die
Verantwortung
🌍 What does "die Verantwortung" mean?
Die Verantwortung (feminine) describes the duty or obligation to stand up for certain actions, tasks, people, or conditions and to bear the consequences. It's a central concept in ethics, law, and daily life.
- Meaning 1: The duty to take care of something or be accountable for it (e.g., die Verantwortung für ein Projekt übernehmen - to take responsibility for a project).
- Meaning 2: Culpability or accountability for an event or action (e.g., die Verantwortung für den Unfall tragen - to bear responsibility for the accident).
- Meaning 3: An area or task for which someone is responsible (e.g., Das liegt nicht in meiner Verantwortung - That's not my responsibility).
🚨 Heads up: The word is always feminine. There's no article change.
Article rules for der, die, and das
-ung → always feminine.
There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.
🧐 Grammar in Detail: die Verantwortung
The noun "Verantwortung" is feminine. The article is always die.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Nom) | die | Verantwortung |
Genitive (Gen) | der | Verantwortung |
Dative (Dat) | der | Verantwortung |
Accusative (Acc) | die | Verantwortung |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Verantwortungen |
Genitive | der | Verantwortungen |
Dative | den | Verantwortungen |
Accusative | die | Verantwortungen |
Note: The plural "Verantwortungen" is used less frequently, often meaning 'various areas of responsibility' or 'obligations'.
📝 Example Sentences
- Die Eltern tragen die Verantwortung für ihre Kinder.
(The parents bear the responsibility for their children.) - Er ist sich seiner Verantwortung bewusst.
(He is aware of his responsibility. - Uses Genitive case due to 'bewusst sein') - Der Projektleiter muss die volle Verantwortung übernehmen.
(The project manager must take full responsibility.) - Die Frage der Verantwortung muss geklärt werden.
(The question of responsibility must be clarified.) - Wir übertragen Ihnen hiermit die Verantwortung für das Budget.
(We hereby transfer the responsibility for the budget to you.)
💡 How to use Verantwortung in everyday life?
"Verantwortung" is a frequently used word in both formal and informal contexts.
- Verantwortung übernehmen/tragen: (to take/bear responsibility) These are the most common collocations. They mean being willing to answer for something. Example: Wer übernimmt die Verantwortung für das Catering? (Who is taking responsibility for the catering?)
- jemanden zur Verantwortung ziehen: (to hold someone accountable/responsible) Means making someone answer for mistakes or failures. Example: Der Manager wurde für die Verluste zur Verantwortung gezogen. (The manager was held responsible for the losses.)
- in jemandes Verantwortung liegen: (to be someone's responsibility) Indicates who is in charge. Example: Die Sicherheit der Mitarbeiter liegt in der Verantwortung des Arbeitgebers. (The safety of the employees is the employer's responsibility.)
- Verantwortungsvoll / Verantwortungslos: Adjectives describing how someone handles their responsibility (responsible / irresponsible).
Compared to Pflicht (often an imposed duty) or Zuständigkeit (more like a defined area of competence), Verantwortung emphasizes accountability and potential consequences more strongly.
🧠 Mnemonics and Memory Aids
For the article (die): Nouns ending in -ung are almost always feminine in German. Think of: *die Übung* (practice), *die Meinung* (opinion), *die Lösung* (solution)... and therefore also die Verantwortung! 👑 Think of *Responsibility* as a queen (-ung ending), an important lady, hence *die*.
For the meaning: Verantwortung contains the word "Antwort" (answer). Someone with *Verantwortung* often has to provide Antworten (answers) or be accountable for their actions.
🔄 Synonyms and Antonyms
Same or similar meaning (Synonyms)
- Pflicht: Duty, obligation (often imposed).
- Zuständigkeit: Competence, area of responsibility, jurisdiction.
- Obliegenheit: Duty, obligation (something that falls to one).
- Haftung: Liability (legal term for having to answer for damages).
- Rechenschaftspflicht: Accountability (the duty to report on one's actions).
Opposite meaning (Antonyms)
- Verantwortungslosigkeit: Irresponsibility.
- Unzuständigkeit: Lack of responsibility or jurisdiction.
- Fahrlässigkeit: Negligence (can lead to responsibility, but isn't the direct opposite).
⚠️ Similar words: Don't confuse with Antwort (die Antwort = *response/answer*).
😂 A Little Joke
DE: Warum hat der Bleistift die Verantwortung abgegeben?
Er hatte einfach keine Spitze mehr dafür!
EN Translation: Why did the pencil give up its responsibility?
It just didn't have the point for it anymore! (Pun: "Spitze" means point/tip, but also top/greatness; "keine Spitze mehr dafür haben" can idiomatically mean 'to not have it in you anymore' or 'not be sharp enough').
✒️ Poem about Responsibility
DE:
Die Verantwortung, schwer und groß,
liegt oft auf unserm Schoß.
Für Taten, Worte, still und laut,
hat man sie uns anvertraut.
Sie fordert Mut und klaren Sinn,
führt uns zum Reifen hin.
Wer sie trägt mit Bedacht und Ehr,
dem fällt das Leben nicht so schwer.
EN Translation:
Responsibility, heavy and grand,
Often rests upon our hand.
For deeds, words, both silent and loud,
It's entrusted to us by the crowd.
It demands courage and a clear mind,
Leads us to maturity we find.
Who bears it with thought and with grace,
Finds life not such a difficult space.
❓ Riddle
DE:
Ich bin eine Last, doch auch eine Ehr'.
Man trägt mich allein oder mit mehreren schwer.
Man kann mich übernehmen, man kann mich auch scheuen,
doch wer mich ignoriert, wird es oft bereuen.
Man muss für mich geradestehen, mit Kopf und mit Hand.
Was bin ich, das bindet durchs ganze Land?
Lösung: die Verantwortung
EN Translation:
I am a burden, yet also an honor.
You carry me alone or heavier with another.
You can take me on, you can also shy away,
But those who ignore me often rue the day.
You must answer for me, with head and with hand.
What am I, that binds throughout the land?
Solution: Responsibility (die Verantwortung)
🧩 Other Information
Word Composition:
The word "Verantwortung" is composed of:
- The prefix ver- (often intensifying or indicating change)
- The stem of the verb antworten (to answer, to reply)
- The suffix -ung (forms feminine nouns from verbs, often describing a process or state)
The etymological connection to "antworten" (to answer) is key: *Verantwortung* essentially means having to 'give an answer' for something, to be accountable.
Cultural Significance:
In German culture, the concept of *Verantwortung* is often highly valued in personal, professional, and societal life.
📝 Summary: is it der, die or das Verantwortung?
The noun "Verantwortung" is feminine. The correct article is always die (die Verantwortung, der Verantwortung, der Verantwortung, die Verantwortung).