die
Patenschaft
📜 What does 'die Patenschaft' mean?
The German word die Patenschaft (feminine) is a multi-faceted concept with several meanings:
- Religious Godparenthood: The most traditional meaning refers to the role of a Taufpate (godfather) or Taufpatin (godmother) at a Christian baptism (Taufe). The godparent shares responsibility for the child's (Patenkind) Christian upbringing.
- Mentorship/Sponsorship: In a broader sense, Patenschaft describes a form of support, mentorship, or sponsorship for a person (e.g., a student, trainee, refugee) or a project (e.g., animal sponsorship at a zoo, project sponsorship). The focus here is on non-material or financial support.
- Symbolic Responsibility: Sometimes the term is used for the symbolic assumption of responsibility or protection, e.g., a Patenschaft for a monument.
🚨 Important: The term always implies some form of responsibility (Verantwortung), care (Fürsorge), or support (Unterstützung).
Article rules for der, die, and das
-ft/ -schaft → almost always feminine.
All -schaft nouns are feminine, but not all -ft nouns are.
📚 Grammar of 'die Patenschaft'
The word Patenschaft is a feminine noun. It ends with -schaft, which typically indicates a feminine noun in German.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Patenschaft |
Genitive | der | Patenschaft |
Dative | der | Patenschaft |
Accusative | die | Patenschaft |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Patenschaften |
Genitive | der | Patenschaften |
Dative | den | Patenschaften |
Accusative | die | Patenschaften |
Example Sentences
- Die Patenschaft für das Kind wurde von seiner Tante übernommen.
(The godparenthood for the child was taken over by his aunt.) - Viele Firmen bieten Patenschaften für soziale Projekte an.
(Many companies offer sponsorships for social projects.) - Wir danken Ihnen für Ihre Patenschaft!
(We thank you for your sponsorship/support!) - Die Übernahme einer Patenschaft ist eine große Verantwortung.
(Taking on a sponsorship/godparenthood is a big responsibility.)
💡 How to Use 'Patenschaft'
The term Patenschaft is used in various contexts:
- In a religious context: For baptisms and confirmations. "Er übernahm die Patenschaft für seinen Neffen." (He became the godfather to his nephew.)
- In the social/charitable sector: For child relief projects, animal shelters, environmental projects. "Sie hat eine Patenschaft für einen Elefanten im Zoo." (She has a sponsorship for an elephant at the zoo.)
- In the educational/professional sphere: As a mentoring program for pupils, students, or new employees. "Das Unternehmen fördert junge Talente durch Patenschaften." (The company supports young talents through mentorship programs.)
- In the political/societal sphere: Town twinning or sponsorships for monuments. "Die Stadt übernahm die Patenschaft für die Restaurierung des alten Rathauses." (The city took on the sponsorship for the restoration of the old town hall.)
The term emphasizes a longer-term, supportive relationship or commitment (Verpflichtung).
🧠 Mnemonics for 'Patenschaft'
Article Mnemonic: Words ending in "-schaft" are almost always feminine (die). Think of "die Freundschaft" (friendship), "die Meisterschaft" (championship), "die Wissenschaft" (science), and also "die Patenschaft". The ending -schaft suggests a 'ship' (like relationship), and ships are often referred to as 'she' -> feminine -> die.
Meaning Mnemonic: A Pate (godparent/sponsor) creates (schafft) a connection or support. Pate + schafft = Patenschaft (the supportive connection or relationship).
🔄 Synonyms & Antonyms
Synonyms (similar meaning):
- Förderung: (Support, promotion) Emphasis on support, often financial.
- Mentoring/Mentorat: (Mentorship) Focus on guidance and advice, often in a professional/educational context.
- Schirmherrschaft: (Patronage) Often undertaken by a prominent person for an event or organization, more representative.
- Bürgschaft: (Guarantee, surety) More in a financial/legal sense of security.
- Fürsorge: (Care) General term for looking after someone/something.
Antonyms (opposites):
- Gleichgültigkeit: (Indifference) Lack of interest or engagement.
- Vernachlässigung: (Neglect) Opposite of care and support.
- Distanz: (Distance) Lack of connection or closeness.
⚠️ Caution: While Förderung or Mentoring might seem interchangeable, Patenschaft often carries a stronger component of personal or long-term commitment.
😄 A Little Joke
Warum hat der Computer eine Patenschaft für die Kaffeemaschine übernommen?
Damit sie immer unter Strom steht und ordentlich Bytes ausspuckt!
(Why did the computer take on a sponsorship for the coffee machine?
So that it's always powered up and spits out proper bytes!)
✍️ Poem about 'Patenschaft'
Ein Band geknüpft, nicht nur zum Schein,
die Patenschaft, so soll es sein.
Mal für ein Kind, mal fürs Projekt,
Verantwortung, die man entdeckt.
Ein Mentor sein, ein Freund, ein Halt,
So wird die Zukunft stark und alt.
(A bond is tied, not just for show,
The sponsorship, it should be so.
Sometimes for a child, sometimes a project's need,
Responsibility, a planted seed.
To be a mentor, friend, support,
So future thrives, a strong cohort.)
🧩 Riddle
Ich bin ein Band, doch ohne Knoten.
Ich biete Schutz, von Gott geboten,
Oder von Menschen, die Gutes wollen,
Für Kinder, Tiere oder tolle Bauten sollen.
Man übernimmt mich mit Bedacht.
Wie heiß ich wohl, bei Tag und Nacht?
(I am a bond, but have no knot.
I offer protection, divinely got,
Or from people who wish to do good,
For children, animals, or structures of wood.
One takes me on with careful thought.
What am I called, whether cold or hot?)
Solution: die Patenschaft (sponsorship/godparenthood)
✨ Other Interesting Facts
Word Composition:
The word Patenschaft is composed of:
- Der Pate / Die Patin: (The godfather / The godmother) The person taking on the Patenschaft. The word comes from the Latin pater spiritualis (spiritual father).
- -schaft: A suffix often denoting a relationship, state, or community (e.g., Freundschaft - friendship, Gemeinschaft - community, Bereitschaft - readiness).
Together, the meaning is roughly "the state or relationship of being a Pate/Patin".
📝 Summary: is it der, die or das Patenschaft?
The noun Patenschaft is feminine. The correct article is always die: die Patenschaft.