EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
crack tear fissure
شق تمزق صدع
grieta rasgadura
ترک شکاف
fissure crevasse faille
दरार फटना
crepa spaccatura strappo
ひび割れ 裂け目
pęknięcie szczelina
rachadura fenda
crăpătură fisură
трещина разрыв
çatlak yırtık
тріщина розрив
裂缝 裂纹

der  Riss
B1
Estimated CEFR level.
/ʁɪs/

💔 What exactly is a 'Riss'?

The noun der Riss (masculine) primarily denotes two things in German:

  • Physical Separation: An elongated opening or separation in a material caused by tearing, breaking, or splitting. Examples include a Riss (crack) in the wall, in paper, or in fabric. 🤏
  • Figurative Separation: In a figurative sense, der Riss describes a split, disagreement, or alienation between people, groups, or within a relationship. For example, a Riss (rift) in a friendship or a Riss (division) running through society. 👥

It derives from the verb 'reißen' (to tear).

🧐 Grammar of 'der Riss' in Detail

Der Riss is a strong noun. Here are the declension tables:

Singular
CaseArticleNoun
NominativederRiss
GenitivedesRisses
DativedemRiss(e)
AccusativedenRiss
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieRisse
GenitivederRisse
DativedenRissen
AccusativedieRisse

Example Sentences

  1. Durch das Erdbeben entstand ein tiefer Riss in der Straße. (The earthquake created a deep crack in the road.)
  2. Der Riss im Tischtuch war kaum zu sehen. (The tear in the tablecloth was barely visible.)
  3. Seine unbedachte Äußerung verursachte einen Riss in ihrer Beziehung. (His thoughtless remark caused a rift in their relationship.)
  4. Die politischen Meinungsverschiedenheiten führten zu einem Riss innerhalb der Partei. (The political disagreements led to a split within the party.)

🛠️ How to Use 'Riss'?

Der Riss is often used in the context of damage to materials or buildings:

  • ein Riss in der Mauer / im Glas / im Eis (a crack in the wall / glass / ice)
  • Haarriss (a hairline crack)
  • Spannungsriss (a stress crack)

Figuratively, it often describes social or emotional breaks:

  • ein Riss durch die Familie / Gesellschaft (a rift through the family / society)
  • ein Riss im Vertrauen (a crack in trust)
  • Der Vorfall hinterließ einen tiefen Riss. (The incident left a deep rift.)

⚠️ Attention: Don't confuse it with 'der Reißverschluss' (zipper), although both derive from the verb 'reißen'.

🧠 Mnemonics for 'der Riss'

Article Mnemonic: Imagine a strong man ('der Mann') ripping ('reißen') something apart – the result is masculine: der Riss.

Meaning Mnemonic: Think of the sound paper makes when it tears: "Rrrrriss!" – that sound reminds you of the separation, the Riss (crack/tear).

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Spalt: Often synonymous, but can also be a more natural or intentional gap.
  • Bruch: Often emphasizes violent breaking.
  • Sprung: Frequently used for glass or ceramics (e.g., 'ein Sprung in der Tasse' - a crack in the cup).
  • Schramme: More of a superficial scratch, not a deep crack.
  • Kluft: Often for larger gaps or figuratively for major differences/alienation.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Ganzes: The whole, the undamaged entity.
  • Einheit: Unity, state of cohesion (often figurative).
  • Verbindung: Connection, bond.
  • Fuge: An intentional joint or seam (e.g., between tiles).

😂 A Little Joke

Warum hat der Mathematiker einen Riss in seiner Hose?
Weil er ständig durch Null teilt!

(Why does the mathematician have a tear (Riss) in his pants?
Because he's constantly dividing by zero!)

✍️ A Short Poem

Ein kleiner Riss, kaum zu sehen,
Kann doch zum großen Bruch geschehen.
In Wand und Herz, ganz ungeniert,
Zeigt er, wo etwas sich verliert.

(A little crack (Riss), barely seen,
Can still lead to a major break.
In wall and heart, quite unashamed,
It shows where something gets lost.)

❓ Riddle Time

Ich zeige mich in Glas und Wand,
Entstehe oft durch feste Hand.
Manchmal trenn' ich auch, was Freunde sind,
Ein Spalt, getrieben durch den Wind
Der Uneinigkeit, geschwind.

Was bin ich?

(I appear in glass and wall,
Often created by a firm hand.
Sometimes I also separate friends,
A gap, driven by the wind
Of disagreement, swift.

What am I?)
Solution: Der Riss (The crack/tear/rift)

💡 More Trivia

Word Formation: The noun der Riss is a derivation (specifically, a deverbative) from the strong verb 'reißen' (to tear; past tense riss, past participle gerissen). The form of the noun corresponds to the preterite stem of the verb.

Compounds: There are many compound words with "Riss", e.g.:

  • Haarriss (hairline crack)
  • Muskelfaserriss (muscle fiber tear)
  • Achillessehnenriss (Achilles tendon rupture)
  • Filmriss (blackout, memory gap, often after alcohol consumption)

📝 Summary: is it der, die or das Riss?

The word "Riss" is always masculine. The correct article is der Riss. The plural is die Risse.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?