EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
sound tone note
صوت نغمة ملاحظة
sonido tono nota
صدا تن نت
son ton note
ध्वनि स्वर नोट
suono tono nota
トーン 音符
dźwięk ton nuta
som tom nota
sunet ton notă
звук тон нота
ses tone nota
звук тон нота
声音 音调 音符

der  Klang
B1
Estimated CEFR level.
/klaŋ/

🎶 What does 'der Klang' mean?

Der Klang (noun, masculine) refers to the auditory impression that sound waves make on the ear. It describes the specific quality of a tone or noise, regardless of its loudness or pitch. It can refer to the sound of musical instruments, voices, nature sounds, or other sound sources.

  • Main meaning: The way something sounds; the auditory sensation.
  • Figurative meaning: Sometimes used figuratively for the 'tone' or 'atmosphere' of a situation or statement (e.g., "Das hat einen seltsamen Klang." – "That has a strange ring to it.").

⚠️ There is only one grammatical gender: der Klang. No risk of confusion with other articles.

Article rules for der, die, and das

-ang almost always masculine.

Examples: der Andrang · der Anfang · der Anhang · der Anklang · der Arbeitsgang · der Aufgang · der Auftragsei...

🧐 Grammar of 'der Klang' in Detail

The noun 'Klang' is masculine. Here are the declension tables:

Singular
CaseArticleNoun
NominativederKlang
GenitivedesKlangs / Klanges
DativedemKlang / Klange
AccusativedenKlang
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieKlänge
GenitivederKlänge
DativedenKlängen
AccusativedieKlänge

Example Sentences

  • Der Klang der Geige war wunderschön. (The sound of the violin was beautiful.)
  • Ich mag den warmen Klang seiner Stimme. (I like the warm sound of his voice.)
  • Die verschiedenen Klänge des Waldes beruhigten ihn. (The different sounds of the forest calmed him.)
  • Der Klang seines Namens rief Erinnerungen hervor. (The sound of his name evoked memories.)
  • Techniker arbeiten daran, den Klang im Konzertsaal zu optimieren. (Technicians are working on optimizing the sound in the concert hall.)

🗣️ How to use 'der Klang'?

'Der Klang' is frequently used to describe the quality of tones, especially in music, acoustics, and everyday perception.

  • In music: Describing the timbre or tone color of an instrument or voice (e.g., „der helle Klang der Flöte“ – 'the bright sound of the flute', „der volle Klang des Orchesters“ – 'the full sound of the orchestra').
  • In everyday life: Describing noises (e.g., „der Klang der Kirchenglocken“ – 'the sound of the church bells', „der vertraute Klang des Weckers“ – 'the familiar sound of the alarm clock').
  • Figuratively: Describing the impression or connotation of words or statements (e.g., „Seine Worte hatten einen bedrohlichen Klang.“ – 'His words had a threatening tone/sound.').

Distinction from similar words:

  • Ton: Often refers more specifically to pitch or a single musical note. 'Klang' describes the overall quality more.
  • Geräusch: Is often more neutral or can also refer to unpleasant or undefined sound events. 'Klang' often implies a certain structure or quality.
  • Laut: Is a more general term for anything audible.

🧠 Mnemonics for 'der Klang'

Article Mnemonic: Imagine a king ('Klang' sounds a bit like 'king') commanding silence, then allowing a beautiful sound. The king is masculine → DER Klang. Or think of the 'clang' of a sword – a typically masculine item in old stories → DER Klang.

Meaning Mnemonic: 'Klang' sounds like the English word 'clang'. A 'clang' is a type of sound. So, der Klang is the German word for sound or tone.

🔄 Synonyms & Antonyms of Klang

Synonyms (similar meaning):

  • Ton: (often more specific to pitch/single note)
  • Laut: (general term for something audible)
  • Geräusch: (often more neutral or unstructured; noise)
  • Schall: (physical term for sound)
  • Timbre/Klangfarbe: (specifically for the quality/tone color)
  • Wohlklang/Harmonie: (pleasant sound, harmony)

Antonyms (opposites):

  • Stille: (silence)
  • Ruhe: (quietness, calmness)
  • Lärm: (noise, often perceived as unpleasant)
  • Dissonanz: (dissonance, unharmonious sound)

Be careful not to confuse: 'Gesang' (singing) is audible, but specifically refers to singing with the human voice, not sound in general.

😂 A Little Sound Joke

German: Fragt ein Ton den anderen: „Hast du heute schon einen schönen Klang gehabt?“ Sagt der andere Ton: „Nein, ich bin heute irgendwie verstimmt!“

English Translation: One musical note asks another: "Have you had a nice sound (Klang) today?" The other note replies: "No, I'm somehow out of tune (verstimmt)!" (Note: 'verstimmt' also means 'upset' or 'in a bad mood')

📜 A Poem about Sound (Klang)

German:
Ein sanfter Klang, vom Wind getragen,
Kann Freude bringen, Kummer jagen.
Der Klang der Glocke, hell und klar,
Der Klang der Stimme, wunderbar.
Mal laut, mal leise, fern und nah,
Der Klang ist immer für uns da.

English Translation:
A gentle sound, by wind conveyed,
Can bring us joy, make sorrow fade.
The sound of bells, so bright and clear,
The sound of voice, we hold so dear.
Now loud, now soft, now far, now near,
The sound is always present here.

❓ Sound Riddle (Klang)

German:
Ich habe keine Stimme, doch ich kann gehört werden.
Ich habe keine Form, doch ich fülle den Raum.
Mal bin ich Musik, mal nur ein Geräusch im Baum.

Was bin ich?
... Der Klang

English Translation:
I have no voice, yet I can be heard.
I have no form, yet I fill the space.
Sometimes I am music, sometimes just a noise in the tree.

What am I?
... Sound (Der Klang)

💡 More about 'Klang'

Word Formation & Origin: 'Klang' is the noun derived from the verb 'klingen' (to sound). It originates from the Old High German 'klingan'.

Compound Words (Examples):

  • Wohlklang: a pleasant, harmonious sound
  • Dreiklang: a triad, a chord of three notes (music)
  • Klangfarbe: timbre, the specific quality of a sound
  • Klangschale: singing bowl, a bowl that produces a long-lasting sound when struck
  • Nachklang: reverberation, the sound still audible after the main sound event; or figuratively: the lasting effect or impression of something.

📝 Summary: is it der, die or das Klang?

The German word Klang is masculine. The correct article is always der: der Klang (singular) and die Klänge (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?