die
Verletzung
🩹 What Exactly Does "die Verletzung" Mean?
Die Verletzung is a feminine noun (Substantiv) with several meanings, mostly revolving around some kind of damage or impairment:
- Physical harm: This is the most common meaning. It describes a Wunde (wound), a Blessur (bruise, minor injury), or another form of physical damage, often caused by an accident or violence (e.g., eine Sportverletzung - a sports injury, eine Schnittverletzung - a cut injury).
- Emotional or mental impairment: A Verletzung can also be a Kränkung (offense, slight), an Beleidigung (insult), or a psychological wound (e.g., eine Verletzung der Gefühle - a hurting of feelings).
- Violation of rules, rights, or boundaries: In a legal or formal context, Verletzung means the disregard or transgression of laws (Gesetze), contracts (Verträge), duties (Pflichten), or rights (Rechte) (e.g., eine Vertragsverletzung - a breach of contract, eine Verletzung der Menschenrechte - a violation of human rights, eine Urheberrechtsverletzung - a copyright infringement).
⚠️ Context is crucial to understand the precise meaning. Because the word ends in -ung, it's always feminine: die Verletzung.
Article rules for der, die, and das
-ung → always feminine.
There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.
🧐 Grammar of "die Verletzung" in Detail
"Die Verletzung" is a feminine noun. Nouns ending in -ung are almost always feminine in German.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Who/What?) | die | Verletzung |
Genitive (Whose?) | der | Verletzung |
Dative (To whom?) | der | Verletzung |
Accusative (Whom/What?) | die | Verletzung |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Verletzungen |
Genitive | der | Verletzungen |
Dative | den | Verletzungen |
Accusative | die | Verletzungen |
Example Sentences
- Der Arzt behandelte die Verletzung am Knie. (The doctor treated the injury on the knee.)
- Wegen der Verletzung konnte er nicht weiterspielen. (Because of the injury, he couldn't continue playing.)
- Die Polizei untersucht die Verletzung der Verkehrsregeln. (The police are investigating the violation of traffic rules.)
- Nach dem Spiel gab es viele leichte Verletzungen. (After the game, there were many minor injuries.)
- Man muss mit seelischen Verletzungen vorsichtig umgehen. (One must handle emotional wounds carefully.)
💡 How and When to Use "die Verletzung"?
The usage of "die Verletzung" strongly depends on the context:
- Medical Context: Here, it clearly refers to physical harm. You talk about leichte Verletzungen (minor injuries) or schwere Verletzungen (severe injuries), innere Verletzungen (internal injuries) or äußere Verletzungen (external injuries). Examples: Sportverletzung (sports injury), Kopfverletzung (head injury), Brandverletzung (burn injury). A Wunde (wound) is often a specific type of injury (open), while Verletzung is the more general term.
- Emotional Context: This relates to slights or emotional pain. You might speak of tiefe seelische Verletzungen (deep emotional wounds) or a Verletzung des Vertrauens (breach of trust). Synonyms like Kränkung (offense) or Beleidigung (insult) are often suitable here, but Verletzung emphasizes the painful aspect.
- Legal/Formal Context: Here, it denotes a violation of rules or norms. Examples: Urheberrechtsverletzung (copyright infringement), Datenschutzverletzung (data privacy breach), Pflichtverletzung (breach of duty), Grenzverletzung (border violation). A common synonym here is Verstoß (infringement) or Zuwiderhandlung (contravention).
Typical Collocations (Word Combinations):
- eine Verletzung erleiden (to suffer an injury)
- sich eine Verletzung zuziehen (to sustain/get an injury)
- eine Verletzung behandeln (to treat an injury)
- eine schwere/leichte/innere/äußere Verletzung (a severe/minor/internal/external injury)
- die Verletzung von Rechten/Gesetzen/Gefühlen (the violation of rights/laws/feelings)
🧠 Mnemonics for "die Verletzung"
Article Mnemonic: Remember the ending! Words ending in -ung are almost always feminine, so you need die. Think of other -ung words you might know: die Rechnung (the bill), die Meinung (the opinion), die Wohnung (the apartment)... and, of course, die Verletzung.
Meaning Mnemonic: Imagine someone hurts ('verletzt') you – physically, emotionally, or violates ('verletzt') your rights. The result of this action ('verletzen') is die Verletzung. The verb 'verletzen' (to injure/violate) helps you remember the noun's meaning.
