EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
rift chasm gap
شق صدع فجوة
grieta abismo hueco
شکاف درزه فاصله
fissure faille écart
दरार खाई फासला
fenditura baratro divario
裂け目 割れ目
szczelina przepaść
fenda abismo brecha
prăpastie fisură gol
трещина пропасть разрыв
çatlak boşluk
тріщина прірва розрив
裂缝 鸿沟

die  Kluft
C1
Estimated CEFR level.
/klʊft/

🏞️ What does "die Kluft" mean?

The word die Kluft (feminine) has several meanings:

  • Geographical/Geological: A deep gap, crevice, fissure, or chasm, often in rock or terrain. 🏔️
    Example: Eine tiefe Kluft tat sich im Gletscher auf. (A deep crevasse opened up in the glacier.)
  • Figurative/Social: A significant difference, divide, disparity, or alienation between people, groups, or concepts. 🧑‍🤝‍🧑↔️🧑‍🤝‍🧑
    Example: Die soziale Kluft zwischen Arm und Reich wird größer. (The social divide between rich and poor is widening.)
  • Colloquial/Craftsmanship: A specific type of work clothes or uniform, especially the traditional attire of journeymen craftsmen (Zunftkluft). 🔨
    Example: Der Zimmermann trug seine traditionelle Kluft. (The carpenter wore his traditional work clothes.)

🚨 Pay attention to the context to understand the correct meaning!

Article rules for der, die, and das

-ft/ -schaft almost always feminine.

All -schaft nouns are feminine, but not all -ft nouns are.

Examples: die Aktiengesellschaft · die Ankunft · die Arbeitsgemeinschaft · die Arbeitskraft · die Auskunft · d...
⚠️ Exceptions: das Geschäft · das Gift · das Heft · das Lebensmittelgeschäft · der Bleistift · der Duft · der Lift ...

🧐 Grammar in Detail: Die Kluft

Die Kluft is a feminine noun. Here is its declension:

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieKluft
GenitivederKluft
DativederKluft
AccusativedieKluft
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieKlüfte
GenitivederKlüfte
DativedenKlüften
AccusativedieKlüfte

📝 Example Sentences

  1. (Geographical) Der Bergsteiger blickte ehrfürchtig in die tiefe Kluft.
    (The mountaineer looked reverently into the deep chasm.)
  2. (Social) Es ist wichtig, die Kluft zwischen den Generationen zu überbrücken.
    (It is important to bridge the gap between generations.)
  3. (Clothing) Auf der Walz trägt der Geselle seine Kluft mit Stolz.
    (On his journeyman travels, the craftsman wears his traditional attire with pride.)
  4. (Plural, Social) Politische Debatten offenbaren oft tiefe Klüfte in der Gesellschaft.
    (Political debates often reveal deep divides in society.)

💡 Usage in Context

How you use "die Kluft" strongly depends on the intended meaning:

  • Geographical Kluft: Used in contexts like hiking, climbing, geology, or landscape descriptions. Often paired with adjectives like tief (deep), breit (wide), gefährlich (dangerous).
  • Social/Figurative Kluft: Found in discussions about politics, sociology, economics, or personal relationships. Common collocations include soziale Kluft (social divide), digitale Kluft (digital divide), Kluft zwischen Arm und Reich (gap between rich and poor), emotionale Kluft (emotional distance). It often describes a problematic separation or inequality.
  • Work Clothes (Kluft): More colloquial or used in specific professional circles (craftsmanship). One speaks of the Zunftkluft of carpenters, masons, etc.

Compared to Spalte (more like a narrow crack) or Schlucht (often a ravine carved by water), Kluft often emphasizes a deeper, wider separation, both geographically and figuratively.

🧠 Mnemonics for "Kluft"

Article Mnemonic: Imagine someone shouting "Look! It'sफ्ट!" (sounds like Kluft) pointing at a huge gap. The gap is so impressive, it feels grand, almost feminine (like a majestic natural feature) -> die Kluft.

Meaning Mnemonic: Think of a "cleft" (sounds similar). A cleft in the rocks is a Kluft. A cleft between people (a divide) is also a Kluft. And maybe the craftsman's clothes (Kluft) have a specific cleft or cut? 😉

Synonyms (similar meaning):

Antonyms (opposite meaning):

⚠️ Caution: The word Schlucht is similar to the geographical meaning but usually refers to a ravine or gorge, often carved by water. Graben (ditch, trench) can be used both geographically and socially, but is often less profound than Kluft.

😂 A Little Joke

Warum hat der Zimmermann seine Kluft in die Reinigung gebracht?
... Weil er einen tiefen Riss darin hatte!

(Why did the carpenter take his work clothes (Kluft) to the dry cleaner's?
... Because he had a deep rip/crevice (Riss/Kluft) in it!)

📜 Poem about the Kluft

Die Kluft, so tief, im Felsgestein,
Ein Abgrund, dunkel, kalt und allein.
Doch auch im Herzen kann sie sein,
Wenn Worte trennen, statt zu vereinen.
Der Handwerker trägt sie mit Stolz und Fleiß,
Seine Kluft, sein Werk, sein Lebenskreis.

(The chasm, so deep, in rocky stone,
A pit, dark, cold, and all alone.
But in the heart, it can be sown,
When words divide, instead of atone.
The craftsman wears it with pride and pace,
His garb (Kluft), his work, his life's own space.)

🧩 Riddle

Ich kann Berge trennen, tief und weit,
Und Menschen entzweien in Streit.
Manchmal bin ich auch nur ein Gewand,
Getragen vom Gesellen im Land.

Was bin ich?

(I can divide mountains, deep and wide,
And split people up in strife.
Sometimes I'm also just attire,
Worn by the journeyman across the shire.

What am I?)

(Solution: die Kluft)

ℹ️ Further Information

Word Composition: "Kluft" can be part of compound words that specify the meaning:

  • Bergkluft: A chasm in the mountains.
  • Zunftkluft: The traditional attire of a craft guild.
  • Gletscherkluft: A crevasse in a glacier.
  • Generationskluft: The generation gap (difference in values, opinions, etc.).
  • Soziale Kluft: Social divide (differences in social status, income, etc.).

Etymology: The word comes from Middle High German "kluft," meaning "split" or "cleavage," related to the verb "klieben" (to cleave, split).

📝 Summary: is it der, die or das Kluft?

The word "Kluft" is always feminine. The correct article is die Kluft. It has various meanings, including a geographical chasm, a social divide, or specific work attire.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?