EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
unemployment benefit jobseeker's allowance unemployment pay
معونة البطالة بدل البحث عن عمل راتب البطالة
subsidio de desempleo prestación por desempleo pago por desempleo
کمک بیکاری مزایای بیکاری پرداخت بیکاری
allocation chômage indemnité de chômage prestations chômage
बेरोजगारी भत्ता नौकरी खोज भत्ता बेरोजगारी वेतन
indennità di disoccupazione assegno di disoccupazione pagamento disoccupazione
失業手当 失業給付 失業保険
zasiłek dla bezrobotnych świadczenie dla bezrobotnych płatność bezrobocia
subsídio de desemprego benefício de desemprego pagamento de desemprego
ajutor de șomaj indemnizație de șomaj plată de șomaj
пособие по безработице пособие для ищущих работу выплата по безработице
işsizlik maaşı işsizlik yardımı işsizlik ödeneği
пособиє по безробіттю допомога по безробіттю виплата по безробіттю
失业救济金 失业津贴 失业补助

das  Arbeitslosengeld
B2
Estimated CEFR level.
/ˈaʁbaɪtsˌloːzənˌɡɛlt/

💰 What exactly is das Arbeitslosengeld?

Das Arbeitslosengeld is an insurance benefit (Versicherungsleistung) in Germany that provides financial support if you've lost your job and meet certain requirements. It essentially acts as a safety net provided by the welfare state (Sozialstaat).

There's a main distinction between:

  • Arbeitslosengeld I (ALG I): An insurance benefit based on previous contributions to the unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung).
  • Arbeitslosengeld II (ALG II), now officially called Bürgergeld (previously known as Hartz IV): A basic income support benefit for employable individuals who are in need and have no or insufficient entitlement to ALG I.

⚠️ Important: The eligibility criteria and conditions for ALG I and Bürgergeld are different!

🧐 Grammar: The article for Arbeitslosengeld

The word "Arbeitslosengeld" is a neuter noun. Therefore, the correct article is das.

It's a compound noun (Kompositum), and its gender is determined by the last part of the word: "das Geld" (the money).

Declension (Singular): Since Arbeitslosengeld is often used as an uncountable noun, it mostly appears in the singular.

Declension of "das Arbeitslosengeld" (Singular)
CaseArticleNoun(English meaning)
NominativedasArbeitslosengeld(the unemployment benefit)
GenitivedesArbeitslosengeldes(of the unemployment benefit)
DativedemArbeitslosengeld(to/for the unemployment benefit)
AkkusativdasArbeitslosengeld(the unemployment benefit)

A plural form ("die Arbeitslosengelder") is very rare and would refer to different types or instances of unemployment benefits, which is uncommon usage.

📝 Example Sentences

  1. Nach seiner Kündigung beantragte er das Arbeitslosengeld.
    (After being laid off, he applied for unemployment benefit.)
  2. Die Höhe des Arbeitslosengeldes hängt vom vorherigen Gehalt ab.
    (The amount of the unemployment benefit depends on the previous salary.)
  3. Mit dem Arbeitslosengeld konnte sie ihre Miete bezahlen.
    (With the unemployment benefit, she could pay her rent.)
  4. Sie bezieht zurzeit Arbeitslosengeld. (Often used without an article here)
    (She is currently receiving unemployment benefit.)

🏢 Everyday Usage of Arbeitslosengeld

"Arbeitslosengeld" is primarily used in the context of social benefits (soziale Leistungen), the Federal Employment Agency (Agentur für Arbeit), and financial support during job loss.

  • Antrag stellen (to apply for): You have to apply for Arbeitslosengeld. ("Ich muss morgen zur Agentur für Arbeit, um Arbeitslosengeld zu beantragen." / "I need to go to the Employment Agency tomorrow to apply for unemployment benefit.")
  • Beziehen (to receive): Someone receives Arbeitslosengeld. ("Er bezieht seit drei Monaten Arbeitslosengeld." / "He has been receiving unemployment benefit for three months.")
  • Anspruch haben (to be entitled to): Someone is entitled to Arbeitslosengeld. ("Prüfen Sie, ob Sie Anspruch auf Arbeitslosengeld haben." / "Check if you are entitled to unemployment benefit.")

In common speech, people often just say "Arbeitslosengeld" even when specifically meaning ALG I or Bürgergeld. However, in official contexts, the distinction is important.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of the last part of the word: Geld (money). The article for Geld is das. So, it's also das Arbeitslosengeld. Easy peasy!

Meaning Mnemonic: Imagine you are arbeitslos (jobless) and need Geld (money). What do you get from the state? Arbeitslosengeld! It's literally 'jobless money'.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Stütze (colloquial term for support payment)
  • ALG / ALG I (abbreviation, specific type)
  • Bürgergeld / ALG II / Hartz IV (specific basic income support)
  • Unterstützung (support, more general)

Antonyms (Opposites):

⚠️ Similar, but different terms:

  • Sozialhilfe (social welfare): General term for various state social benefits, not exclusively for unemployment.
  • Kurzarbeitergeld (short-time work allowance): Benefit during temporary reduction in working hours while employment continues.
  • Krankengeld (sickness benefit): Benefit when unable to work due to illness.

😄 A Little Joke

Fragt der Sachbearbeiter beim Arbeitsamt: "Haben Sie Kinder?"
Antwortet der Antragsteller: "Ja, drei. Aber die sind alle schon vermittelt!"

Translation/Context: The clerk at the job center asks: "Do you have children?" The applicant replies: "Yes, three. But they've all been placed!" (The humor comes from the double meaning of "vermittelt" – placed in a job vs. placed in foster care/adoption.)

📜 Little Poem about Arbeitslosengeld

Der Job ist fort, die Tasche leer,
das Bangen wird zur großen Ehr'.
Doch gibt's zum Glück, vom Staat gesandt,
das Arbeitslosengeld zur Hand.
Es hilft zu überbrücken,
die Sorgen wegzudrücken.
Ein Netz, das fängt, in schwerer Zeit,
für einen neuen Start bereit.

Translation:
The job is gone, the pocket's bare,
anxiety becomes a heavy care.
But luckily, sent by the state,
unemployment benefit seals one's fate.
It helps to bridge the gap,
pushes worries off the map.
A net that catches in hard times,
ready for new life and climbs.

❓ Riddle Time

Ich bin kein Lohn, doch helfe ich dir leben,
wenn Arbeit fehlt, werd' ich gegeben.
Vom Amt kommt's meist, nach Antrag und nach Frist,
damit du nicht ganz mittellos bist.

Was bin ich?
... Das Arbeitslosengeld

Translation:
I am not a wage, but I help you live,
When work is missing, I am given.
From the agency I usually come, after application and deadline,
So that you are not completely penniless.

What am I?

... Unemployment benefit (Das Arbeitslosengeld)

💡 Other Information about das Arbeitslosengeld

Word Composition:

The word "Arbeitslosengeld" is a classic German compound noun:

  • Arbeit: Work, job.
  • -s-: A linking element (Fugen-s).
  • los: Suffix indicating a lack of something (without work).
  • Geld: Money.

So, literally: Money for someone who is without work.

Sozialstaat Context: Das Arbeitslosengeld is a central pillar of the German welfare state (Sozialstaat) and its social security systems.

📝 Summary: is it der, die or das Arbeitslosengeld?

The correct article for Arbeitslosengeld is das. It derives its gender from the base word "das Geld" (the money): das Arbeitslosengeld.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?