EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
goal target aim
هدف غاية مرمى
objetivo meta fin
هدف مقصد
objectif but cible
लक्ष्य मंज़िल निशाना
obiettivo scopo traguardo
目標 ゴール 目的
cel meta zamierzenie
objetivo meta alvo
țintă scop obiectiv
цель задача мишень
hedef amaç gaye
мета ціль
目标 目的 靶子

das  Ziel
A2
Estimated CEFR level.
/tsiːl/

🎯 What does "das Ziel" mean?

The noun das Ziel (neuter) has several related meanings:

  • Goal / Aim / Objective: Something one wants to achieve or realize. Example: Mein Ziel ist es, Deutsch fließend zu sprechen. (My goal is to speak German fluently.)
  • Destination: The place where a journey or movement ends. Example: Nach langer Fahrt erreichten wir endlich unser Ziel. (After a long drive, we finally reached our destination.)
  • Target: An object or point aimed at when shooting or throwing. Example: Der Schütze traf genau ins Ziel. (The shooter hit the target exactly.) (Often also refers to die Zielscheibe - the physical target board).
  • Finish line (Sports): The end point of a race. Example: Der Läufer überquerte als Erster das Ziel. (The runner crossed the finish line first.)

There is only one article, das, for this word, which makes it easier to remember. 😌

📝 Grammar in Detail: das Ziel

Das Ziel is a neuter noun. Here are the declension tables:

Singular

Declension of "das Ziel" in Singular
Case Definite Article Indefinite Article No Article
Nominative (Subject) das Ziel ein Ziel Ziel
Accusative (Direct Object) das Ziel ein Ziel Ziel
Dative (Indirect Object) dem Ziel einem Ziel Ziel
Genitive (Possessive) des Ziels / Zieles eines Ziels / Zieles Ziels / Zieles

Plural

Declension of "die Ziele" in Plural
Case Definite Article No Article
Nominative die Ziele Ziele
Accusative die Ziele Ziele
Dative den Zielen Zielen
Genitive der Ziele Ziele

Example Sentences 💡

  1. Wir haben uns hohe Ziele für dieses Jahr gesetzt. (We have set high goals for ourselves this year.)
  2. Der Weg zum Ziel ist oft wichtiger als das Ziel selbst. (The path to the goal is often more important than the goal itself.)
  3. Die Erreichung seiner persönlichen Ziele motivierte ihn sehr. (Achieving his personal goals motivated him greatly.)
  4. Barcelona war das Ziel unserer Reise. (Barcelona was the destination of our trip.)

🚀 When to use "das Ziel"?

Das Ziel is a very common word in German. Here are typical contexts:

  • Personal and professional development: People often talk about setting goals (sich ein Ziel setzen), pursuing goals (ein Ziel verfolgen), and achieving goals (ein Ziel erreichen).
  • Travel and movement: When talking about the endpoint of a journey (das Ziel der Reise - the destination of the trip, am Ziel ankommen - to arrive at the destination).
  • Sports and competition: In the context of races (als Erster das Ziel erreichen - to reach the finish line first) or shooting sports (ins Ziel treffen - to hit the target).
  • Strategy and planning: Companies define corporate goals (Unternehmensziele), projects have project goals (Projektziele).

Distinction from similar words:

  • Zweck (purpose): Often emphasizes the reason or function behind an action (Der Zweck heiligt die Mittel - The end justifies the means). Closely related to Ziel, but often more abstract.
  • Absicht (intention): Refers more to a person's intention or resolve (Er hatte die Absicht zu helfen - He had the intention to help).
  • Bestimmung (destination/destiny): Can be a synonym for Ziel (location), but also carries a connotation of fate (seine Bestimmung finden - to find one's destiny).

A common idiom is "über das Ziel hinausschießen", which literally means "to overshoot the target" and figuratively means to do more than necessary or appropriate, to go too far.

🧠 Mnemonics for "das Ziel"

Mnemonic for the article (das):

Imagine sealing (sounds like Ziel) a package. You put tape on das package to reach das Ziel (the goal) of sending it.

Or: Think of a target 🎯 - it's often a neutral object, just like das is the neuter article. Das target is das Ziel.

Mnemonic for the meaning:

"Ziel" sounds a bit like the English word "zeal". You need zeal to reach your Ziel (goal/aim).

Or visualise: You 'seal' the deal when you reach your Ziel (goal/destination).

Synonyms (similar meaning):

  • Absicht: Intention, the will to do or achieve something specific.
  • Zweck: Purpose, the reason or sense behind something.
  • Bestimmung / Bestimmungsort: Destination, the place one travels to.
  • Endpunkt: Endpoint, the final point of a route or development.
  • Vorgabe: Target/objective, a predetermined value or state to be achieved (often in management).
  • Ambition: Ambition, a strong desire to achieve a goal.

Antonyms (opposite meaning):

⚠️ Caution: Although Zweck (purpose) and Absicht (intention) can often be used synonymously with Ziel (goal), there are subtle differences in focus (see usage notes).

😄 A Little Joke

DE: Warum hat der Pfeil sein Ziel verfehlt?

Er hatte keine Pointe! 😉

EN: Why did the arrow miss its target (Ziel)?

It had no point! 😉 (Playing on 'Pointe' meaning punchline/point)

📜 Poem about das Ziel

DE:

Ein Punkt am Horizont,
mal nah, mal ferne,
das Ziel, das man ersehnt,
so leuchtend wie die Sterne.

Man plant den Weg, Schritt für Schritt,
mit Mut und auch Verstand,
und hält das Ziel fest im Blick,
mit Hoffnung in der Hand.

Ob groß, ob klein, ob leicht, ob schwer,
am Ende zählt allein:
Das Ziel erreicht! Was will man mehr?
So soll die Reise sein.

EN: (Translation)

A point on the horizon,
sometimes near, sometimes far away,
the goal (das Ziel), that one longs for,
shining as brightly as the stars.

One plans the way, step by step,
with courage and also sense,
and keeps the goal firmly in sight,
with hope in hand.

Whether big, whether small, whether easy, whether hard,
in the end, only one thing counts:
The goal achieved! What more could one want?
Thus the journey should be.

🧩 Little Riddle

DE:

Ich bin das Ende einer Reise,
der Punkt, auf den man schießt.
Ich bin der Grund für Fleiß und Schweiße,
der Wunsch, der Hoffnung sprießt.

Was bin ich?

Lösung: das Ziel

EN: (Translation)

I am the end of a journey,
the point at which one shoots.
I am the reason for diligence and sweat,
the wish from which hope sprouts.

What am I?

Answer: das Ziel (the goal/target/destination)

🤓 Other Info & Trivia

Word Compounds (Komposita): The word "Ziel" is part of many compound nouns in German. Some examples:

  • Die Zielscheibe: The target (board) used in shooting.
  • Die Zielgruppe: The target group/audience one wants to reach with a message or product.
  • Das Endziel: The final goal.
  • Das Zwischenziel: An intermediate goal, milestone.
  • Die Ziellinie: The finish line.
  • Zielführend: An adjective meaning purposeful, effective, leading to the goal.

Etymology: The word "Ziel" comes from the Old High German "zil", which originally meant "marked-off area" or "boundary".

📝 Summary: is it der, die or das Ziel?

The German word Ziel is always neuter. The correct article is das Ziel. The plural form is die Ziele.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?