EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
destruction annihilation
تدمير إبادة
destrucción aniquilación
نابودی خلاصی
destruction anéantissement
विनाश नाश
distruzione annientamento
破壊 消滅
zniszczenie unicestwienie
destruição aniquilação
distrugere anihilare
уничтожение аннигиляция
yıkım imha
знищення аніхіляція
毁灭 消灭

die  Vernichtung
B2
Estimated CEFR level.
/fɛɐ̯ˈnɪçtɪɡ/

💥 What does "die Vernichtung" mean?

Die Vernichtung (feminine noun) describes the process or result of the complete destruction or annihilation of something or someone. It's a very strong word with a predominantly negative connotation, often used in contexts of war, disasters, or radical elimination.

There is only one article, "die", because the word ends in "-ung", which typically indicates feminine nouns in German.

  • Meaning 1: Total destruction, annihilation (of material things, life, ideas, etc.)
  • Meaning 2: Figuratively: Ruination, nullification (e.g., of a hope, a reputation).

⚠️ The word carries a very serious and often tragic meaning, especially in historical contexts (e.g., Vernichtungslager - extermination camps).

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🔍 Grammar of "die Vernichtung"

The noun "Vernichtung" is feminine. Here are the declension tables:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieVernichtung
GenitivederVernichtung
DativederVernichtung
AccusativedieVernichtung
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieVernichtungen
GenitivederVernichtungen
DativedenVernichtungen
AccusativedieVernichtungen

Example Sentences

  1. Der Krieg führte zur Vernichtung ganzer Städte. (The war led to the annihilation of entire cities.)
  2. Die Flut verursachte die Vernichtung der Ernte. (The flood caused the destruction of the harvest.)
  3. Sie planten die Vernichtung aller Beweise. (They planned the destruction of all evidence.)
  4. Man spricht von der Vernichtung von Arbeitsplätzen durch Automatisierung. (People talk about the destruction of jobs through automation.)
  5. Im Plural wird es seltener gebraucht, meist für wiederholte oder verschiedene Akte der Zerstörung: Die Vernichtungen im Laufe der Geschichte sind unzählbar. (In plural, it's used less often, mostly for repeated or various acts of destruction: The annihilations throughout history are countless.)

🗣️ Usage in Context: Die Vernichtung

"Die Vernichtung" is used to express an extreme degree of destruction. It's not an everyday word and should be used context-sensitively.

  • Contexts: War, genocide, natural disasters, destruction of documents/data, sometimes figuratively (e.g., Vernichtung einer Karriere - destruction of a career).
  • Intensity: Much stronger than "Zerstörung" (destruction) or "Schaden" (damage). It implies finality and totality.
  • Related Verb: The corresponding verb is vernichten (to annihilate/destroy something).
  • Differentiation: Distinguish it from "Zerstörung" (can also be partial) or "Beseitigung" (elimination, sounds more neutral).

🧠 Mnemonics for "die Vernichtung"

  1. Article Mnemonic: Nouns ending in -ung are almost always feminine in German, thus taking die. Think of other "-ung" words like die Achtung (attention), die Hoffnung (hope), and die Vernichtung.
  2. Meaning Mnemonic: "Ver-NICHT-ung" sounds like making something into "nichts" (nothing). Imagine something being utterly *nixed*, turned into *nicht*. This helps remember the meaning of complete annihilation.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Zerstörung: General term for destruction.
  • Auslöschung: (Extinction, obliteration) Emphasizes making something disappear.
  • Tilgung: (Cancellation, amortization) More for debts or writing.
  • Eliminierung: (Elimination) More technical or strategic.
  • Untergang: (Downfall, demise) Often for cultures, empires, or ships.
  • Ausrottung: (Eradication, extermination) Mostly for living beings (plants, animals, peoples - very negative!).

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Schaffung / Erschaffung: (Creation) Bringing forth something new.
  • Aufbau / Wiederaufbau: (Construction / Reconstruction).
  • Erhaltung / Bewahrung: (Preservation / Conservation) Protecting from destruction.
  • Geburt / Entstehung: (Birth / Origin) The beginning of existence.
  • Schöpfung: (Creation) Often in a religious or artistic context.

⚠️ Similar Sounding Words (Caution):

  • Vernachlässigung: (Neglect) Has nothing to do with destruction, but lack of care.
  • Verrichtung: (Performance, execution of a task) Sounds similar, but means carrying out an activity.

😂 A Little Joke

In German: Fragt der Informatiker seinen Kollegen: "Hast du die alten Backups schon gelöscht?"
Kollege: "Ja, die digitale Vernichtung war erfolgreich!"
Chef kommt rein: "Welche Backups?! Das waren die aktuellen Projektdaten!"
Kollege: "Oh... dann war die Vernichtung wohl *zu* erfolgreich."

In English: An IT guy asks his colleague: "Did you delete the old backups already?"
Colleague: "Yes, the digital annihilation was successful!"
Boss comes in: "Which backups?! Those were the current project files!"
Colleague: "Oh... then the annihilation was *too* successful, I guess."

📜 Poem about Vernichtung

In German:
Wo einst Leben blühte, grün und zart,
kam mit Wut und Feuer eine andre Art.
Die Vernichtung zog durch Stadt und Land,
hinterließ nur Asche, Schutt und Sand.
Ein Mahnmal stumm, für das, was war,
Verloren Glanz, für immerdar.

In English:
Where life once bloomed, green and tender,
Came with rage and fire, a different sender.
Annihilation swept through city and land,
Leaving only ashes, rubble, and sand.
A silent memorial, for what used to be,
Lost brilliance, for eternity.

🤔 Little Riddle

In German:
Ich komme mit Feuer, Flut oder Gewalt,
lasse nichts übrig, weder jung noch alt.
Ich mache dem Ende einen Anfang gleich,
bin das Gegenteil von neu und reich.

Was bin ich? (Lösung: die Vernichtung)

In English:
I come with fire, flood, or force so grand,
leave nothing standing, throughout the land.
I make the end seem like a start anew,
the opposite of wealthy, fresh, and true.

What am I? (Answer: die Vernichtung / annihilation)

🧩 Additional Information

  • Word Formation: The word is composed of the prefix ver- (often intensifying or negative), the stem of the verb nichten (an archaic form of "to nullify" or make into "nichts"/nothing, related to "nicht"/not), and the suffix -ung (used to form nouns from verbs, usually feminine).
  • Historical Context: The term is heavily burdened by its use during National Socialism, particularly in connection with the Holocaust and the systematic murder of millions (e.g., "Vernichtungslager" - extermination camp).
  • Intensity: It is one of the strongest German words for destruction and should therefore be used thoughtfully.

📝 Summary: is it der, die or das Vernichtung?

The word "Vernichtung" is always feminine. The correct article is die Vernichtung. It derives from the verb "vernichten" and the ending "-ung" typically signals feminine nouns in German.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?