🔄 Synonyms & Antonyms for "Verletzung"
Synonyms (Similar Meaning):
- For physical harm: Wunde (wound), Blessur (minor injury), Läsion (lesion), Trauma, Schädigung (damage), Verwundung (wounding)
- For emotional impairment: Kränkung (offense, slight), Beleidigung (insult), Affront, Herabsetzung (disparagement), Demütigung (humiliation), seelische Wunde (emotional wound)
- For rule violation: Verstoß (violation, infringement), Übertretung (transgression), Zuwiderhandlung (contravention), Rechtsbruch (breaking of the law), Vertragsbruch (breach of contract), Pflichtverletzung (breach of duty), Eingriff (interference, encroachment) (into rights)
Antonyms (Opposite Meaning):
- For physical harm: Heilung (healing), Genesung (recovery), Unversehrtheit (integrity, intactness), Gesundheit (health)
- For emotional impairment: Wertschätzung (appreciation), Anerkennung (recognition), Lob (praise), Kompliment (compliment), Respekt (respect)
- For rule violation: Einhaltung (compliance), Befolgung (observance), Achtung (respect) (of rights/rules), Rechtmäßigkeit (legality), Vertragstreue (contractual fidelity)
🚨 Be careful with similar words:
- Wunde: Usually an open, bleeding injury of the skin or mucous membrane. Verletzung is the broader term.
- Schaden: Can also be material (e.g., Sachschaden - property damage). Verletzung usually refers to living beings or abstract things like rights.
- Verstoß: Often more specific in a legal or regulatory sense (e.g., Verkehrsverstoß - traffic violation).
😂 A Little Joke
Fragt der Arzt den Patienten nach dem Skiunfall: "Haben Sie starke Schmerzen durch die Verletzung?"
Antwortet der Patient: "Nein, nur wenn ich lache!"
(Translation: The doctor asks the patient after the skiing accident: "Are you in severe pain from the injury?" The patient replies: "No, only when I laugh!")
📜 A Short Poem about Injury
Ein falscher Schritt, ein lauter Schrei,
die Verletzung ist schnell dabei.
Ob Knochenbruch, ob Schramme klein,
manchmal tut das Leben weh, o weh!
Auch Worte können tief verwunden,
hinterlassen seelische Wunden.
Drum achte stets auf Recht und Sinn,
dann bleibt die Welt oft heil darin.
(Translation):
A wrong step, a loud cry,
the injury is quickly nigh.
Whether broken bone or scratch so small,
sometimes life hurts, after all!
Words too can deeply wound, you see,
leaving scars emotionally.
So always heed rights and reason's call,
then often the world stays whole for all.
❓ Riddle Time
Ich kann am Körper sein, ganz klar,
durch Unfall oder Sturzgefahr.
Ich kann die Seele tief berühren,
durch böse Worte dich verführen.
Ich kann ein Recht empfindlich stören,
wenn Menschen nicht auf Regeln hören.
Was bin ich, stets mit 'die' benannt,
im Sport, im Recht, im Herz bekannt?
(Translation):
I can be on the body, quite clear,
through accident or falling fear.
I can touch the soul profoundly,
through nasty words that flow unsoundly.
I can disturb a right severely,
when people don't heed rules sincerely.
What am I, always named with 'die',
Known in sports, law, and heart's cry?
Solution: die Verletzung
🧩 Other Interesting Details
Word Formation (Wortbildung):
The word "Verletzung" is a nominalization of the verb "verletzen" (to injure, to violate). It is composed of:
- Prefix ver-: often intensifying or indicating a negative change.
- Stem of the verb letzen (Old High German for 'to harm', 'to hinder').
- Suffix -ung: forms feminine nouns from verbs, often denoting a process or its result.
Trivia:
In sports law (Sportrecht) and labor law (Arbeitsrecht), injuries (Verletzungen) play a significant role, for instance, concerning liability (Haftung) or workplace accidents (Arbeitsunfälle).
📝 Summary: is it der, die or das Verletzung?
The word "Verletzung" is always feminine, so the correct article is die. It refers to a physical harm (injury, wound), an emotional wound (hurt, offense), or a breach of rules or rights (violation, infringement).