EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
hammer
مطرقة
martillo
چکش
marteau
हथौड़ा
martello
ハンマー
młotek
martelo
ciocan
молоток
çekiç
молоток
锤子

der  Hammer
A1
Estimated CEFR level.
/ˈhamɐ/

📖 What does „der Hammer“ mean?

The German word der Hammer has two main meanings:

  1. The tool: A Hammer is a tool primarily used for driving nails, shaping metal, or breaking objects. It typically consists of a head (usually metal) and a handle (often wood or plastic). Example: Er benutzte einen Hammer, um den Nagel in die Wand zu schlagen. (He used a hammer to drive the nail into the wall.)
  2. Colloquial expression: Figuratively, „der Hammer“ (often shortened to „Hammer!“) is used as an exclamation or description for something particularly great, impressive, surprising, or even shocking (in a positive or negative sense). Example (positive): Das Konzert gestern Abend war der Hammer! (The concert last night was awesome!) or Example (negative): Dass er gekündigt hat, ist echt der Hammer! (That he quit is really something else! / unbelievable!) 😲

🚨 Pay attention to the context to understand the correct meaning!

Article rules for der, die, and das

Devices mostly masculine.

Caution: das Gerät

Examples: der Akku · der Allradantrieb · der Anrufbeantworter · der Antrieb · der Apparat · der Automat · der ...
⚠️ Exceptions: das Fahrrad · das Flugzeug · das Funkgerät · das Gerät · das Getriebe · das Handy · das Instrument ·...

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

📚 Grammar of „der Hammer“

Der Hammer is a masculine noun. Here are the declension tables:

Singular

Declension of „der Hammer“ in Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativeder Hammerein Hammer
Genitivedes Hammerseines Hammers
Dativedem Hammereinem Hammer
Accusativeden Hammereinen Hammer

Plural

Declension of „der Hammer“ in Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie HämmerHämmer
Genitiveder HämmerHämmer
Dativeden HämmernHämmern
Accusativedie HämmerHämmer

Example Sentences

  • Nominative: Der Hammer liegt auf der Werkbank. (The hammer is lying on the workbench.)
  • Genitive: Der Kopf des Hammers ist aus Stahl. (The head of the hammer is made of steel.)
  • Dative: Ich schlage den Nagel mit dem Hammer ein. (I'm driving the nail in with the hammer.)
  • Accusative: Kannst du mir bitte den Hammer geben? (Can you please give me the hammer?)
  • Plural: In der Werkstatt gibt es viele verschiedene Hämmer. (There are many different hammers in the workshop.)
  • Colloquial: Dein neues Auto ist der Hammer! (Your new car is awesome!)

💡 How to use „der Hammer“?

Usage depends heavily on the meaning:

  • As a tool: Here, "der Hammer" is used normally as the noun for the tool. It often appears in the context of crafts, construction, or repairs.
    • Typical verbs: schlagen (to hit), benutzen (to use), brauchen (to need), holen (to get), liegen (to lie), hängen (to hang)
    • Example: "Für diese Arbeit brauchst du einen schweren Hammer." (You need a heavy hammer for this job.)
  • As a colloquial expression: This meaning is informal and mostly used in spoken language or casual texts (chats, forums). It expresses strong emotions – usually positive surprise or enthusiasm, but sometimes also negative surprise or outrage.
    • Context: Reaction to news, description of an experience, evaluation of a thing or achievement.
    • Example (positive): "Die Party war der Hammer! So viel Spaß hatte ich lange nicht mehr." (The party was awesome! I haven't had that much fun in a long time.)
    • Example (negative): "Der Preis für das Ticket ist ja der Hammer! Total überteuert." (The price for the ticket is unbelievable! Totally overpriced.)
    • As an exclamation: "Hammer! Das hast du toll gemacht!" (Awesome! You did that great!)

⚠️ Avoid the colloquial meaning in formal situations (e.g., business letters, academic papers).

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article „der“

Imagine a strong craftsman (der Handwerker - masculine) swinging the hammer (der Hammer). Since the craftsman is masculine, the tool he uses, der Hammer, is also masculine. 💪

Remembering the Meanings

A Hammer (tool) makes a loud noise (Bang! Bang!). And when something is really great or surprising (colloquial), it's also like a loud bang: Hammer! 💥 So impressive it almost knocks you over!

