EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
ice ice cream
ثلج آيس كريم
hielo helado
یخ بستنی
glace crème glacée
बर्फ आइसक्रीम
ghiaccio gelato
アイスクリーム
lód lody
gelo sorvete
gheață înghețată
лед мороженое
buz dondurma
лід морозиво
冰淇淋

das  Eis
A1
Estimated CEFR level.
/aɪs/

🧊 What does "das Eis" mean?

Das Eis is a German noun with the article "das". It has two main meanings:

  1. Frozen water (Ice): The solid state of water that forms at or below 0 degrees Celsius (32 degrees Fahrenheit). 🥶
    • Example: "Vorsicht, auf der Straße ist Eis!" (Be careful, there's ice on the street!)
    • Example: "Die Seen sind im Winter oft mit Eis bedeckt." (The lakes are often covered with ice in winter.)
  2. Ice cream: A frozen dessert, usually made from milk, cream, water, and sugar, often with fruits or flavorings. 🍦🍨
    • Example: "Im Sommer esse ich gerne Eis." (I like eating ice cream in the summer.)
    • Example: "Welche Sorte Eis möchtest du?" (Which flavor of ice cream would you like?)

🚨 Important: Although there are two meanings, the article is always das. There is no "der Eis" or "die Eis".

📊 Grammar & Declension of "das Eis"

Das Eis is a neuter noun. It is mostly used as an uncountable noun, especially when referring to frozen water in general. The plural form "die Eise" is rare and mainly used for different types of ice cream or sometimes ice floes. Often, circumlocutions or compound words are used in the plural instead (e.g., Eiswürfel - ice cubes, Eissorten - ice cream flavors).

Singular Declension

Declension of "das Eis" in Singular
Case Definite Article Indefinite Article
Nominative (Who/What?) das Eis ein Eis
Genitive (Whose?) des Eises eines Eises
Dative (To/For Whom?) dem Eis(e) einem Eis(e)
Accusative (Whom/What?) das Eis ein Eis

Plural Declension - Rare

Declension of "die Eise" in Plural (rare)
Case Definite Article
Nominative die Eise
Genitive der Eise
Dative den Eisen
Accusative die Eise

📝 Example Sentences

  • Nominative: Das Eis auf dem See ist dick genug zum Schlittschuhlaufen. (The ice on the lake is thick enough for ice skating.)
  • Nominative: Ich hätte gern ein Eis mit Schokoladengeschmack. (I would like a chocolate-flavored ice cream.)
  • Genitive: Die Kälte des Eises war spürbar. (The coldness of the ice was palpable.)
  • Genitive (rare): Die Vielfalt der Eise in dieser Eisdiele ist beeindruckend. (The variety of ice creams in this parlor is impressive. - Better: Eissorten)
  • Dative: Wir trotzten dem Eis und der Kälte. (We defied the ice and the cold.)
  • Dative: Kannst du mir einem Eis widerstehen? (Can you resist an ice cream for me? - Colloquial phrasing, more common: Kannst du einem Eis widerstehen?)
  • Accusative: Siehst du das Eis dort drüben? (Do you see the ice over there?)
  • Accusative: Er bestellte sich ein Eis. (He ordered himself an ice cream.)

💡 How to use "das Eis"?

The context usually clarifies which meaning is intended:

  • ❄️ Frozen water (Ice): Often used in relation to weather, winter, cooling drinks, or physics.
    • "Pass auf, die Treppe ist voller Eis." (Watch out, the stairs are covered in ice. - Glatteis)
    • "Möchtest du Eis in dein Getränk?" (Would you like ice in your drink? - Eiswürfel)
    • "Das Eis der Arktis schmilzt." (The Arctic ice is melting. - Glacier ice, sea ice)
  • 🍨 Ice cream: Used in the context of food, summer, desserts, or ice cream parlors (Eisdielen).
    • "Lass uns ein Eis essen gehen." (Let's go get an ice cream.)
    • "Vanille ist mein Lieblingseis." (Vanilla is my favorite ice cream. - Often used without an article or shortened)

