die
Bereitstellung
Meaning: What does "die Bereitstellung" mean?
The noun die Bereitstellung describes the act or result of making something available or ready for use. It signifies that something (e.g., Ressourcen - resources, Informationen - information, Mittel - funds/means, Personal - personnel, Software) is prepared and made accessible for a specific purpose or group of people. It often carries a formal or official tone.
- Context 1: The provision of funds or resources (e.g., finanzielle Mittel - financial funds, Material - material).
- Context 2: The setup or making available of services or infrastructure (e.g., Software, IT-Systeme - IT systems, Personal - personnel).
🚨 Since the word ends in "-ung", the article is *always* "die". There are no exceptions regarding the article for this word.
Article rules for der, die, and das
-ung → always feminine.
There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.
Grammar of 'Bereitstellung' in Detail
The word "Bereitstellung" is a feminine noun. The article is *always* die.
Declension (Beugung):
Case (Kasus) | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Bereitstellung |
Genitive | der | Bereitstellung |
Dative | der | Bereitstellung |
Accusative | die | Bereitstellung |
Case (Kasus) | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Bereitstellungen |
Genitive | der | Bereitstellungen |
Dative | den | Bereitstellungen |
Accusative | die | Bereitstellungen |
Note: The plural "Bereitstellungen" is used less frequently than the singular and usually refers to multiple separate acts of provision or deployment.
Example Sentences
- Die Bereitstellung der Software erfolgte termingerecht.
(The deployment of the software was completed on schedule.) - Wir danken Ihnen für die schnelle Bereitstellung der angeforderten Unterlagen.
(We thank you for the prompt provision of the requested documents.) - Die Bereitstellung von ausreichend Personal ist für das Projekt entscheidend.
(The provision of sufficient personnel is crucial for the project.) - Die Kosten für die Bereitstellung der Infrastruktur sind hoch.
(The costs for the provision/setup of the infrastructure are high.)
Usage in Context: When to use Bereitstellung?
"Bereitstellung" is a common word in formal, business, technical, and administrative contexts.
- Wirtschaft/Finanzen (Economy/Finance): Bereitstellung von Kapital (provision of capital), Krediten (loans), Mitteln (funds). Example: Die Bank prüft die Bereitstellung weiterer Finanzmittel. (The bank is checking the provision of further financial resources.)
- IT/Technik (IT/Technology): Bereitstellung von Software, Hardware, Systemen, Diensten (deployment/provision of software, hardware, systems, services). Example: Die IT-Abteilung ist für die Bereitstellung der neuen Arbeitsplätze zuständig. (The IT department is responsible for the deployment/setup of the new workstations.)
- Logistik (Logistics): Bereitstellung von Waren, Material (making goods/material available). Example: Die Bereitstellung der Güter für den Versand erfolgt im Lager. (Making the goods available for shipping takes place in the warehouse.)
- Verwaltung/Service (Administration/Service): Bereitstellung von Informationen, Personal, Räumlichkeiten, Dienstleistungen (provision of information, personnel, premises, services). Example: Die Bereitstellung der Wahllokale muss bis morgen abgeschlossen sein. (The preparation/setup of the polling stations must be completed by tomorrow.)
Distinction from similar words:
- Lieferung (Delivery): Refers more to the physical transport and handover of goods. Bereitstellung is the preceding step of making them available.
- Verfügbarkeit (Availability): Describes the state of something being present and usable. Bereitstellung is the *act* of creating this state.
- Angebot (Offer/Supply): Is an offer or the range of goods/services available.
Clever Mnemonics for Bereitstellung
Mnemonic for the Article: Remember the rule: Nouns ending in "-ung" in German are *always* feminine. So, it has to be die Bereitstellung. Easy peasy!
Mnemonic for the Meaning: Think of the verb "bereit stellen" (to make ready, to provide). When you bereit stellen something, you make it available. Die Bereitstellung is exactly this process: making something bereit (ready) by stellen (placing/putting it). Imagine putting something ready for use – that's Bereitstellung.
