EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
labor market job market
سوق العمل
mercado laboral
بازار کار
marché du travail
श्रम बाजार
mercato del lavoro
労働市場
rynek pracy
mercado de trabalho
piața muncii
рынок труда
işgücü piyasası
ринок праці
劳动力市场

der  Arbeitsmarkt
B2
Estimated CEFR level.
/ˈaʁbaɪtsˌmaʁkt/

🌍 What does "der Arbeitsmarkt" mean?

The German word der Arbeitsmarkt refers to the job market or labour market. It represents the interaction between the supply of labour (Arbeitskräfteangebot, i.e., employees or job seekers) and the demand for labour (Arbeitskräftenachfrage, i.e., employers). It's the 'market' where jobs are offered and sought.

Imagine:

  • Supply (Angebot): People looking for work or willing to work.
  • Demand (Nachfrage): Companies and organizations needing employees for specific tasks.

The condition of the Arbeitsmarkt (e.g., high unemployment or skills shortages) is a key indicator of the economic health of a country or region. The article is always der.

📊 Grammar Details: Der Arbeitsmarkt

The noun "Arbeitsmarkt" is masculine. The definite article is der.

Singular Declension

Declension of 'der Arbeitsmarkt' (Singular)
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)derArbeitsmarkt
Genitive (Possessive)desArbeitsmarktes / Arbeitsmarkts
Dative (Indirect Object)demArbeitsmarkt / Arbeitsmarkte
Accusative (Direct Object)denArbeitsmarkt

Plural Declension

Declension of 'die Arbeitsmärkte' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieArbeitsmärkte
GenitivederArbeitsmärkte
DativedenArbeitsmärkten
AccusativedieArbeitsmärkte

Example Sentences

  1. Der deutsche Arbeitsmarkt hat sich verbessert.
    (The German job market has improved.)
  2. Die Analyse des Arbeitsmarktes ist komplex.
    (The analysis of the job market is complex.)
  3. Wir beobachten die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt genau.
    (We are closely monitoring developments in the job market.)
  4. Die Digitalisierung beeinflusst den Arbeitsmarkt stark.
    (Digitalization strongly influences the job market.)
  5. Es gibt große Unterschiede zwischen den globalen Arbeitsmärkten.
    (There are big differences between the global labour markets.)

💡 How to use "Arbeitsmarkt"

The term "Arbeitsmarkt" is primarily used in economic, political, and social contexts.

  • Economic News: Reports on unemployment figures (Arbeitslosenzahlen), job vacancies (offene Stellen), skills shortages (Fachkräftemangel), etc. (Example: "Die Lage am Arbeitsmarkt ist stabil." - The situation on the job market is stable.)
  • Political Discussions: Debates about labour market policies (Arbeitsmarktpolitik), minimum wage (Mindestlohn), regulations. (Example: "Die Regierung plant Reformen für den Arbeitsmarkt." - The government is planning reforms for the job market.)
  • Job Search & Career Planning: When discussing the general situation for job seekers. (Example: "Der Arbeitsmarkt für Softwareentwickler ist gut." - The job market for software developers is good.)
  • Education & Training: In connection with the qualifications that are in demand on the Arbeitsmarkt. (Example: "Ausbildungen sollten sich am Arbeitsmarkt orientieren." - Training should be oriented towards the job market.)

Typical Collocations:

  • der angespannte/dynamische/globale/regionale Arbeitsmarkt (the tight/dynamic/global/regional job market)
  • die Lage am Arbeitsmarkt (the situation on the job market)
  • den Arbeitsmarkt betreten/verlassen (to enter/leave the job market)
  • die Teilnehmer am Arbeitsmarkt (participants in the job market - employers and employees)

⚠️ Don't confuse "Arbeitsmarkt" with "Arbeitsplatz" (the specific place of work or job position).

