EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
metaphor figure of speech
استعارة تشبيه
metáfora figura_retórica
استعاره کنایه
métaphore figure_de_style
रूपक उपमा
metafora figura_retorica
隠喩 メタファー
metafora figura_retoryczna
metáfora figura_de_linguagem
metaforă figura_de_stil
метафора фигура_речи
metafor anlatım_bilgisi
метафора фігура_мови
隐喻 比喻

die  Metapher
B2
Estimated CEFR level.
/ˈmeːtaˌfeːɐ̯/

🖼️ What does "die Metapher" mean?

Die Metapher (noun, feminine) refers to a figure of speech where a word or phrase is applied to an object or action to which it is not literally applicable. It transfers meaning from its usual context to another without using direct comparison words like 'as' or 'like' (which would be der Vergleich - the simile).

It's essentially a figurative transfer based on a similarity or analogy between two domains. For instance, saying "He has a heart of stone" (Er hat ein Herz aus Stein) doesn't mean his heart is literally made of stone, but implies he is cold or unyielding. That's a Metapher – a linguistic image that illustrates a quality or idea.

The word 'Metapher' comes from Greek and ends in '-er'. While not a strict rule like '-heit' or '-ung', many loanwords with this structure are feminine, hence the article is die.

🔍 Grammar of "die Metapher": A Closer Look

The noun "Metapher" is feminine. Here is its declension:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieMetapher
GenitivederMetapher
DativederMetapher
AccusativedieMetapher
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieMetaphern
GenitivederMetaphern
DativedenMetaphern
AccusativedieMetaphern

Example Sentences:

  • Die Autorin verwendet viele kühne Metaphern in ihrem Roman. (The author uses many bold metaphors in her novel.)
  • Das ist eine treffende Metapher für unsere aktuelle Situation. (That is a fitting metaphor for our current situation.)
  • Die Analyse der Metapher offenbarte tiefere Bedeutungen im Text. (The analysis of the metaphor revealed deeper meanings in the text.)
  • Man muss den Sinn hinter der Metapher verstehen. (One must understand the meaning behind the metaphor.)

🗣️ How is "die Metapher" used?

Metaphern are central elements in various fields:

  • Literature & Poetry: Used to make language more vivid, expressive, and ambiguous (e.g., "Die Liebe ist eine Rose" - Love is a rose).
  • Rhetoric & Everyday Language: We often use Metaphern unconsciously in daily speech to illustrate complex matters (e.g., "Datenflut" - data flood, "jemandem das Herz brechen" - to break someone's heart, "Nerven aus Stahl" - nerves of steel).
  • Science & Philosophy: Metaphern help make abstract concepts tangible (e.g., "das Gehirn als Computer" - the brain as a computer).

Difference from Simile (der Vergleich): While die Metapher is an implicit transfer ("You are sunshine" - "Du bist Sonnenschein"), der Vergleich uses a comparison word (usually 'wie' - like/as or 'als' - than/as) for an explicit comparison ("You shine like the sun" - "Du strahlst wie die Sonne").

⚠️ Be careful to use metaphors appropriately for the context. An unfitting or overused Metapher can be confusing or seem cliché.

🧠 Mnemonics for "die Metapher"

Article Mnemonic (die):

Think of other feminine concepts related to language: die Sprache (the language), die Rede (the speech). A Metapher is a figure of speech, associating it with these feminine nouns might help remember die Metapher. Or: Metapher sounds a bit like teacher (female: Lehrerin) - die Lehrerin explains die Metapher.

Meaning Mnemonic:

Break it down: Meta means 'beyond' or 'over' (like in metadata), and phor relates to the Greek 'pherein' (to carry). So, a Metapher 'carries' meaning 'over' or 'beyond' its literal sense – it's a transfer of meaning.

🔄 Related and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Bild: (A linguistic image)
  • Gleichnis: (Parable; often narrative, implies comparison, closely related)
  • Sprachliches Bild: (Linguistic image; broader term)
  • Übertragung: (Transfer; emphasizes the process)

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Wörtliche Bedeutung: (Literal meaning)
  • Klartext: (Plain language, direct statement)
  • Begriff (im logischen Sinn): (Concept in a logical sense; a precise definition)

⚠️ Be careful not to confuse with:

  • Vergleich: (Simile; explicit comparison using 'wie' or 'als')
  • Allegorie: (Allegory; an extended metaphor, often a story with a hidden meaning)
  • Symbol: (Symbol; a sign or object representing something abstract, e.g., a dove for peace)

😂 A Little Joke

Warum sind Metaphern so schlecht im Versteckspiel?

Weil sie immer etwas anderes meinen und man sie deshalb sofort durchschaut! 😉

(Why are metaphors so bad at hide-and-seek?)

(Because they always mean something else, so you see right through them immediately!) 😉

📜 Poem about the Metaphor

Die Metapher, ein Zauberwort,
Trägt Bilder fort an einen andren Ort.
Sie sagt nicht 'wie', sie sagt nicht 'gleich',
Macht Sprache bunt und fantasievoll und reich.

Das Herz ein Stein, die Zeit ein Fluss,
Ein Wüstenleben voller Überdruss.
Sie malt und deutet, tief und klar,
Die Metapher, wunderbar!


(The Metaphor, a magic word,
Carries images forth to another place observed.
It doesn't say 'like', it doesn't say 'same',
Makes language colorful, imaginative, aflame.)

(The heart a stone, time a river's flow,
A desert life filled with wearisome woe.
It paints and hints, profound and clear,
The Metaphor, wonderfully dear!)

❓ Riddle Time

Ich kleide das Wort in ein anderes Gewand,
Verbinde Welten mit geschickter Hand.
Ich sage nicht 'wie', doch du verstehst den Sinn,
Bin in Gedichten und Reden tief drin.
Ich bin weiblich, trage Bedeutung 'hinüber'.

Was bin ich?

Auflösung: Die Metapher


(I dress a word in different attire,
Connecting worlds with skillful fire.
I don't say 'like', but you grasp the sense,
In poems and speeches, my presence is intense.
I am feminine, carrying meaning 'across'.)

(What am I?)

(Answer: Die Metapher / The Metaphor)

💡 More Interesting Facts

Etymology: The word "Metapher" comes from the Ancient Greek μεταφορά (metaphorá), meaning „transfer“. It is composed of μετά (metá) „over, across“ and φέρειν (phérein) „to carry“.

Metaphors are not just literary devices; they often shape our thinking and understanding of abstract concepts like time (Zeit), love (Liebe), or arguments (Streit). George Lakoff and Mark Johnson's book "Metaphors We Live By" explores this deeply.

📝 Summary: is it der, die or das Metapher?

The German word "Metapher" is a noun and takes the article die. It is feminine: die Metapher. The plural is die Metaphern.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?