EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
availability accessibility readiness
توفر إتاحة جاهزية
disponibilidad accesibilidad preparación
دسترس‌پذیری آمادگی در دسترس بودن
disponibilité accessibilité prêt
उपलब्धता पहुँच तैयारी
disponibilità accessibilità prontezza
利用可能性 アクセス可能性 準備
dostępność osiągalność gotowość
disponibilidade acessibilidade prontidão
disponibilitate accesibilitate pregătire
доступность наличие готовность
mevcudiyet erişilebilirlik hazırlık
доступність наявність готовність
可用性 可获得性 准备状态

die  Verfügbarkeit
B2
Estimated CEFR level.
/fɛɐ̯ˈfʏɡbɑːɐ̯kaɪt/

🤔 What does "die Verfügbarkeit" mean?

Die Verfügbarkeit means availability or the state of being at one's disposal. It describes whether something or someone is present, accessible, or ready for use. This can refer to products, services, information, resources, or people.

The word is derived from the adjective verfügbar (available). Nouns ending in -keit in German are feminine, which is why it's always die Verfügbarkeit.

Examples:

  • Die Verfügbarkeit von Ersatzteilen prüfen. (Checking the availability of spare parts.)
  • Die hohe Verfügbarkeit des Systems ist entscheidend. (The high availability of the system is crucial.)
  • Wir bitten um Verständnis für die eingeschränkte Verfügbarkeit während der Feiertage. (We ask for your understanding regarding the limited availability during the holidays.)

Article rules for der, die, and das

-keit always feminine.

Examples: die Abhängigkeit · die Arbeitslosigkeit · die Aufmerksamkeit · die Bedeutungslosigkeit · die Belastb...

🧐 Grammar in Detail: Die Verfügbarkeit

"Verfügbarkeit" is a feminine noun. Like most nouns ending in -keit, it always takes the feminine article die.

Declension Singular

Die Verfügbarkeit (Singular)
CaseArticleNoun
NominativedieVerfügbarkeit
GenitivederVerfügbarkeit
DativederVerfügbarkeit
AccusativedieVerfügbarkeit

Declension Plural

The plural "die Verfügbarkeiten" is used less frequently and usually refers to specific types or periods of availability.

Die Verfügbarkeiten (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieVerfügbarkeiten
GenitivederVerfügbarkeiten
DativedenVerfügbarkeiten
AccusativedieVerfügbarkeiten

📝 Example Sentences

  1. Die Verfügbarkeit dieses Produkts ist momentan begrenzt.
    (The availability of this product is currently limited. - Nominative Singular)
  2. Aufgrund der hohen Verfügbarkeit der Daten können wir schnell reagieren.
    (Due to the high availability of the data, we can react quickly. - Genitive Singular)
  3. Wir arbeiten an der Verbesserung der Verfügbarkeit unserer Dienstleistungen.
    (We are working on improving the availability of our services. - Dative Singular)
  4. Der Kunde prüft die Verfügbarkeit online.
    (The customer checks the availability online. - Accusative Singular)
  5. Die unterschiedlichen Verfügbarkeiten müssen koordiniert werden.
    (The different availabilities must be coordinated. - Nominative Plural)

💡 How to use "Verfügbarkeit"

"Verfügbarkeit" is a key term in many contexts:

  • Business & Commerce (Wirtschaft & Handel): Refers to the stock levels of goods or the presence of services. (e.g., "Die Verfügbarkeit des neuen Smartphones ist hoch." - The availability of the new smartphone is high.)
  • Technology & IT (Technik & IT): Describes the operational readiness of systems, networks, or software (often called "uptime"). (e.g., "Die garantierte Verfügbarkeit des Servers liegt bei 99,9%." - The guaranteed availability of the server is 99.9%.)
  • Human Resources (Personalwesen): Indicates when employees are free for tasks or appointments. (e.g., "Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit für nächste Woche mit." - Please let me know your availability for next week.)
  • Resource Management (Ressourcenmanagement): Refers to the accessibility of resources like funds, materials, or rooms. (e.g., "Die Verfügbarkeit von Fördermitteln ist begrenzt." - The availability of funding is limited.)