🧠 Memory Aids for "Arbeitsmarkt"

For the article "der": Think of der Markt (the market). A market has supply and demand. The Arbeitsmarkt is just a market for work (Arbeit). Since "Markt" is masculine (der Markt), "der Arbeitsmarkt" is also masculine.

For the meaning: Picture a huge marketplace (der Markt). On one side, companies hold signs saying "Work available!" (demand / Nachfrage), and on the other side, people shout "I'm looking for Arbeit (work)!" (supply / Angebot). This meeting place is der Arbeitsmarkt.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Der Stellenmarkt: Often used synonymously, emphasizes the totality of available job positions (Stellen).
  • Der Jobmarkt: A more colloquial term.
  • Die Beschäftigungslage: Describes the state of the job market (e.g., full employment, underemployment). Lit. 'employment situation'.
  • There isn't a direct antonym. Instead, terms describe conditions *within* the job market:
  • Die Arbeitslosigkeit: Unemployment; the state when the supply of labour exceeds demand.
  • Der Fachkräftemangel: Skills shortage; the state when demand for specific qualified workers exceeds supply.
  • Der Gütermarkt: The market for goods and services (as opposed to the market for labour).

Potential Confusion ⚠️

  • Der Arbeitsplatz: The specific job or position within a company. ("Ich habe einen neuen Arbeitsplatz." - I have a new job/workplace. vs. "Der Arbeitsmarkt ist schwierig." - The job market is difficult.)
  • Die Arbeit: The work/activity itself or employment in general. ("Ich fahre zur Arbeit." - I'm going to work. vs. "Der Arbeitsmarkt bringt Arbeitgeber und Arbeitnehmer zusammen." - The job market brings employers and employees together.)

😄 A Little Joke

Chef zum Bewerber: "Schildern Sie mir doch mal Ihre Erwartungen an den Arbeitsmarkt!"
Bewerber: "Ganz einfach: Arbeit und Markt!"

(Boss to applicant: "Tell me about your expectations of the job market!"
Applicant: "Quite simple: Job (Arbeit) and market (Markt)!")

(This is a simple play on words, breaking down "Arbeitsmarkt" into its components).

📜 Job Market Poetry

Der Markt der Arbeit, weit und breit,
Mal Chance, mal Sorge, mal viel Leid.
Wo Angebot die Nachfrage trifft,
Man hofft auf Arbeit, nicht auf Gift.
Der Index steigt, der Index fällt,
So ist die Arbeitsmarktwelt.

(The market of labour, far and wide,
Sometimes chance, sometimes worry, sometimes much strife.
Where supply meets the demand,
One hopes for work, not poison in hand.
The index rises, the index falls,
Such is the job market world for all.)

❓ A Little Riddle

Ich bin ein System, kein fester Platz,
Ich bring' zusammen Arbeitgeber und Arbeitsschatz.
Angebot und Nachfrage sind mein Gesetz,
Man spricht von mir in jedem Wirtschaftssetz'.

Was bin ich?
(I am a system, not a fixed place,
I bring together employers and the workforce's grace.
Supply and demand are my decree,
I'm discussed in every economy.)

What am I?

Solution: Der Arbeitsmarkt (The job/labour market)

🧩 More About "Arbeitsmarkt"

Word Composition

The word "Arbeitsmarkt" is a compound noun, formed from:

  • Die Arbeit: Meaning 'work' or 'labour'.
  • Der Markt: Meaning 'market'.

The gender of the compound noun is determined by the last part: "der Markt" → "der Arbeitsmarkt".

Economic Significance

The Arbeitsmarkt is a central component of any economy. Its efficiency and state (e.g., unemployment rate, participation rate, wage levels) are crucial factors for economic growth, social stability, and individual well-being. Governments often implement specific policies (Arbeitsmarktpolitik) to influence it.

Summary: is it der, die or das Arbeitsmarkt?

The noun "Arbeitsmarkt" is masculine. The correct article is always der: der Arbeitsmarkt. It refers to the job market or labour market – the system of supply and demand for labour.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?