EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
ranking order sequence precedence
ترتيب تسلسل ترتيب الأولويات
orden clasificación secuencia
رتبه‌بندی ترتیب دنباله
classement ordre séquence
क्रम क्रमबद्धता क्रमानुसार
classifica ordine sequenza
順位付け 順序 配列
kolejność ranking porządek
classificação ordem sequência
clasament ordine secvență
ранжирование порядок последовательность
sıralama dizi öncelik
ранжування порядок послідовність
排名 顺序 次序

die  Rangfolge
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʁaŋˌfɔlɡə/

🧐 What exactly does "die Rangfolge" mean?

Die Rangfolge (feminine noun) refers to a fixed order or sequence of people, things, or concepts according to their importance, value, position, or another criterion. It's about determining what or who comes first, second, and so on. It describes a hierarchy or a list of priorities.

Imagine organizing an award ceremony: Die Rangfolge of the winners (1st place, 2nd place, 3rd place) is crucial.

⚠️ Attention: Don't confuse it with "Reihenfolge", which often describes a sequence more neutrally, whereas Rangfolge usually implies a ranking or hierarchy.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

The Grammar behind "die Rangfolge" 🤓

Die Rangfolge is a feminine noun. The plural is die Rangfolgen.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedieRangfolge
AccusativedieRangfolge
DativederRangfolge
GenitivederRangfolge
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieRangfolgen
AccusativedieRangfolgen
DativedenRangfolgen
GenitivederRangfolgen

Example Sentences

  1. Die Minister sprachen über die Rangfolge der zu erledigenden Aufgaben.
    (The ministers discussed the order of priority of the tasks to be completed.)
  2. Bei der Siegerehrung wurde die Rangfolge genau eingehalten.
    (At the award ceremony, the ranking was strictly observed.)
  3. Wir müssen uns über die Rangfolge der Kriterien einigen.
    (We need to agree on the ranking of the criteria.)
  4. Die Einhaltung der Rangfolge ist in diesem Protokoll sehr wichtig.
    (Adherence to the order of precedence is very important in this protocol.)

🗣️ When and how to use "Rangfolge"?

Die Rangfolge is often used in formal or structured contexts where a clear order or hierarchy is important:

  • Administration & Politics: E.g., the protocolary Rangfolge (order of precedence) of officials.
  • Competitions & Sports: E.g., the Rangfolge (ranking) of participants by points or time.
  • Business: E.g., the Rangfolge (priority order) of projects or of companies by revenue.
  • Social Contexts: E.g., the social Rangfolge (pecking order) within a group (though 'Hierarchie' is also common here).
  • Data & Lists: E.g., the Rangfolge (ranking) of search results.

In everyday language, for simple sequences (e.g., whose turn it is), people are more likely to say "Reihenfolge". Rangfolge emphasizes the importance or status within the order more strongly.

💡 How to remember "die Rangfolge"

Article Mnemonic: The word ends in "-folge". Many German nouns ending in "-e" that describe an abstract concept or sequence (like die Folge - the consequence/sequence, die Reihe - the row/series) are feminine. Think: Die Queen has the highest step in der Rangfolge (the ranking).

Meaning Mnemonic: Imagine a group lined up according to their Rank (their position) forming a Folge (a sequence). This creates die Rangfolge (the ranking/order of rank).

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Hierarchie: Emphasizes superiority and subordination.
  • Reihenfolge: Often more neutral, describes a sequence without valuation.
  • Priorität(enliste): Focuses on importance or urgency.
  • Abstufung: Describes gradual differences in an order (gradation).
  • Stufenfolge: Similar to Abstufung, emphasizes the individual steps/levels.
  • Ordnung: General term for a structure (order).

Antonyms (opposite meaning):

  • Gleichheit / Gleichrangigkeit: Equality / equal rank; no hierarchy.
  • Unordnung / Chaos: Disorder / chaos; lack of structure or sequence.
  • Willkür: Arbitrariness; no established or logical order.

Potential Confusion: Be careful not to equate Rangfolge (hierarchy/ranking) with Reihenfolge (sequence), although they can sometimes be used synonymously.

😂 A little joke

Warum streiten sich die Buchstaben A und Z nie um den ersten Platz?

(Why do the letters A and Z never argue about first place?)

Weil im Alphabet die Rangfolge klar geregelt ist!

(Because in the alphabet, the order/ranking is clearly defined!)

📜 A Poem about Rangfolge

Ob groß, ob klein, ob alt, ob neu,
(Whether big or small, whether old or new,)
die Welt braucht Ordnung, klar und treu.
(The world needs order, clear and true.)
Wer kommt zuerst, wer folgt sodann?
(Who comes first, who follows then?)
Die Rangfolge zeigt den Plan.
(The ranking shows the plan.)

Im Amt, im Spiel, im Lebenslauf,
(In office, in games, in life's course,)
nimmt alles seinen festen Lauf.
(Everything takes its firm path.)
Von eins bis zehn, von A bis Zett,
(From one to ten, from A to Z,)
die Rangfolge hält das Bett.
(The ranking keeps the bed [maintains order].)

🕵️‍♀️ Little Riddle

Ich bestimme, wer zuerst kommt, wer zuletzt geht,
ob im Protokoll, bei Namen oder im Beet.
Ich schaffe Struktur, wo sonst nur Wirrwarr wär'.
Sag mir, was bin ich, das ist nicht schwer?

(I determine who comes first, who goes last,
whether in protocol, with names, or in a flower bed.
I create structure where otherwise there would only be chaos.
Tell me, what am I, it's not hard?)

Solution: die Rangfolge

🌐 More Interesting Facts

Word Composition:

Die Rangfolge is a compound noun (Kompositum) made of:

  • Der Rang: Refers to a level, position, or grade in a hierarchy (e.g., military rank, social rank).
  • Die Folge: Refers to a sequence, a series, or the result of something.

Together, they mean a sequence ordered by rank.

Trivia: In many cultures and organizations, there are strictly defined protocolary orders of precedence (protokollarische Rangfolgen) that must be adhered to precisely during official events to avoid diplomatic incidents.

📝 Summary: is it der, die or das Rangfolge?

The word "Rangfolge" is feminine. The correct article is die Rangfolge. The plural is die Rangfolgen.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?