Important Context: The word often emphasizes the possibility of access or use. It's more neutral than words like Anwesenheit (mere presence) or Zugänglichkeit (possibility of reaching something).

🧠 Easy Mnemonics

Article Aid

Remember: Words ending in "-keit" often signify a quality or state, much like "-ness" or "-ity" in English. In German, these are typically feminine. Think of politeness (-keit) as feminine, so it's always die Verfügbarkeit.

Meaning Aid

If something is verfügbar (available), its state is die Verfügbarkeit (availability). Imagine a helpful bear (sounds a bit like -bar) saying: "I'm availa-bar for you!" The state of being availa-bar is Verfüg-bar-keit.

↔️ Comparing Words: Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Vorhandensein: (Existence, presence) - Emphasizes that something exists.
  • Zugänglichkeit: (Accessibility) - Focuses on the ability to access something.
  • Lieferbarkeit: (Deliverability, stock availability) - Specific to goods in commerce.
  • Bereitstellung: (Provision, supply) - The act of making something available.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Nichtverfügbarkeit: (Unavailability) - Direct opposite.
  • Mangel: (Lack, shortage) - Absence of something needed.
  • Knappheit: (Scarcity) - Limited availability.
  • Ausfall: (Outage, failure) - Sudden unavailability (esp. in tech).

⚠️ Similar Words (Avoid Confusion!)

  • Verpflichtung: (Obligation, commitment) - A duty to do something (unrelated to availability).
  • Fähigkeit: (Ability, capability) - The skill or capacity to do something.

😄 For a Laugh

German: Fragt der Kunde den Softwareentwickler: "Wie hoch ist denn die Verfügbarkeit Ihrer neuen App?" Antwortet der Entwickler: "Sehr hoch! Sie ist fast immer verfügbar... außer wenn man sie gerade braucht." 😉

English Translation: A customer asks the software developer: "So, what's the availability of your new app like?" The developer replies: "Very high! It's almost always available... except when you actually need it." 😉

📜 Poetically Speaking

German:
Die Verfügbarkeit, ein zartes Band,
Ob Ware da ist, im ganzen Land.
Ob Zeit man hat, ob Server rennt,
Ein Zustand, den man wichtig nennt.
Ist sie gegeben, läuft alles glatt,
Fehlt sie, dann steht man schnell schachmatt.

English Translation:
Availability, a tender thread,
If goods are there, across the land spread.
If time one has, if servers run,
A state whose importance is second to none.
If it is granted, all runs smooth and right,
If it is missing, you're in a sorry plight.

❓ A Little Riddle

German:
Ich bin ein Zustand, sehr begehrt,
Ob Mensch, ob Ding, ob Wissenswert.
Man prüft mich online, fragt per Mail,
Bin ich nicht da, fehlt oft ein Teil.
Mit "-keit" am Ende, feminin,
Was bin ich wohl? Die Lösung liegt hier drin!

English Translation:
I am a state, highly desired,
For people, things, or knowledge acquired.
You check me online, ask via email's art,
If I'm not there, often a piece is apart.
With "-keit" at the end, feminine in sign,
What could I be? The answer is within this line!



Solution: die Verfügbarkeit (availability)

🧩 More to Know

Word Composition

The word "Verfügbarkeit" is composed of:

  • verfügen: (verb) to decree, to possess, to have control over something.
  • -bar: (suffix) turns verbs into adjectives, meaning 'possible' or '-able' (verfüg-bar = disposable, available).
  • -keit: (suffix) turns adjectives into nouns describing a state or quality; these nouns are feminine (-ness, -ity).

So: Verfüg-bar-keit -> The state of being available.

📝 Summary: is it der, die or das Verfügbarkeit?

The German word Verfügbarkeit is a feminine noun. The correct article is always die. So, the correct form is: die Verfügbarkeit.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?