EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
finish line goal line
خط النهاية
línea de meta meta
خط پایان
ligne d'arrivée ligne de but
फिनिश लाइन समाप्ति रेखा
linea di arrivo traguardo
ゴールライン フィニッシュライン
linia mety meta
linha de chegada meta
linie de sosire linia de finish
финишная черта линия финиша
bitiriş çizgisi hedef çizgisi
фінішна лінія
终点线 终线

die  Ziellinie
B2
Estimated CEFR level.
/ˈtsiːlˌliːniə/

🏁 Meaning of "die Ziellinie"

The word die Ziellinie (feminine noun) primarily refers to two concepts:

  • In sports: The line that marks the end of a race. Whoever crosses it first wins (e.g., in running, swimming, cycling). This is the direct translation of 'finish line'.
  • Figuratively: Reaching a goal or completing a project or a difficult phase. It symbolizes the end of an effort.

Since the article is always "die", there's no confusion regarding different meanings based on the article. It's a compound word formed from das Ziel (goal, target, destination) and die Linie (line).

Article rules for der, die, and das

-ie almost always feminine.

Examples: die Akademie · die Aktie · die Analogie · die Anatomie · die Autoindustrie · die Autonomie · die Bat...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Knie

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📏 Grammar of "die Ziellinie" in Detail

"Ziellinie" is a feminine noun. The article is always die.

Declension

Here's how 'die Ziellinie' changes in the different grammatical cases (Fälle):

Singular
Case Definite Article Indefinite Article (English Meaning)
Nominative (Subject) die Ziellinie eine Ziellinie the/a finish line
Genitive (Possessive) der Ziellinie einer Ziellinie of the/a finish line
Dative (Indirect Object) der Ziellinie einer Ziellinie to/for the/a finish line
Accusative (Direct Object) die Ziellinie eine Ziellinie the/a finish line
Plural
Case Definite Article Indefinite Article (English Meaning)
Nominative die Ziellinien - Ziellinien the/(-) finish lines
Genitive der Ziellinien - Ziellinien of the/(-) finish lines
Dative den Ziellinien - Ziellinien to/for the/(-) finish lines
Accusative die Ziellinien - Ziellinien the/(-) finish lines

Example Sentences

  1. Der Läufer überquerte als Erster die Ziellinie.
    (The runner crossed the finish line first.)
  2. Nach monatelanger harter Arbeit erreichten wir endlich die Ziellinie des Projekts.
    (After months of hard work, we finally reached the finish line of the project.)
  3. Auf dem Foto ist die Ziellinie kaum zu erkennen.
    (The finish line is barely visible in the photo.)
  4. Wir jubelten, als unser Teammitglied der Ziellinie näher kam.
    (We cheered as our team member approached the finish line.)

🎯 Everyday Usage

Die Ziellinie is very commonly used in the context of sports events, especially any kind of race.

Example: Beim Marathon ist die Ziellinie oft von Zuschauern gesäumt. (At the marathon, the finish line is often lined with spectators.)

In a figurative sense, it's used to describe the end of a task, process, or challenge. It often emphasizes the feeling of relief or achievement after an effort.

Example: Nach den Prüfungen fühlte es sich an, als hätten wir endlich die Ziellinie erreicht. (After the exams, it felt like we had finally reached the finish line.)

Mistakes are rare, as the meaning is usually clear from the context. It's more specific than the general word 'das Ziel' (the goal/aim).

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Think of 'die Linie' (the line). A line in German is feminine, so die Ziellinie is also feminine.

Meaning Mnemonic: Imagine a real Linie (line) drawn on a track, marking the Ziel (goal/finish). That's die Ziellinie!

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Das Ziel: (The goal/target) - More general term for the end or purpose.
  • Die Endlinie: (The end line) - Very similar, emphasizes the end.
  • Der Zieleinlauf: (The finish/arrival at the goal) - Refers to the act of arriving at the finish.
  • Der Abschluss: (The conclusion/completion) - More often used for projects or phases.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Die Startlinie: (The start line) - The beginning of a race.
  • Der Anfang: (The beginning) - General term for the start.
  • Der Startpunkt: (The starting point) - The location where something begins.

⚠️ Potentially Confusing Words:

  • Die Richtlinie: (The guideline/directive) - A rule or regulation (unrelated to racing).
  • Die Hotline: (The hotline) - A phone number for support (only sounds similar).

😄 A Little Joke

Warum hat die Schnecke das Rennen gewonnen?
Weil sie kurz vor der Ziellinie aus ihrem Häuschen kam! 🐌🏁

English Translation:
Why did the snail win the race?
Because just before the finish line, it came out of its shell! (German pun: 'aus dem Häuschen sein' means 'to be overjoyed/ecstatic').

✍️ A Short Poem about the Finish Line

Der Schweiß rinnt, die Muskeln brennen,
die Menge jubelt, die Läufer rennen.
Noch ein paar Meter, dann ist es klar,
die Ziellinie ist endlich da!

Geschafft, erreicht, das Ziel vor Augen,
ein Moment, um Kraft zu saugen.
Ob im Sport, ob im Leben, ganz egal,
die Ziellinie beendet die Qual.

English Translation:
Sweat drips, muscles burn,
the crowd cheers, the runners churn.
A few more meters, then it's clear,
the finish line is finally here!

Done, achieved, the goal in sight,
a moment to gather strength and might.
Whether in sports, or life, no matter the trial,
the finish line ends the long mile.

❓ Riddle Time

Ich markiere das Ende, nicht den Start,
im Rennen bin ich letzter Part.
Manchmal bin ich nur gemalt,
manchmal ein Band, das Beifall schallt.
Wer mich erreicht, hat oft gewonnen,
oder ein langes Werk begonnen
und nun vollendet, mit letzter Kraft.
Wie heiße ich, wer hat's geschafft?

Lösung/Solution: die Ziellinie

English Translation:
I mark the end, not the start,
In a race, I play the final part.
Sometimes I'm only painted bright,
Sometimes a tape hailed with delight.
Who reaches me has often won,
Or a long task begun,
And now completed, with final might.
What am I called, who finished the fight?

Answer: the finish line (die Ziellinie)

ℹ️ Interesting Facts

Word Composition:

The word "Ziellinie" is a compound noun (Kompositum), made up of:

  • Das Ziel: Noun, meaning: goal, target, destination, finish.
  • Die Linie: Noun, meaning: line, mark, row.

Trivia:

At many major marathon events, like the Berlin Marathon, crossing 'die Ziellinie' is a highly emotional moment for thousands of runners after completing the long distance.

📝 Summary: is it der, die or das Ziellinie?

The German word "Ziellinie" is always feminine. The correct article is die Ziellinie. It refers to the finish line in a race or, figuratively, the completion of a goal or task.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?