Expanding Vocabulary: Synonyms & Antonyms
Synonyms (Similar Meaning)
- Zurverfügungstellung: Very similar, often interchangeable, emphasizes making something available (verfügbar).
- Versorgung: More about continuous supply, often for essential goods (e.g., Energieversorgung - energy supply).
- Lieferung: Focuses on transport and handover (delivery).
- Ausstattung: Refers to the equipment or features provided (provision of equipment).
- Implementierung / Deployment (IT): Specifically for software/systems.
Antonyms (Opposite Meaning)
- Vorenthaltung: Actively withholding something.
- Zurückhaltung: General reluctance or holding back.
- Entzug / Widerruf: Withdrawal or revocation of something already provided.
- Verweigerung: Refusal to provide something requested.
⚠️ Watch out for false friends: Don't confuse Bereitstellung with "Bestellung" (order) or "Vorstellung" (introduction, performance, imagination).
Time for a Joke
Auf Deutsch: Fragt der Chef den neuen IT-Mitarbeiter: "Wie läuft die Bereitstellung der neuen Software?" Antwortet der ITler: "Sehr gut, Chef! Sie steht schon seit drei Tagen bereit... aber keiner hat mir gesagt, wofür oder für wen!"
In English: The boss asks the new IT employee: "How is the deployment (Bereitstellung) of the new software going?" The IT guy replies: "Very well, boss! It's been ready for three days... but nobody told me what it's for or who needs it!"
A Little Poem about Provision
Auf Deutsch:
Die Mittel sind knapp, die Zeit drängt sehr,
die Bereitstellung fällt uns schwer.
Doch Plan und Ordnung, Schritt für Schritt,
bringen Ressourcen, Stück für Stück.
Computer, Daten, Personal,
bald ist es fertig, ganz pauschal.
Am Ende klappt's, man glaubt es kaum,
die Bereitstellung – erfüllt ein Traum.
In English:
Resources are scarce, time presses on,
The provision feels like dawn's
First struggle. But with plan and care,
We gather items, pair by pair.
Computers, data, staff in place,
Soon it's ready, setting pace.
At last it works, against the doubt,
The provision – makes a dream come out.
Who or What Am I? A Riddle
Auf Deutsch:
Ich bin kein Geschenk, doch mach' ich Dinge klar,
für Software, Geld, für eine ganze Schar.
Ich bin der Akt, der etwas nutzbar macht,
hab' oft mit Planung und viel Müh' verbracht.
Man braucht mich im Büro, im Netz, im Land.
Mit "-ung" am End', reich' ich dir die Hand.
In English:
I am no gift, but I make things appear,
For software, money, for a crowd held dear.
I am the act that makes things fit for use,
Often involving planning, no excuse.
You need me in the office, web, or state.
Ending in "-ung", I seal your fate.
(Solution: die Bereitstellung / the provision or deployment)
Other Interesting Facts
Word Composition (Etymologie):
The word "Bereitstellung" is composed of:
- bereit: Adjective meaning 'ready', 'available', 'willing'.
- stellen: Verb meaning 'to place', 'to put', here more like 'to make available'.
- -ung: Suffix used to nominalize verbs, often denoting a process or its result. It makes the noun feminine (die).
So, literally: The process of "making ready".
Cultural Context: In Germany, there's a strong emphasis on planning and orderly processes (Planung und geordnete Prozesse). The term "Bereitstellung" reflects this, as it's often used in contexts where structured procedures are important (Behörden - authorities, Unternehmen - companies, Projekte - projects).
📝 Summary: is it der, die or das Bereitstellung?
The noun "Bereitstellung" is feminine. The correct article is always die (die Bereitstellung, der Bereitstellung, ...). It derives from the verb "bereitstellen" (to provide), and the suffix "-ung" signals the feminine gender.