EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
labor market policy employment policy
سياسة سوق العمل
política del mercado laboral
سیاست بازار کار
politique du marché du travail
श्रम बाजार नीति
politica del mercato del lavoro
労働市場政策
polityka rynku pracy
política do mercado de trabalho
politica pieței muncii
политика рынка труда
işgücü piyasası politikası
політика ринку праці
劳动市场政策

die  Arbeitsmarktpolitik
B2
Estimated CEFR level.
/ˈaʁbaɪtsˌmaʁktpoliˌtiːk/

🏛️ What exactly is die Arbeitsmarktpolitik?

Die Arbeitsmarktpolitik is the German term for labour market policy or employment policy. It refers to the entirety of governmental and non-governmental measures aimed at influencing and regulating the labour market. Its main goal is usually to achieve a high level of employment and to combat or prevent unemployment.

It encompasses various instruments such as:

  • Aktive Arbeitsmarktpolitik (Active labour market policy): Measures to directly improve employment opportunities (e.g., Weiterbildung - further training, Qualifizierung - qualification, wage subsidies, job creation schemes).
  • Passive Arbeitsmarktpolitik (Passive labour market policy): Measures for social security during unemployment (e.g., Arbeitslosengeld - unemployment benefits, Kurzarbeitergeld - short-time work allowance).

It's a complex field at the intersection of economic, social, and educational policy.

Article rules for der, die, and das

-ik almost always feminine.

Examples: die Bildungspolitik · die Bundespolitik · die Bundesrepublik · die Charakteristik · die Chronik · di...
⚠️ Exceptions: das Mosaik · das Plastik · der Streik

🧐 Grammar in Detail: Die Arbeitsmarktpolitik

The word "Arbeitsmarktpolitik" is a feminine noun. Therefore, the correct article is die.

It's a compound noun, formed from die Arbeit (work), der Markt (market), and die Politik (policy). The gender of the last component (die Politik) determines the gender of the entire word. 🚨Remember: The last noun in a German compound noun determines its gender!

Declension

Singular
CaseArticleNoun(English Meaning)
Nominative (Subject)dieArbeitsmarktpolitikthe labour market policy
Genitive (Possessive)derArbeitsmarktpolitikof the labour market policy
Dative (Indirect Object)derArbeitsmarktpolitikto/for the labour market policy
Accusative (Direct Object)dieArbeitsmarktpolitikthe labour market policy
Plural
CaseArticleNoun(English Meaning)
NominativedieArbeitsmarktpolitikenthe labour market policies
GenitivederArbeitsmarktpolitikenof the labour market policies
DativedenArbeitsmarktpolitikento/for the labour market policies
AccusativedieArbeitsmarktpolitikenthe labour market policies

Note: The plural form "Arbeitsmarktpolitiken" is used less frequently and often refers to the specific policies of different countries or time periods.

Example Sentences

  1. Die Arbeitsmarktpolitik der Regierung steht in der Kritik.
    (The government's labour market policy is under criticism.)
  2. Instrumente der aktiven Arbeitsmarktpolitik sollen Langzeitarbeitslosen helfen.
    (Instruments of active labour market policy are intended to help the long-term unemployed.)
  3. Im Rahmen der Arbeitsmarktpolitik werden neue Weiterbildungsmaßnahmen gefördert.
    (New further training measures are being promoted within the framework of labour market policy.)

💼 How is Arbeitsmarktpolitik used?

The term "Arbeitsmarktpolitik" is a technical term used primarily in the fields of politics, economics, and sociology.

  • It appears frequently in news reports, political debates, academic publications, and economic analyses.
  • You talk about the Arbeitsmarktpolitik of a country, a government, or a specific organization (e.g., the EU).
  • Typical verbs used with Arbeitsmarktpolitik are: gestalten (to shape), betreiben (to conduct/pursue), kritisieren (to criticize), reformieren (to reform), analysieren (to analyze), evaluieren (to evaluate).
  • In everyday colloquial German, the term is less common unless discussing political or economic topics.

Comparison: While Sozialpolitik (social policy) refers more broadly to social security systems and Wirtschaftspolitik (economic policy) covers the entire economy, Arbeitsmarktpolitik specifically focuses on the factor of labour and employment.

