EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
award ceremony victory ceremony prize giving
حفل توزيع الجوائز مراسم النصر
ceremonia de premiación ceremonia de victoria
مراسم اهدای جوایز مراسم پیروزی
cérémonie de remise des prix cérémonie de victoire
पुरस्कार समारोह विजेता समारोह
cerimonia di premiazione cerimonia di vittoria
表彰式 優勝式典
ceremonia wręczenia nagród uroczystość zwycięstwa
cerimônia de premiação cerimônia de vitória
ceremonie de premiere festivitate de victorie
церемония награждения торжество победы
ödül töreni zafer töreni
церемонія нагородження святкування перемоги
颁奖典礼 胜利仪式

die  Siegerehrung
B2
Estimated CEFR level.
/ˈziːɡəʁˌeːʁʊŋ/

🏆 What does 'die Siegerehrung' mean?

Die Siegerehrung (feminine noun) refers to a formal event or ceremony where the winners (die Sieger) of a competition (e.g., in sports, a tournament, or another contest) are publicly honored and awarded. Often, medals (Medaillen), trophies (Pokale), certificates (Urkunden), or other prizes (Preise) are presented during this event.

The word is always feminine, so the correct article is always die: die Siegerehrung.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar in Detail: Die Siegerehrung

The noun 'Siegerehrung' is feminine.

Declension Singular
CaseArticleNoun(English)
NominativedieSiegerehrung(The award ceremony)
AccusativedieSiegerehrung(The award ceremony)
DativederSiegerehrung(To/for the award ceremony)
GenitivederSiegerehrung(Of the award ceremony)
Declension Plural
CaseArticleNoun(English)
NominativedieSiegerehrungen(The award ceremonies)
AccusativedieSiegerehrungen(The award ceremonies)
DativedenSiegerehrungen(To/for the award ceremonies)
GenitivederSiegerehrungen(Of the award ceremonies)

Example Sentences

  1. Die Siegerehrung findet direkt nach dem Finale statt.
    (The award ceremony takes place right after the final.)
  2. Wir warten gespannt auf die Siegerehrung.
    (We are eagerly awaiting the award ceremony.)
  3. Bei der Siegerehrung erhielt er die Goldmedaille.
    (At the award ceremony, he received the gold medal.)
  4. Der Höhepunkt des Turniers war die emotionale Siegerehrung.
    (The highlight of the tournament was the emotional award ceremony.)
  5. Nach mehreren Wettkämpfen gab es verschiedene Siegerehrungen.
    (After several competitions, there were various award ceremonies.)

🗣️ How 'die Siegerehrung' is used

The term 'die Siegerehrung' is primarily used in the context of competitions, especially in sports. It marks the formal conclusion of a contest, acknowledging the achievements of the top performers.

  • Sporting events: Olympic Games (Olympische Spiele), World Championships (Weltmeisterschaften), local tournaments (lokale Turniere).
  • Other competitions: School contests (Schulwettbewerbe), music competitions (Musikwettbewerbe), professional skill competitions (Berufswettbewerbe).
  • Figurative sense: Sometimes used slightly ironically for a situation where someone is praised for a (supposed) achievement.

Related terms include 'die Preisverleihung' (award ceremony, more general, not exclusively for winners) and 'die Ehrung' (honoring, tribute, general recognition).

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Remember the article: Many words ending in '-ung' in German are feminine (like die Ehrung - the honoring, die Leistung - the achievement). Think of the 'ung' ending signaling die Siegehrung.

Remember the meaning: Break it down: Sieg means victory, and Ehrung means honoring or ceremony. So, die Siegerehrung is the ceremony for honoring the victory/victors.

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Preisverleihung: (Award ceremony) Often used interchangeably, but can be broader (not just for top places).
  • Ehrung der Sieger: (Honoring of the winners) A descriptive phrase.
  • Auszeichnung: (Awarding, distinction) Focuses more on the act of presenting the prize.

Antonyms (opposite meaning):

A direct antonym doesn't really exist. The opposite concept would be the absence of a ceremony or focusing on losers, which is uncommon.

  • Absence of an award ceremony
  • Focus on participation (instead of victory)
  • (Jokingly: Consolation prize ceremony - Trostpreisverleihung)

Watch out for confusion:

  • Sieg: (Victory) The win itself, not the ceremony. (der Sieg - masculine)
  • Ehre: (Honor) The feeling or state of being respected. (die Ehre - feminine)

😂 A Little Joke

Fragt der Trainer den ungeduldigen jungen Sprinter nach dem Lauf: "Na, freust du dich schon auf die Siegerehrung?" Antwortet der Sprinter: "Ja klar, aber könnten die nicht einfach die Medaillen per Express schicken?"

Translation: The coach asks the impatient young sprinter after the race: "Well, are you looking forward to the award ceremony?" The sprinter replies: "Sure, but couldn't they just send the medals by express mail?"

✒️ Poem about the Siegerehrung

Der Wettkampf ist vorbei, der Schweiß getrocknet,
Die Menge jubelt, hat lange gehocket.
Nun kommt der Moment, auf den Stufen bereit,
Für die Siegerehrung ist es nun Zeit.
Medaillen glänzen, Pokale im Licht,
Ein Lächeln erhellt jedes Siegergesicht.

Translation:
The contest's over, the sweat has dried,
The crowd is cheering, long they have cried.
Now comes the moment, on the steps they wait,
For the award ceremony, it's now fate.
Medals are shining, trophies in the light,
A smile illuminates each winner's sight.

🤔 A Little Riddle

Ich komme nach Kampf, nach Schweiß und nach Streit,
Belohne die Besten für Fleiß und Geschicklichkeit.
Mit Gold, Silber, Bronze steh'n sie auf dem Treppchen,
Wie nennt man die Feier mit Jubel und Händchenkläppchen?

(I come after battle, after sweat, and after strife,
Rewarding the best for diligence and skillful life.
With gold, silver, bronze, they stand on the podium so high,
What do you call the celebration with cheers and clapping nigh?)

Solution: Die Siegerehrung (The award ceremony)

🧩 Other Information

Word Composition:

The word 'Siegerehrung' is a compound noun, composed of:

  • Sieg: Victory
  • -er-: A linking element often used to connect word parts in German.
  • Ehrung: Honoring, ceremony, tribute (derived from the verb ehren - to honor)

Together, it means: A ceremony for honoring the victory/victors.

Cultural Context:

Award ceremonies (Siegerehrungen) often hold significant symbolic value in German-speaking cultures and are integral parts of many sporting and cultural events. They serve not only as a reward but also for motivation and public recognition of achievement.

📝 Summary: is it der, die or das Siegerehrung?

The noun 'Siegerehrung' is always feminine. The correct article is die. So it is always die Siegerehrung (nominative/accusative singular), der Siegerehrung (genitive/dative singular), and die Siegerehrungen (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?