die
Distanz
🌍 What does "die Distanz" mean?
The German word die Distanz has several meanings, often relating to a gap or separation:
- Spatial distance: The separation between two points, places, or objects.
Example: Die Distanz zwischen Berlin und München ist groß. (The distance between Berlin and Munich is large.) - Temporal distance: The period of time between two events.
Example: Zwischen den beiden Kriegen lag eine Distanz von zwanzig Jahren. (There was a distance of twenty years between the two wars.) - Emotional or social separation: A lack of closeness, warmth, or familiarity in interpersonal relationships.
Example: Nach dem Streit herrschte eine spürbare Distanz zwischen ihnen. (After the argument, there was a palpable distance between them.) - Objectivity or reserve: A neutral, not personally involved attitude towards a matter or person.
Example: Der Journalist wahrte professionelle Distanz zum Geschehen. (The journalist maintained professional distance from the events.) - Sporting distance: The gap between competitors in a race (e.g., runners, cyclists).
Example: Er überquerte die Ziellinie mit deutlicher Distanz zum Zweitplatzierten. (He crossed the finish line with a clear distance to the runner-up.)
🚨 Remember: The word is always feminine (die Distanz).
Article rules for der, die, and das
-anz → almost always feminine.
🧐 Grammar in Detail: Die Distanz
The noun "Distanz" is feminine. Here are the declension tables:
Singular
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Distanz |
Genitive | der | Distanz |
Dative | der | Distanz |
Accusative | die | Distanz |
Plural
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Distanzen |
Genitive | der | Distanzen |
Dative | den | Distanzen |
Accusative | die | Distanzen |
Example Sentences
- Die räumliche Distanz zum Äquator bestimmt das Klima.
(The spatial distance to the equator determines the climate.) - Er versucht, eine emotionale Distanz zu wahren, um nicht verletzt zu werden.
(He tries to maintain an emotional distance so as not to get hurt.) - Über lange Distanzen ist der Zug oft schneller als das Auto.
(Over long distances, the train is often faster than the car.) - Manchmal braucht eine Freundschaft etwas Distanz, um wieder aufzublühen.
(Sometimes a friendship needs some distance to flourish again.)
💡 Everyday Usage: Die Distanz
"Die Distanz" is used in many contexts:
- Geography & Travel: Describing distances between places ("Die Distanz beträgt 500 km." - The distance is 500 km).
- Social Interaction: Describing relationships ("Distanz wahren" - to keep one's distance, "Nähe und Distanz" - closeness and distance). Often with a negative connotation (coldness, alienation), but also positive (respect, professional attitude).
- Sports: Indicating race lengths ("die olympische Distanz" - the Olympic distance) or gaps between competitors.
- Abstract Concepts: Temporal gaps, differences in opinions or viewpoints ("eine kritische Distanz einnehmen" - to adopt a critical distance).
Comparison with "Abstand": While "Distanz" and "Abstand" can often be used interchangeably (especially spatially), "Distanz" can more strongly emphasize an emotional or psychological component. "Abstand" is more frequently used for concrete, measurable gaps (e.g., "Sicherheitsabstand" - safety distance). "Distanz" can sound more formal or sophisticated.
🧠 Mnemonics for "die Distanz"
Article Mnemonic (die)
Think of words ending in "-anz" in German, which are often feminine: die Toleranz, die Eleganz, die Arroganz. Die Distanz fits this pattern. Imagine an elegant lady keeping her distance – die elegant Distanz.
Meaning Mnemonic
Distanz sounds very similar to the English word "distance". Both describe a space between things – whether it's physical (distance between places) or emotional (keeping someone at a distance). Think of a dance (sounds like -tanz in Distanz) where partners sometimes are close, sometimes keep their distance.
🔄 Synonyms & Antonyms of Distanz
Synonyms (Similar Meaning)
- Entfernung: Very common synonym, often for spatial distance.
- Abstand: Also very common, often for measurable gaps, also social/emotional.
- Zwischenraum: More physical, the space between things.
- Zurückhaltung: Emphasizes social/emotional distance, not getting closer.
- Ferne: More poetic term for great distance.
Antonyms (Opposite Meaning)
- Nähe: The most direct opposite, spatially and emotionally (closeness).
- Vertrautheit: Emotional closeness, lack of distance (familiarity).
- Intimität: Strong emotional and/or physical closeness (intimacy).
- Kontakt: Direct touch or connection (contact).
- Verbundenheit: Feeling of connection or belonging (connectedness).
⚠️ Caution: Although similar, not every synonym fits every context. For example, "Zurückhaltung" (reserve) doesn't describe spatial distance.
😂 A Little Joke
Warum nehmen Mathematiker nie den direkten Weg?
Weil sie immer die Distanz berechnen wollen!
Translation: Why do mathematicians never take the direct route? Because they always want to calculate the distance!
📜 A Little Poem
Die Distanz, mal weit, mal nah,
macht manches fremd, macht manches klar.
Sie trennt die Körper, Ort von Ort,
doch manchmal ist sie Schutz, ein Hort.
Im Herzen kann sie Kälte sein,
lässt Freundschaft oder Lieb' allein.
Doch braucht es sie, um neu zu sehen,
und einen Schritt zurückzugehen.
Translation:
Distance, sometimes far, sometimes near,
Makes some things strange, makes some things clear.
It separates bodies, place from place,
But sometimes it's protection, a safe space.
In the heart, it can be coldness,
Leaves friendship or love alone, boldless.
But it's needed to see anew,
And take a step back, it's true.
🧩 Riddle Time
Ich kann groß sein wie die Meere,
oder klein, dass man's kaum ehre.
Man misst mich zwischen hier und dort,
bin manchmal auch ein kaltes Wort.
Man kann mich wahren, überbrücken,
oder durch Nähe mich zerpflücken.
Was bin ich?
Lösung: die Distanz
Translation:
I can be vast just like the seas,
Or small, you'd barely notice, please.
I'm measured between here and there,
Sometimes I'm just a cold word's air.
You can maintain me, bridge me too,
Or closeness can tear me askew.
What am I?
Solution: die Distanz (distance)
✨ More Information
- Etymology: The word "Distanz" comes from the Latin word distantia, meaning "distance", "remoteness", or also "difference". It derives from the verb distare ("to stand apart", "to be distant").
- Related Words:
- distanziert (adjective): reserved, cool, objective (e.g., eine distanzierte Haltung - a detached attitude)
- sich distanzieren (verb): to distance oneself, to dissociate oneself from something or someone (e.g., Er distanzierte sich von diesen Aussagen. - He distanced himself from these statements.)
- Distanzritt (noun): An endurance horse race over a long distance.
Summary: is it der, die or das Distanz?
The German word Distanz is always feminine. The correct article is die: die Distanz.