↔️ Synonyms and Antonyms

Synonyms

  • For the tool:
    • Fäustel (small, heavy hammer)
    • Vorschlaghammer (sledgehammer)
    • Schlosserhammer, Zimmermannshammer (specific types like locksmith's hammer, carpenter's hammer)
  • For the colloquial expression (positive):
  • For the colloquial expression (negative/surprising):
    • Unglaublich! (Unbelievable!)
    • Das gibt's doch nicht! (That can't be true!)
    • Der Gipfel! (The limit! The peak [of audacity]!)
    • Eine Frechheit! (An impertinence! Cheeky!)

Antonyms

  • For the tool: (Difficult, as it's a specific tool. One could name tools with different functions)
    • Zange (pliers)
    • Schraubenzieher (screwdriver)
    • Säge (saw)
  • For the colloquial expression (positive):
    • Schlecht (bad)
    • Mies (lousy)
    • Langweilig (boring)
    • Enttäuschend (disappointing)
    • Mist! (Crap! Darn!)

Similar but Misleading Words

  • hämmern (verb): The act or sound of hitting with a hammer or something similar (e.g., pounding). Sie hämmerten gegen die Tür. (They were hammering/pounding on the door.)

😂 A Little Joke

Lehrer: „Was ist der Unterschied zwischen einem Hammer und einem Klavier?“
Schüler: „Mit einem Hammer kann man Nägel einschlagen, aber auf einem Klavier kann man nicht herumhämmern!“

Translation:

Teacher: "What's the difference between a hammer and a piano?"
Student: "You can hammer nails with a hammer, but you can't 'piano' around on a piano!" (The German joke plays on 'hämmern' meaning 'to hammer' and 'Klavier' being 'piano'. The literal translation doesn't quite capture the pun attempt, which is weak even in German.)

Okay, maybe that one wasn't 'der Hammer' (awesome)... 😉

🎶 Poem about the Hammer

Der Hammer, schwer und stark,
schlägt zu im Handwerksquark.
Ein Nagel muss ins Brett hinein,
mit Kraft und präzisem Schein.

Doch rufst du „Hammer!“ laut,
wenn dich was Tolles ganz umhaut.
Ein Wort, zwei Sinn', ganz klar,
im Deutschen wunderbar!

Translation:

The hammer, heavy and strong,
strikes hard where crafts belong.
A nail must go into the wood,
with force and precision good.

But you shout "Hammer!" aloud,
when something awesome wows the crowd.
One word, two meanings, clear,
in German, oh so dear!

Riddle Time

Ich habe einen Kopf, doch kann nicht denken.
Ich habe einen Stiel, doch kann nicht lenken.
Ich helfe dir beim Bauen sehr,
und treffe Nägel punktgenau, komm her!

Manchmal rufst du meinen Namen,
wenn Dinge super zu dir kamen.

Was bin ich?

Translation:

I have a head, but cannot think.
I have a handle (stem/stalk), but cannot steer.
I help you much with building things,
and hit nails precisely, bring them here!

Sometimes you shout my name,
when awesome things towards you came.

What am I?

Solution: der Hammer (the hammer)

More about the Hammer

Word Composition & Origin

The word "Hammer" comes from the Old High German word "hamar", which originally meant "stone" or "rock". From this, the meaning for the tool developed.

Common Compound Words:

  • Vorschlaghammer: Sledgehammer (a particularly large and heavy hammer).
  • Gummihammer: Rubber mallet (a hammer with a rubber head to avoid damaging sensitive surfaces).
  • Hammerwerfen: Hammer throw (an athletic discipline in track and field).
  • Hammerklavier: Fortepiano (an early form of the piano).

Idioms:

  • Den Hammer fallen lassen: Literally "to drop the hammer", meaning to stop working, to call it a day.
  • Zwischen Hammer und Amboss sein: "To be between a rock and a hard place" (literally "between hammer and anvil"), meaning to be in a dilemma, having to choose between two unpleasant alternatives.
  • Mit dem Holzhammer kommen/argumentieren: "To use a sledgehammer approach" (literally "to come/argue with the wooden hammer"), meaning to act or argue crudely, bluntly, or without nuance.

📝 Summary: is it der, die or das Hammer?

The word "Hammer" is always masculine. The correct form is der Hammer (Nominative Singular). The plural form is die Hämmer.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?