🗣️ Idioms with Eis

  • Das Eis brechen: To break the ice (to ease tension in a social situation). ("Sein Witz half, das Eis zu brechen." - His joke helped to break the ice.)
  • Sich auf dünnem Eis bewegen: To tread on thin ice (to be in a risky or precarious situation). ("Mit dieser Aussage bewegst du dich auf dünnem Eis." - With that statement, you're treading on thin ice.)
  • Etwas auf Eis legen: To put something on ice (to postpone or halt a plan or project). ("Das Projekt wurde erstmal auf Eis gelegt." - The project has been put on ice for now.)
  • Kalt wie Eis: Cold as ice (literally very cold, or figuratively emotionally cold, unfeeling). ("Ihre Antwort war kalt wie Eis." - Her answer was cold as ice.)

🧠 Mnemonics for "das Eis"

Article Mnemonic (das): Think: das has an 's', and Eis ends with an 's'. It's also what melts sacht (gently). The 's' sound links to das.

Meaning Mnemonic (Ice & Ice Cream): Whether it's frozen water or a sweet treat, both kinds of Eis are 'nice'. And 'nice' rhymes with Eis! 😉

🔄 Synonyms & Antonyms for "das Eis"

Synonyms (Similar Words)

  • For frozen water:
    • Gefrorenes (Frozen stuff)
    • Glatteis (Black ice, sheet ice, specifically on roads/paths)
    • Reif (Frost)
    • Firn (Compacted snow, precursor to glacier ice)
  • For ice cream:
    • Speiseeis (Edible ice, formal term for ice cream)
    • Eiskrem / Eiscreme (Ice cream)
    • Sorbet (Sorbet, often dairy-free)
    • Parfait (Parfait, semi-frozen dessert)

Antonyms (Opposites)

  • For frozen water:
  • For ice cream:
    • (No direct opposite, but think of something hot):
    • Heiße Schokolade (Hot chocolate)
    • Heißer Pudding (Hot pudding)
    • Suppe (Soup)

⚠️ Similar Words / Potential Confusion

  • Der Schweiß: Sounds vaguely similar, but means "sweat".
  • Der Preis: Rhymes with Eis, but means "price".

😂 A Little Joke

Fragt eine Eissorte die andere: "Na, wie schmilzt?"

(One ice cream flavor asks the other: "Well, how's it melting?" - Play on "Wie geht's?" / How's it going?) 😉

📜 Poem about "das Eis"

Das Eis, so kalt, das Eis, so klar,
liegt auf dem See, wunderbar.
Doch kommt der Sommer, heiß und licht,
wird's süß als Kugel, ein Gedicht.
Ob Winterstarre, Sommerfreud',
das Eis erfrischt zu jeder Zeit.

--- Translation ---

The ice, so cold, the ice, so clear,
lies on the lake, wonderfully here.
But when summer comes, hot and bright,
it turns sweet as a scoop, a delight.
Be it winter's frost or summer's joy,
the ice refreshes, girl or boy.

❓ Riddle Time

Ich kann hart sein wie ein Stein,
und doch im Mund ganz süß und fein.
Im Winter lieg' ich still und fest,
im Sommer bin ich's, das du gern isst.

Was bin ich?

--- Translation & Answer ---

I can be hard just like a stone,
And yet in the mouth, sweet and finely known.
In winter, I lie still and fast,
In summer, I'm what you love eating last (or first!).

What am I?
Solution: Das Eis (Ice / Ice cream)

🧩 Other Information & Trivia

Etymology

The word "Eis" comes from the Old High German word "īs", which had the same meaning. It is related to similar words in other Germanic languages (e.g., English ice, Dutch ijs).

Compound Words (Komposita)

"Eis" is part of many compound words in German:

  • Eisbär (Polar bear)
  • Eiszeit (Ice age)
  • Eiswürfel (Ice cube)
  • Eislaufen / Eisbahn (Ice skating / Ice rink)
  • Eisdiele (Ice cream parlor)
  • Eisberg (Iceberg)
  • Vanilleeis / Schokoladeneis (Vanilla/Chocolate ice cream)
  • Glatteis (Black ice / sheet ice)

Summary: is it der, die or das Eis?

The correct article for the word Eis is always "das". So, it's das Eis, regardless of whether you mean frozen water (ice) or the sweet dessert (ice cream).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?