EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
playback rendering performance
تشغيل عرض أداء
reproducción renderizado actuación
پخش ارائه اجرا
lecture restitution performance
प्लेबैक प्रस्तुति प्रदर्शन
riproduzione rendering performance
再生 レンダリング パフォーマンス
odtwarzanie renderowanie występ
reprodução renderização performance
redare redare performanță
воспроизведение отображение исполнение
çalma işleme performans
відтворення рендеринг виконання
回放 呈现 表演

die  Wiedergabe
B2
Estimated CEFR level.
/ˈviːdɐˌɡaːbə/

🎬 What does 'die Wiedergabe' mean?

Die Wiedergabe is a feminine noun generally referring to the process of presenting, playing back, or displaying something that already exists. It has several specific meanings:

  • Technical Context (Audio/Video): The playing of recorded sounds or images. Example: die Wiedergabe einer CD (the playback of a CD), die Videowiedergabe auf YouTube (video playback on YouTube). 🔊
  • Artistic/Content Context: The reproduction or representation of something, e.g., a work of art, a story, a statement, or a musical interpretation. Example: die originalgetreue Wiedergabe eines Gemäldes (the faithful reproduction of a painting), die mündliche Wiedergabe eines Gesprächs (the oral rendering/account of a conversation). 🎨🗣️
  • Performance: The manner in which something (e.g., music, a play) is performed or interpreted. Example: Die Wiedergabe des Pianisten war technisch brillant (The pianist's performance/rendering was technically brilliant). 🎹

Essentially, it's always about wieder (again) geben (to give) something existing.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar of 'die Wiedergabe' in Detail

The noun die Wiedergabe is feminine. It is declined as follows:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieWiedergabe
GenitivederWiedergabe
DativederWiedergabe
AccusativedieWiedergabe
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieWiedergaben
GenitivederWiedergaben
DativedenWiedergaben
AccusativedieWiedergaben

📝 Example Sentences

  1. Die Wiedergabe des Films wurde durch eine schlechte Internetverbindung unterbrochen.
    (The playback of the movie was interrupted by a poor internet connection.)
  2. Seine Wiedergabe der Ereignisse stimmte nicht ganz mit der Realität überein.
    (His account/rendering of the events didn't quite match reality.)
  3. Wir waren von der emotionalen Wiedergabe des Liedes tief berührt.
    (We were deeply moved by the emotional performance/rendering of the song.)
  4. Die Software ermöglicht die Wiedergabe verschiedener Audioformate.
    (The software enables the playback of various audio formats.)
  5. Die Qualität der Wiedergaben variierte stark zwischen den Geräten.
    (The quality of the playbacks/renderings varied greatly between devices.)

💡 How is 'die Wiedergabe' used?

The term die Wiedergabe is versatile:

  • Technology & Media: Very common in the context of playing audio or video files on devices (computers, smartphones, TVs, players). Often referred to as Audio-Wiedergabe (audio playback), Video-Wiedergabe (video playback), or Streaming-Wiedergabe (streaming playback).
  • Art & Literature: Describes the reproduction or interpretation of a work. An originalgetreue Wiedergabe is a faithful reproduction, while a freie Wiedergabe allows for more interpretation.
  • Communication: Used when summarizing or quoting the content of a statement, conversation, or text. Example: die sinngemäße Wiedergabe seiner Worte (the rendering of the gist of his words).
  • Music & Theatre: Refers to the performance or interpretation of a piece by artists.

Distinction from similar words:

  • Reproduktion: Often synonymous, but 'Reproduktion' sometimes places more emphasis on creating a physical copy (e.g., printmaking).
  • Abbildung: Usually refers to visual representations, images.
  • Darstellung: More general term for showing or presenting something.
  • Vortrag: Refers more to an oral presentation, lecture, or musical recital.

🧠 Mnemonics for 'die Wiedergabe'

Article Mnemonic: Nouns ending in "-gabe" are feminine (die Ausgabe, die Angabe, die Aufgabe...). Therefore, it's die Wieder-gabe. Imagine a woman (feminine 'die') giving (Gabe) something back again (wieder).

Meaning Mnemonic: Think of "wieder geben" - to give again. What can you 'give again'? A recording (audio/video), a story, a picture. You give it back to the listener/viewer -> Wiedergabe (playback, reproduction, rendering).

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Abspielen (more technical for audio/video playback)
  • Reproduktion (often for copies, art reproduction)
  • Darstellung (representation, portrayal; more general)
  • Vortrag (recital, rendering, presentation - especially oral or musical)
  • Interpretation (artistic interpretation)
  • Präsentation (presentation, general showing)

Antonyms (opposites):

⚠️ Potentially Confusing Words:

  • Angabe: information, statement, specification (e.g., persönliche Angaben - personal details)
  • Ausgabe: distribution (e.g., Essensausgabe - food distribution), expenditure, edition/issue (e.g., Buchausgabe - book edition)
  • Eingabe: input (e.g., Tastatureingabe - keyboard input)

😂 A Little Joke

Warum hat der alte Kassettenrekorder aufgehört zu arbeiten?

Er hatte zu viele Wiedergabe-Probleme und brauchte dringend eine Band-Pause! 📼😄

(Why did the old cassette recorder stop working?)
(It had too many playback problems (Wiedergabe-Probleme) and desperately needed a tape/band break (Band-Pause - a pun on 'tape' and 'band'/'break')!)

🎵 A Poem about Wiedergabe

Ein Klick, ein Ton, ein Bild erscheint,
Die Wiedergabe, wohlvereint.
Was war, wird neu ans Licht gebracht,
Erinnerung, bei Tag und Nacht.

Musik erklingt, ein Film entrollt,
Geschichte, die erzählt uns hold.
Ob Kunst, ob Klang, ob Wort, ob Tat,
Sie lebt erneut durch diesen Pfad.


(A click, a sound, an image appears,)
(The playback/rendering, well united.)
(What was, is brought to light anew,)
(Memory, by day and night.)

(Music sounds, a film unfolds,)
(History, that tells us kindly.)
(Whether art, or sound, or word, or deed,)
(It lives again through this path.)

❓ Riddle Time

Ich zeige dir, was schon geschehen,
Lass Töne klingen, Bilder sehen.
Ich bin kein Schöpfer, doch ich zeig's erneut,
Auf Knopfdruck bin ich stets bereit.

Was bin ich?

(I show you what has already happened,)
(Let sounds ring out, images be seen.)
(I am no creator, yet I show it again,)
(At the push of a button, I am always ready.)

(What am I?)
(... die Wiedergabe / playback, reproduction, rendering)

🧩 Further Details

Word Composition:

The word 'Wiedergabe' is composed of:

  • wieder: prefix meaning 'again', 'repeatedly'.
  • Gabe: noun derived from 'geben' (to give), meaning something like 'the giving', 'the offering'.

Together it means: the act of giving/presenting something existing again.

Related Verb:

The corresponding verb is wiedergeben (e.g., einen Text wiedergeben - to reproduce/render a text, Musik wiedergeben - to play back music).

📝 Summary: is it der, die or das Wiedergabe?

The noun Wiedergabe is feminine. The correct article is always die Wiedergabe.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?