🧠 Mnemonics

For the article (die): Remember that Politik (policy) is feminine (die Politik). Since it's the last part of the compound word Arbeitsmarktpolitik, the whole word takes its feminine gender: die Arbeitsmarktpolitik. Think: "The policy (die Politik) rules the gender."

For the meaning: Imagine politicians going to the labour market (Markt) to organize work (Arbeit). That's the job of Arbeitsmarktpolitik (labour market policy).

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Beschäftigungspolitik: (Employment policy) - Very similar, often used interchangeably. Focuses on creating and securing jobs.
  • Arbeitsförderung: (Promotion of employment/work) - Usually refers more specifically to active measures for integration into the labour market.

Antonyms (Opposing Concepts):

  • Laissez-faire-Politik (im Arbeitsmarktkontext): (Laissez-faire policy in the labour market context) - An approach where the state interferes as little as possible in the labour market, relying on self-regulation.
  • Marktliberalismus (extrem): (Market liberalism - extreme) - An ideology that generally rejects state intervention.

⚠️ Similar but Different Terms:

  • Sozialpolitik: (Social policy) - Encompasses broader social security systems (pensions, health, care, etc.), not just the labour market.
  • Wirtschaftspolitik: (Economic policy) - Refers to all government measures influencing the economy (monetary policy, fiscal policy, competition policy, etc.).

😄 A Little Joke

Fragt der Wirtschaftsminister den Arbeitsminister: "Was ist der Unterschied zwischen unserer Arbeitsmarktpolitik und Magie?"
Antwortet der Arbeitsminister: "Bei Magie verschwinden manchmal Dinge spurlos. Bei unserer Arbeitsmarktpolitik tauchen manchmal Probleme aus dem Nichts auf!" 😉

(Translation: The Economics Minister asks the Labour Minister: "What's the difference between our labour market policy and magic?"
The Labour Minister replies: "With magic, things sometimes disappear without a trace. With our labour market policy, problems sometimes appear out of nowhere!")

📜 A Poem about Policy

Die Arbeitsmarktpolitik, ein großes Feld,
wo mancher Plan wird vorgestellt.
Mal aktiv, mal passiv, je nach Lage,
löst sie wirklich jede Plage?

Sie fördert Bildung, schafft 'nen Job,
manchmal top, manchmal ein Flop.
Ein stetes Ringen, hin und her,
für Arbeit sorgen, ist oft schwer.

(Translation:
The labour market policy, a vast domain,
where many a plan is put in train.
Active or passive, as times dictate,
does it truly solve every troublesome state?)

It fosters training, creates a post,
sometimes great, sometimes almost.
A constant struggle, to and fro,
providing work is hard, you know.)

❓ A Little Riddle

Ich bin eine Strategie, von Staat gemacht,
hab' über Jobs und Stellen stets gewacht.
Mal helf' ich mit Geld, mal mit Kurs und Rat,
damit Arbeit findet, wer keine hat.
Wer bin ich?

(Translation:
I am a strategy, made by the state,
I've always watched over jobs and posts of late.
Sometimes I help with money, sometimes with course and advice,
so that those without work can find some in a trice.
What am I?)

Solution: Die Arbeitsmarktpolitik (Labour market policy)

🧩 Word Components and More

The word "Arbeitsmarktpolitik" is a classic example of a German compound noun (Kompositum):

  • Arbeit (feminine noun): work, labour, employment
  • Markt (masculine noun): market, here: where labour supply and demand meet
  • Politik (feminine noun): policy, politics

Combined, it describes the policy (Politik) dealing with the market (Markt) for labour (Arbeit).

Trivia: The specific measures of Arbeitsmarktpolitik are often the subject of intense social and political debate in Germany, as they have direct impacts on many people's lives and economic development.

📝 Summary: is it der, die or das Arbeitsmarktpolitik?

The noun "Arbeitsmarktpolitik" is feminine. The correct article is always die (die Arbeitsmarktpolitik). Its gender is determined by the last part of the compound word, "Politik" (die Politik).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?