EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
switch button lever
مفتاح زر مفتاح كهربائي
interruptor botón palanca
کلید دکمه اهرم
interrupteur bouton commutateur
स्विच बटन लीवर
interruttore pulsante leva
スイッチ ボタン レバー
przełącznik przycisk manetka
interruptor botão alavanca
comutator buton levier
выключатель кнопка рычаг
anahtar düğme kumanda
вимикач кнопка важіль
开关 按钮 杠杆

der  Schalter
A2
Estimated CEFR level.
/ˈʃaltɐ/

💡 What exactly is a Schalter?

The German word der Schalter has two main meanings:

  1. A technical component for switching on and off: This is the most common meaning. It refers to devices that interrupt or close an electrical circuit to activate or deactivate equipment. Examples include Lichtschalter (light switches), device switches, or circuit breakers.
  2. A counter or window for customer service: This meaning is often found in banks, post offices, train stations, or public authorities. It's the place where customers are served (e.g., Fahrkartenschalter - ticket counter, Bankschalter - bank counter, Informationsschalter - information desk).

🚨 Since the only article is der, the gender is clear, but the context determines the specific meaning.

Article rules for der, die, and das

Devices mostly masculine.

Caution: das Gerät

Examples: der Akku · der Allradantrieb · der Anrufbeantworter · der Antrieb · der Apparat · der Automat · der ...
⚠️ Exceptions: das Fahrrad · das Flugzeug · das Funkgerät · das Gerät · das Getriebe · das Handy · das Instrument ·...

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

🧐 Grammar Spotlight: Der Schalter

The noun der Schalter is masculine. Here is its declension:

Declension Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Nom)derSchalter
Genitive (Gen)desSchalters
Dative (Dat)demSchalter
Accusative (Acc)denSchalter
Declension Plural
CaseArticleNoun
Nominative (Nom)dieSchalter
Genitive (Gen)derSchalter
Dative (Dat)denSchaltern
Accusative (Acc)dieSchalter

📝 Example Sentences

  • Meaning 1 (Switch): Drück bitte den Schalter für das Licht an.
    (Please press the switch for the light.)
  • Meaning 1 (Switch): Der Schalter am Gerät ist defekt.
    (The switch on the device is broken.)
  • Meaning 2 (Counter): Gehen Sie bitte zu Schalter Nummer drei.
    (Please go to counter number three.)
  • Meaning 2 (Counter): Am Schalter war eine lange Schlange.
    (There was a long queue/line at the counter.)

🔧 How and When to Use "Schalter"

The use of der Schalter strongly depends on the context:

  • Technology & Household: When talking about switching lights, devices, or machines on and off, it almost always refers to the technical switch (Lichtschalter, Hauptschalter - main switch, Kippschalter - toggle switch).
  • Services & Administration: In contexts like banks, post offices, train stations, or authorities, der Schalter refers to the service counter or window (Bankschalter, Fahrkartenschalter, Informationsschalter).

Distinction from similar words:

  • Taste: A Taste (die Taste, feminine) is usually pressed briefly and springs back (e.g., keyboard key, doorbell button). A Schalter often stays in its position (on/off).
  • Knopf: A Knopf (der Knopf, masculine) can be a push-button or a dial. It's sometimes used synonymously with Schalter, but Schalter is more specific to the switching function.
  • Hebel: A Hebel (der Hebel, masculine) is often larger and moved mechanically; sometimes it also functions as a switch.

⚠️ In the service context, "Schalter" can sometimes sound a bit more formal or bureaucratic than "Theke" (counter, bar) or "Kasse" (cash register, checkout).

🧠 Mnemonics & Memory Aids

Remembering the article (der): Imagine DER electrician (masculine) installing DEN Schalter (accusative). Or picture DER official (masculine) sitting behind DEM Schalter (dative).

Remembering the meanings: A Schalter either switches the power (technology) OR it's the place where you switch information or services (service counter).

🔄 Synonyms & Antonyms for Schalter

Synonyms (Similar Words)

  • For "Switch":
    • der Knopf (more like a button)
    • die Taste (more like a key/button)
    • der Hebel (lever, often larger, mechanical)
    • der Regler (controller, dial)
  • For "Counter":
    • die Theke (counter, bar)
    • der Tresen (counter)
    • die Kasse (cash register, checkout, ticket office)
    • der Kundendienst (customer service point)
    • das Fenster (window, colloquial for service window)

Antonyms (Opposites)

Direct antonyms are difficult.

  • For "Switch" (conceptual):
    • die Direktverbindung (direct connection)
    • der Dauerbetrieb (continuous operation)
  • For "Counter" (conceptual):
    • die Selbstbedienung (self-service)
    • der Online-Service (online service)

⚠️ Similar but Different Words

  • Schalterbeamte(r)/Schalterbeamtin: Clerk/official working at the counter.
  • Schaltjahr: Leap year (unrelated to Schalter).
  • schalten: The verb from which Schalter derives (e.g., to switch the light, to shift gears, to react quickly).

😂 A Little Joke

Warum hat der Elektriker schlechte Laune?
... Weil ihm jemand den Schalter umgelegt hat!

Why is the electrician in a bad mood?
... Because someone flipped his switch! (Also a play on words, as "jemanden umlegen" can mean "to kill someone" colloquially, though here it just means "to flip the switch".)

📜 A Poem about the Schalter

Ein Klick, es wird hell,
Der Schalter wirkt schnell.
Am Bahnhof, ganz klar,
ist er für Tickets da.
Ob Strom oder Dienst,
du weißt, was du gewinnst,
wenn du ihn benutzt,
den Schalter, blitzblank geputzt!

A click, it gets bright,
The switch works fast and right.
At the station, it's clear,
it's for tickets right here.
Be it power or service you need,
you know what you gain, indeed,
when you use it with care,
the counter/switch, polished flair!

❓ Riddle Time

Ich bringe Licht ins Dunkel schnell,
mit einem Klick, ganz unformell.
Doch auch am Amt, da findest du mich,
wo man dir hilft, ganz sicherlich.

Was bin ich?

I bring light into darkness fast,
with a click, my effect will last.
But also at the office, you'll find me there,
where help is given, beyond compare.

What am I?

Solution: Der Schalter (the switch / the counter)

⚙️ More on the Word

Word Composition:

The word Schalter is derived from the verb schalten. "Schalten" originally meant "to move", "to push", later evolving to mean "to operate a mechanism", "to switch", "to connect/disconnect".

Typical Compounds:

  • Lichtschalter (light switch)
  • Hauptschalter (main switch)
  • Kippschalter (toggle switch)
  • Bankschalter (bank counter)
  • Fahrkartenschalter (ticket counter)
  • Informationsschalter (information desk)
  • Nachtschalter (night counter/window)

📝 Summary: is it der, die or das Schalter?

The German word Schalter is always masculine. The correct article is der: der Schalter (singular) and die Schalter (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?