EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
participation inclusion engagement
مشاركة شمول انخراط
participación inclusión compromiso
مشارکت شمول درگیری
participation inclusion engagement
भागीदारी समावेशन सक्रियता
partecipazione inclusione impegno
参加 包含 関与
uczestnictwo włączenie zaangażowanie
participação inclusão engajamento
participare inclusiune implicare
участие включение вовлеченность
katılım dahil etme angajman
участь включення залучення
参与 包容 投入

die  Teilhabe
B2
Estimated CEFR level.
/ˈtaɪ̯lhaːbə/

🌍 What does "die Teilhabe" mean?

Die Teilhabe (feminine noun) describes the right and opportunity for individuals or groups to participate and be involved in social, political, economic, or cultural life. It's about not excluding anyone and giving all people equal opportunities to take part.

Key aspects include:

  • Partizipation (Participation): Active involvement in decisions and processes.
  • Inklusion (Inclusion): Integrating all people, regardless of characteristics like disability, origin, or gender.
  • Zugang (Access): Ensuring access to resources, education, work, and social systems.

The word is feminine, so it's always die Teilhabe.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar Insights: Die Teilhabe

Die Teilhabe is a feminine noun. It's mostly used in the singular because it describes an abstract concept. The plural die Teilhaben is very rare and typically refers to specific forms or instances of participation.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieTeilhabe
GenitivederTeilhabe
DativederTeilhabe
AccusativedieTeilhabe
Declension Plural (rare)
CaseArticleNoun
NominativedieTeilhaben
GenitivederTeilhaben
DativedenTeilhaben
AccusativedieTeilhaben

📝 Example Sentences

  1. Die soziale Teilhabe ist ein wichtiges Ziel der Politik.
    (Social participation is an important political goal.)
  2. Wir fordern die volle Teilhabe aller Bürger am kulturellen Leben.
    (We demand the full participation of all citizens in cultural life.)
  3. Das Gesetz soll die Teilhabe von Menschen mit Behinderungen am Arbeitsmarkt fördern.
    (The law aims to promote the participation of people with disabilities in the labor market.)

💬 How to use "Teilhabe"?

Teilhabe is a key term in social, political, and legal discussions, especially in the context of Inklusion (inclusion), Gleichberechtigung (equal rights), and Barrierefreiheit (accessibility).

  • Social Context: Discusses the integration of individuals and groups into the community (e.g., gesellschaftliche Teilhabe - societal participation, soziale Teilhabe - social participation).
  • Political Context: Refers to the opportunity for co-determination and participation in political processes (e.g., politische Teilhabe - political participation).
  • Legal Context: Often enshrined in laws aimed at preventing discrimination and promoting equal opportunities (e.g., Recht auf Teilhabe - right to participation).
  • Economic Context: Access to the labor market and economic independence (e.g., Teilhabe am Arbeitsleben - participation in working life).

It's closely related to Inklusion, where inclusion often describes the broader framework that enables Teilhabe. While Beteiligung (involvement) often implies a more active role, Teilhabe focuses more on the fundamental right and opportunity to be part of something.

🧠 Mnemonics for Teilhabe

Article Mnemonic: Think of 'die Community' (feminine in German: die Gemeinschaft). Participation happens within this community – hence die Teilhabe.

Meaning Mnemonic: Imagine you want to share (teilen) a cake and everyone should be able to have (haben) a piece. That's the principle of Teilhabe – everyone should be able to 'have a part'.

🔄 Similar & Opposite: Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Partizipation: (Participation) Often interchangeable, emphasizes active involvement.
  • Beteiligung: (Involvement, participation) Similar to Partizipation, often used in project or business contexts.
  • Einbeziehung: (Inclusion, involvement) Emphasizes bringing someone into a group or process.
  • Inklusion: (Inclusion) Broader term, meaning the creation of structures for participation.
  • Mitwirkung: (Cooperation, contribution) Emphasizes acting together.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Ausschluss: (Exclusion) Actively or passively preventing participation.
  • Ausgrenzung: (Marginalization, exclusion) Process of systematic exclusion.
  • Isolation: (Isolation) State of being separate.
  • Diskriminierung: (Discrimination) Unequal treatment based on certain characteristics, hindering participation.
  • Barriere: (Barrier) Obstacle that makes participation difficult or impossible.

😄 A Little Joke

Warum durfte der Stuhl nicht an der Besprechung teilhaben?
(Why wasn't the chair allowed to participate in the meeting?)

Er hatte keinen Sitzungs-Anspruch!
(It had no claim/right to sit! - A pun: 'Sitzungsanspruch' sounds like 'right to attend a meeting' but literally means 'claim to a seat'.)

📜 Poem about Teilhabe

Im großen Kreis, wo Leben webt,
(In the grand circle, where life weaves,)
Ein jeder Platz und Stimme hebt.
(Everyone has a place and raises their voice.)
Die Teilhabe, ein sanftes Band,
(Participation, a gentle ribbon,)
Verbindet Herz und Hand in Hand.
(Connects heart and hand in hand.)

Kein Zaun, kein Wall, kein stummer Schrei,
(No fence, no wall, no silent cry,)
Nur offne Türen, frei und neu.
(Only open doors, free and new.)
So wächst Gemeinschaft, stark und klar,
(Thus community grows, strong and clear,)
Wo jeder Mensch willkommen war.
(Where every person was welcome.)

❓ Riddle Time

Ich bin ein Recht, doch oft ein Ziel,
(I am a right, yet often a goal,)
Ich sorge dafür, dass keiner fiel
(I ensure that no one fell)
Aus dem Netz der Gemeinschaft, groß und klein,
(From the net of the community, large and small,)
Ich lass dich mitmachen, dabei sein!
(I let you join in, be a part!)
Ich bin feminin und wichtig sehr,
(I am feminine and very important,)
Für Inklusion brauchst du mich noch mehr.
(For inclusion, you need me even more.)

Was bin ich? / What am I?

Lösung / Solution: die Teilhabe

💡 Other Interesting Info

Word Composition: The word Teilhabe is composed of Teil (part) and haben (to have). It literally describes 'having a part' in something, whether it's society, decisions, or resources.

Societal Relevance: The term has gained significant importance in recent decades, particularly due to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which emphasizes the right to full and effective participation in society.

📝 Summary: is it der, die or das Teilhabe?

The German word Teilhabe is feminine. The correct article is die: die Teilhabe. It describes the opportunity and right to participate and be included in societal life.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?