du Spezialwerkzeug." (For this repair, you need special tools.)
  • Home & Garden: "Vergiss nicht, das Gartenwerkzeug nach Gebrauch zu reinigen." (Don't forget to clean the garden tools after use.)
  • Figurative Meaning: "Statistische Analysen sind ein mächtiges Werkzeug in der Forschung." (Statistical analyses are a powerful tool in research.)

Compared to "Gerät" (device, appliance), "Werkzeug" is often more specific to manual or mechanical aids for processing, while "Gerät" is broader and can include electronic devices. "Instrument" is often used for more precise or specialized tools (e.g., measuring instruments, surgical instruments) or in a musical context.

💡 Mnemonics for "das Werkzeug"

Article Mnemonic (das): Think of "das Ding" (the thing). A tool is often just *the* thing you need for a job. Also, consider the compound structure: Werk (work) + Zeug (stuff, gear). Many German nouns ending in "-zeug" are neuter (das), like das Flugzeug (airplane), das Spielzeug (toy), das Fahrzeug (vehicle).

Meaning Mnemonic: A Werkzeug helps you do Werk (work). It's the "Zeug" (stuff/gear) you need for working.

Synonyms (similar meaning):

  • Das Gerät: Often interchangeable, but "Gerät" can also be electronic (e.g., kitchen appliance).
  • Das Instrument: More for precise, specialized, or scientific/musical tools.
  • Das Hilfsmittel: A general term for something that helps; not necessarily a physical tool. Means 'aid'.
  • Das Utensil: Often for smaller tools or implements (e.g., kitchen utensils).

Antonyms (opposites):

There isn't a direct antonym for "Werkzeug". Possible contextual opposites could be:

  • Das Hindernis: An obstacle; something that hinders work instead of helping.
  • Die Handarbeit (ohne Werkzeug): Manual labor (without tools); the activity itself versus the means.

Similar, but different words:

  • Die Werkstatt: The workshop; the place where tools are used.
  • Das Handwerk: The craft or trade that uses tools.
  • Das Bauteil: The component; an element being worked on or installed, not the tool itself.

😄 A Little Joke

German: Fragt der Meister den Lehrling: "Kannst du mir mal schnell das Luftholz holen?" Der Lehrling sucht und sucht... kommt nach 10 Minuten zurück: "Meister, ich find's nicht!" Meister: "Kein Wunder, das gibt's ja auch nicht! Genau wie einen 'Glasbieger' oder 'Gewicht für die Wasserwaage'. Solltest du dir merken!"

English: The master craftsman asks the apprentice: "Can you quickly fetch me the air-wood?" The apprentice searches and searches... comes back after 10 minutes: "Master, I can't find it!" Master: "No wonder, it doesn't exist! Just like a 'glass bender' or 'weight for the spirit level'. You should remember that!" (This is a classic prank played on apprentices, asking for non-existent tools.)

📜 Poem about Tools

German:
Ein Hammer schlägt, die Zange greift,
Der Schraubenzieher fest sich schleift
Ins Holz, ins Metall, mit Kraft und Sinn,
Das Werkzeug hilft, bringt den Gewinn.
Ob Säge schnitt, ob Feile rieb,
Ob Bohrer tief ins Material trieb,
Für jedes Werk, für jeden Zweck,
Liegt das passende Werkzeug im Versteck.

English:
A hammer strikes, the pliers grip,
The screwdriver tightly slips
Into wood, into metal, with force and sense,
The tool helps, brings recompense.
Whether saw cut, or file did rub,
Or drill drove deep into the hub,
For every task, for every aim,
The fitting tool lies, part of the game.

❓ Riddle

German:
Ich habe keinen Mund, doch helf' dir oft beim Bauen.
Ich habe keinen Kopf, doch kann auf Nägel hauen.
Ich liege oft im Kasten, still und stumm,
Doch ohne mich kriegst du die Arbeit kaum herum.

Was bin ich?
... Das Werkzeug

English:
I have no mouth, but often help you build.
I have no head, but on nails, my force is spilled.
I often lie in a box, quiet and mum,
But without me, you'd hardly get the work done.

What am I?
... A tool / Das Werkzeug (or more specifically, e.g., a hammer)

🧩 Other Information

Word Composition

The word "Werkzeug" is a compound noun (Kompositum), composed of:

  • Werk: from Old High German "werc" (work, deed, action, structure).
  • Zeug: from Old High German "ziug" (equipment, supply, material). "Zeug" in this sense is also found in words like Flugzeug (airplane), Fahrzeug (vehicle), Spielzeug (toy).

So, it literally means "equipment/material for work".

Compound Nouns

"Werkzeug" is often part of compound nouns to denote specific types:

  • Handwerkzeug (hand tool)
  • Elektrowerkzeug (power tool)
  • Spezialwerkzeug (special tool)
  • Gartenwerkzeug (garden tool)
  • Werkzeugkasten / Werkzeugkiste (toolbox)

📝 Summary: is it der, die or das Werkzeug?

The word "Werkzeug" is neuter and always takes the article das. The plural is "die Werkzeuge". It refers to a tool or instrument used for performing work.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?