EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
connectedness affiliation bond attachment relationship
ارتباط انتماء رابطة صلة علاقة
conexión afiliación vínculo apego relación
ارتباط وابستگی رابطه پیوستگی
connexion affiliation lien attachement relation
संबंध लगाव बंधन संबंधता
connessione affiliazione legame attaccamento relazione
つながり 所属 関係 連結
powiązanie przynależność więź związek relacja
conexão afiliação vínculo ligação relacionamento
conectare afiliere legătură atașament relație
связь привязанность отношение соединение
bağlılık ilişki bağ bağlanma ilişkililik
зв’язок прив’язаність відносини спілка
联系 归属感 纽带 依附 关系

die  Verbundenheit
C1
Estimated CEFR level.
/fɛɐ̯ˈbʊndn̩haɪt/

🤝 What does "die Verbundenheit" mean?

Die Verbundenheit describes a deep feeling of belonging, closeness, and connection to other people, a group, a place, or even nature. It's an emotional state based on shared values, experiences, goals, or simply mutual sympathy and understanding.

It goes beyond mere acquaintance or superficial relationships and implies a sense of solidarity, trust, and emotional resonance. One feels like part of a larger whole.

🚨 As it's an abstract concept, it only exists in the feminine form: 'die Verbundenheit'.

Article rules for der, die, and das

-heit always feminine.

Examples: die Abwesenheit · die Allgemeinheit · die Angelegenheit · die Anwesenheit · die Beliebtheit · die Be...

🧐 Grammar in Detail: die Verbundenheit

The word "Verbundenheit" is a feminine noun. As an abstract noun, it is almost exclusively used in the singular.

Declension of "die Verbundenheit" (Singular)
CaseArticleNoun
NominativedieVerbundenheit
GenitivederVerbundenheit
DativederVerbundenheit
AccusativedieVerbundenheit

A plural form ("die Verbundenheiten") is grammatically possible but very rare and uncommon.

Example Sentences

  • Die Verbundenheit zwischen den Geschwistern war trotz der Entfernung stark.
    (The connection between the siblings was strong despite the distance.)
  • Er spürte eine tiefe Verbundenheit zur Natur, wenn er im Wald spazieren ging.
    (He felt a deep connection to nature when he walked in the forest.)
  • In der Gruppe entstand schnell ein Gefühl der Verbundenheit.
    (A feeling of connection quickly developed within the group.)
  • Die Verbundenheit der Fans mit ihrem Verein ist legendär.
    (The connection of the fans to their club is legendary.)

🗣️ How to use Verbundenheit?

"Verbundenheit" is used to describe a strong, often emotional bond:

  • Interpersonal Relationships: Family, friends, couples (e.g., die Verbundenheit in einer langen Freundschaft - the bond in a long friendship).
  • Group Affiliation: Teams, communities, nations (e.g., die Verbundenheit unter den Teammitgliedern - the connection among team members).
  • Relationship to Places or Nature: Sense of home, connection to nature (e.g., seine Verbundenheit mit seiner Heimatstadt - his connection to his hometown).
  • Spiritual or Ideological Connection: Shared values, beliefs (e.g., die spirituelle Verbundenheit der Gläubigen - the spiritual connection of the believers).

Differentiation:

  • Verbindung: Can also be more technical or neutral (e.g., eine Internetverbindung - an internet connection, eine Zugverbindung - a train connection). "Verbundenheit" is always more emotional and deeper.
  • Zusammengehörigkeit: Very similar, but often emphasizes more strongly the feeling of being part of a unit or group.

💡 Mnemonics for Verbundenheit

Article Mnemonic: Words ending in "-heit" in German (like Freiheit - freedom, Schönheit - beauty) are almost always feminine. Think: Die Schönheit (beauty) of die Freiheit (freedom) lies in die Verbundenheit (connection). So, it's die Verbundenheit.

Meaning Mnemonic: Imagine people being tied together by invisible but strong Bänder (bands or bonds) - like in the root word verbunden (connected/bound). These bonds create closeness and belonging – that's Verbundenheit.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Zusammengehörigkeit(sgefühl): Sense of belonging together, emphasizes group unity.
  • Bindung: Bond, strong emotional tie, often between two people.
  • Nähe: Closeness (emotional or physical).
  • Anschluss: Feeling of being accepted and integrated.
  • Solidarität: Solidarity, cohesion based on common interests or goals.
  • Einigkeit: Unity, agreement.

Antonyms (Opposite Meaning):

⚠️ Caution: "Verbindung" is not always a synonym! It can also be neutral/technical (e.g., Telefonverbindung - phone connection).

😂 A Little Joke

Warum fühlen sich Socken im Trockner so verbunden?

Weil sie immer zusammen auf die Suche nach ihrem verschollenen Partner gehen! Das schafft Verbundenheit. 😄

(Why do socks feel so connected in the dryer?
Because they always go looking for their missing partner together! That creates Verbundenheit (a bond).)

✍️ Poem about Verbundenheit

Ein Faden, zart und doch so stark,
Gesponnen durch Gefühl im Lebenspark.
Er hält uns warm, wenn Stürme weh'n,
Lässt uns einander tief versteh'n.
Ob Freund, ob Familie, nah, ob fern,
Die Verbundenheit, sie leuchtet wie ein Stern.

(A thread, delicate yet so strong, / Spun by feeling in life's park along. / It keeps us warm when storms do blow, / Lets us each other deeply know. / Be it friend or family, near or far, / Die Verbundenheit, it shines like a star.)

❓ Riddle

Ich habe keine Stimme, doch ich spreche durch Blicke.
Ich habe keine Hände, doch ich halte Familien zusammen.
Ich bin unsichtbar, doch jeder fühlt mich gern.
Man kann mich nicht kaufen, doch mein Wert ist immens.

Was bin ich?

Lösung: Die Verbundenheit

(I have no voice, yet I speak through glances. / I have no hands, yet I hold families together. / I am invisible, yet everyone likes to feel me. / You cannot buy me, yet my value is immense.

What am I?
Answer: Die Verbundenheit (Connection/Bonding))

🧩 Other Information

Word Composition:

The word "Verbundenheit" is composed of:

  • The past participle of the verb "verbinden" (to connect, to bind) → "verbunden" (connected, bound)
  • The suffix "-heit", which forms abstract nouns (similar to "-ness" or "-hood" in English, e.g., Freiheit - freedom, Gesundheit - health).

It therefore describes the state of being connected or bound together.

Cultural Significance: The concept of Verbundenheit plays an important role in German culture, often in the context of community (Gemeinschaftsgefühl - sense of community), family, and friendship.

📝 Summary: is it der, die or das Verbundenheit?

The word "Verbundenheit" is a feminine noun. The correct article is always die: die Verbundenheit.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?