EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
hope expectation aspiration
أمل رجاء توقع
esperanza expectativa aspiración
امید انتظار آرزو
espoir attente aspiration
आशा उम्मीद प्रत्याशा
speranza attesa aspirazione
希望 期待 願望
nadzieja oczekiwanie aspiracja
esperança expectativa aspiração
speranță așteptare aspirație
надежда ожидание стремление
umut beklenti arzu
надія очікування прагнення
希望 期望 愿望

die  Hoffnung
A2
Estimated CEFR level.
/ˈhɔfnʊŋ/

🌟 What does "die Hoffnung" mean?

Die Hoffnung (noun, feminine) refers to a feeling or inner attitude characterised by a positive expectation or wish for the future. It's the confidence that something desirable will happen, even when circumstances seem difficult. Hoffnung is often associated with optimism and confidence (Zuversicht).

Essentially, die Hoffnung describes:

  • The wish (Wunsch) or expectation (Erwartung) that something good will happen.
  • Confidence (Vertrauen) in a positive development or outcome.
  • A driving force (treibende Kraft) that motivates people even in difficult times.

There are no different meanings dependent on different articles, as "Hoffnung" always uses the article "die".

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar in Detail: Die Hoffnung

The word "Hoffnung" is a feminine noun. The article is always die.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieHoffnung
GenitivederHoffnung
DativederHoffnung
AccusativedieHoffnung
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieHoffnungen
GenitivederHoffnungen
DativedenHoffnungen
AccusativedieHoffnungen

📝 Example Sentences

  1. Trotz der Schwierigkeiten gab sie die Hoffnung nicht auf.
    Despite the difficulties, she didn't give up hope.
  2. Er hegte die leise Hoffnung auf eine baldige Besserung.
    He cherished the quiet hope for a swift improvement.
  3. Die Ärzte machten ihm wenig Hoffnung.
    The doctors gave him little hope.
  4. Ihre Hoffnungen wurden leider enttäuscht.
    Unfortunately, their hopes were dashed.
  5. Hoffnung ist ein starker Motor für Veränderung.
    Hope is a powerful engine for change.

💡 How to use "die Hoffnung"?

"Die Hoffnung" is used to express a central human emotion. Here are typical contexts:

  • Personal wishes: Ich habe die Hoffnung, bald eine neue Wohnung zu finden. (I have the hope of finding a new apartment soon.)
  • General confidence: Die Hoffnung auf Frieden in der Welt besteht weiterhin. (The hope for peace in the world continues to exist.)
  • In difficult times: Auch in dunklen Momenten darf man die Hoffnung nicht verlieren. (Even in dark moments, one must not lose hope.)
  • Idiomatic expressions:
    • Die Hoffnung stirbt zuletzt. (Hope springs eternal / Hope dies last. - Meaning you only give up hope at the very end.)
    • Hoffnung schöpfen. (To find new hope / draw hope.)
    • Sich Hoffnungen machen. (To get one's hopes up, sometimes unrealistically.)
    • Jemandem Hoffnung machen. (To give someone hope.)
    • Die Hoffnung aufgeben. (To give up hope.)

Compared to Erwartung (expectation), Hoffnung is often more emotional and less based on concrete probabilities. Zuversicht (confidence/assurance) is similar but emphasizes trust in one's own abilities or a positive course of events more.

🧠 Memory Aids for "die Hoffnung"

For the article 'die': Many German nouns ending in -ung are feminine (feminin). Think of: die Meinung (opinion), die Leitung (management/pipe), die Rechnung (bill) - and die Hoffnung. The -ung ending is a strong clue for die.

For the meaning 'Hope': Imagine someone looking **up** when they are hopeful. In German, 'high' or 'up' can relate to 'hoch'. Think **Ho**ch for **Ho**pe -> **Ho**ffnung. Or: Hope gives you 'swing' or moment**um** -> Hoffn**ung**.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Zuversicht: Strong confidence in a positive future.
  • Erwartung: Expectation, often more neutral.
  • Optimismus: Optimism, a generally positive outlook.
  • Wunschtraum: Wishful thinking, often an unrealistic hope.
  • Vertrauen: Trust, belief in something or someone.

Antonyms (Opposite Meaning)

⚠️ Similar Words

  • Die Erwartung: Can be more neutral than hope, often refers to something likely to happen.
  • Der Glaube: Faith or belief, can be religious or simply strong trust, not necessarily future-oriented like hope.

😄 A Little Joke

Was ist der Unterschied zwischen einem Optimisten, einem Pessimisten und einem Realisten, die auf den Bus warten?
Der Optimist hat Hoffnung, dass der Bus bald kommt.
Der Pessimist hat die Hoffnung aufgegeben.
Der Realist nimmt das Fahrrad. 😄

What's the difference between an optimist, a pessimist, and a realist waiting for the bus?
The optimist has hope that the bus will come soon.
The pessimist has given up hope.
The realist takes the bike.
😄

📜 A Little Poem

Ein Funke klein, in dunkler Nacht,
hat oft schon Wunder wahr gemacht.
Die Hoffnung zart, doch voller Kraft,
ein Anker, der das Leben schafft.

A tiny spark in darkest night,
Has often made true wonders bright.
Hope, tender, yet so full of might,
An anchor giving life its light.

🧩 Little Riddle

Ich bin ein Licht in tiefster Not,
vertreibe Angst und bitt'ren Tod.
Man sagt, ich sterbe ganz zuletzt,
hab' manchen Mut schon aufgeweckt.

Was bin ich?

I am a light in deepest need,
I banish fear and bitter deed (death).
They say I am the last to die,
I've awakened courage, reaching high.

What am I?

(Solution: die Hoffnung / hope)

🌐 More about Hoffnung

Word Family (Wortfamilie):

  • The verb: hoffen (to hope) - Ich hoffe auf gutes Wetter. (I hope for good weather.)
  • The adjective: hoffnungsvoll (hopeful) - Ein hoffnungsvoller Blick. (A hopeful glance.)
  • The adjective: hoffnungslos (hopeless) - Die Situation schien hoffnungslos. (The situation seemed hopeless.)
  • The adverb: hoffentlich (hopefully) - Hoffentlich kommst du bald. (Hopefully, you'll come soon.)

Word Origin (Wortherkunft): The word "Hoffnung" derives from Middle High German "hoff(e)nunge", which in turn comes from the verb "hoffen". The origin of "hoffen" is not entirely clear but might be related to "hüpfen" (to hop, jump), perhaps in the sense of jumping expectantly.

Cultural Significance: Hope (Hoffnung) is a central theme in many religions, philosophies, and the arts. It is often considered a virtue (Tugend).

📝 Summary: is it der, die or das Hoffnung?

The correct article for "Hoffnung" is always die. It is a feminine noun (die Hoffnung, der Hoffnung, der Hoffnung, die Hoffnung; plural: die Hoffnungen). It signifies the feeling of positive expectation or hope.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?