EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
consequence result episode
نتيجة عاقبة حلقة
consecuencia resultado episodio
نتیجه عاقبت قسمت
conséquence résultat épisode
परिणाम असर क्रम
conseguenza risultato episodio
結果 影響 エピソード
skutek rezultat odcinek
consequência resultado episódio
consecință rezultat episod
следствие результат эпизод
sonuç netice bölüm
наслідок результат епізод
结果 后果 连续剧

die  Folge
B1
Estimated CEFR level.
/ˈfɔlɡə/

📖 What does 'die Folge' mean?

The noun die Folge (feminine) has several core meanings:

  • Consequence / Result: It describes the outcome, effect, or repercussion of an action, state, or event (die Konsequenz, das Ergebnis, die Auswirkung).
  • Sequence / Order: It refers to a series of things, numbers, or events that follow one another logically or chronologically (die Reihenfolge, die Abfolge).
  • Episode (TV, Radio etc.): It stands for a single part of a series or program series.

🚨 It's important to consider the context to understand the correct meaning.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📊 Grammar of 'die Folge': Declension Overview

Die Folge is a feminine noun. Here are the declension tables:

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieFolge
AccusativedieFolge
DativederFolge
GenitivederFolge
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieFolgen
AccusativedieFolgen
DativedenFolgen
GenitivederFolgen

Example Sentences:

  1. Die unmittelbare Folge des Sturms waren zahlreiche Stromausfälle. (The immediate consequence of the storm was numerous power outages. - Nom. Sg.)
  2. Er musste die Folgen seines Handelns tragen. (He had to bear the consequences of his actions. - Acc. Pl.)
  3. In der Folge der Ereignisse änderte sich die Politik. (In the aftermath/As a consequence of the events, the policy changed. - Dat. Sg.)
  4. Die Ausstrahlung der nächsten Folge wurde verschoben. (The broadcast of the next episode was postponed. - Gen. Sg.)
  5. Die Folgen dieser Serie sind sehr beliebt. (The episodes of this series are very popular. - Nom. Pl.)

💡 How to use 'die Folge' correctly

The usage of die Folge strongly depends on the context:

  • As a consequence: Often used with verbs like haben (etwas zur Folge haben - to result in something), tragen (die Folgen tragen - to bear the consequences), or prepositions like infolge (infolge des Regens - as a result of the rain). Example: Sein Fehler hatte schwerwiegende Folgen. (His mistake had serious consequences.)
  • As a sequence: Frequently used in relation to logic (logische Folge - logical sequence), time (zeitliche Folge - chronological sequence), or arrangement (Reihenfolge - order). The phrase "in der Folge" means "subsequently" or "afterwards". Example 1: Bitte beachten Sie die Folge der Arbeitsschritte. (Please note the sequence of the work steps.) Example 2: In der Folge kam es zu weiteren Diskussionen. (Subsequently, further discussions arose.)
  • As an episode: Used in the context of media (TV, podcast, etc.). Example: Hast du die letzte Folge von "Dark" gesehen? (Did you see the last episode of "Dark"?)
  • Idiom "Folge leisten": Means "to obey" or "to comply with an order". Example: Der Soldat leistete dem Befehl Folge. (The soldier obeyed the order.)

⚠️ Don't confuse die Folge with der Erfolg (success).

🧠 Mnemonics for 'die Folge'

Article Mnemonic: Imagine a dramatic TV show: 'DIE' ('the', feminine) shocking Folge (episode) has serious Folgen (consequences) for 'DIE' next one! (Emphasizes the feminine 'die').

Meaning Mnemonic: Think of 'following': One event follows another in a sequence (Folge), and actions have results that follow (consequences / Folgen). A TV series consists of episodes (Folgen) that you follow.

🔄 Synonyms and Antonyms for 'Folge'

Synonyms (similar meaning):

Antonyms (opposite meaning):

⚠️ Similarly sounding words:

  • Erfolg (der): Means "success" and is sometimes confused due to similarity. Example: Der Erfolg war die Folge harter Arbeit. (Success was the consequence of hard work.)

😂 A little joke

German: Frage: Was ist die häufigste Folge von zu viel Fernsehen? Antwort: Die nächste Folge!

English: Question: What is the most common consequence (or episode) of too much television? Answer: The next episode!

🎶 A Rhyme for 'die Folge'

Ein Stein fällt ins Wasser, klein,
A stone falls into water, small, Die Kreise zieh'n als Folge fein.
The ripples spread as consequence for all. Ein Wort gesagt, ein Blick, ein Tun,
A word once spoken, look, or deed, Bringt oft 'ne Folge, lässt nicht ruhn.
Often brings a Folge, plants a seed. Im Film, im Buch, in Serie lang,
In film, in book, in series long, Man wartet auf die nächste Folge bang.
We wait for the next Folge, anxious and strong.

❓ Riddle Time

Ich bin das Kind von Ursache und Grund,
I am the child of cause and reason's ground, Bin Teil einer Serie, mach' die Runde.
Part of a series, making my round. Manchmal steh' ich in einer Reih',
Sometimes I stand within a line, Mal bin ich ernst, mal leichte Spielerei.
Sometimes I'm serious, sometimes playfully shine.

Was bin ich? / What am I?

Lösung / Solution: die Folge

🧩 Other Interesting Aspects

Word Formation and Related Terms:

  • Root Word: The noun die Folge derives from the verb folgen (to follow).
  • Related Words:
    • folgen (verb): to follow, obey, come next
    • folgend (adjective/participle): following, subsequent, next
    • folglich (adverb): consequently, therefore, thus
    • infolge (preposition with Genitive): as a result of, due to
    • die Folgerung: conclusion, inference
    • die Reihenfolge: sequence, order
    • die Abfolge: chronological or logical sequence
    • die Thronfolge: succession to the throne

Summary: is it der, die or das Folge?

The word 'Folge' is feminine, so the correct article is always die Folge.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?