EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
shaft stem handle
عمود ساق مقبض
eje mango varilla
شافت ساقه دسته
arbre tige manche
शाफ्ट तना हैंडल
albero gambo manico
wał rdzeń uchwyt
eixo cabo haste
ax tulpină mâner
вал стержень рукоятка
şaft gövde tutamak
вал стебло ручка

der  Schaft
B2
Estimated CEFR level.
/ʃaft/

📖 What does "der Schaft" mean?

The German word der Schaft (masculine) has several meanings, often referring to elongated, stem-like shapes:

  • Tool/Weapon: The handle or shaft of a tool (e.g., Hammer, Axt) or weapon (e.g., Speer, Gewehrkolben - rifle stock). Example: Der Schaft des Speers war aus Eschenholz. (The shaft of the spear was made of ash wood.)
  • Anatomy: The long, middle part of a long bone (e.g., Oberschenkelknochen - femur), also called the diaphysis. Example: Der Chirurg stabilisierte den Schaft des gebrochenen Knochens. (The surgeon stabilized the shaft of the broken bone.)
  • Clothing: The part of a boot that encloses the leg and ankle (bootleg). Example: Der Schaft seiner Stiefel reichte bis zum Knie. (The shaft/leg of his boots reached up to the knee.)
  • Botany: The stem or stalk of a plant, especially in grasses or bulbous plants, that bears the flower. Example: Der Schaft des Lauchzwiebels ist essbar. (The shaft/stem of the spring onion is edible.)
  • Engineering/Technology: A cylindrical or prismatic part of a machine or component (e.g., of a Schraube - screw, a Säule - column). Example: Der Schaft der Schraube muss durch das Loch passen. (The shank/shaft of the screw must fit through the hole.)

🚨 Although the meanings are diverse, they almost always refer to an elongated, connecting, or supporting element.

🧐 Grammar of "der Schaft"

The noun "Schaft" is masculine. Here is its declension:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativederSchaft
GenitivedesSchaftes / Schafts
DativedemSchaft / Schafte
AccusativedenSchaft
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieSchäfte
GenitivederSchäfte
DativedenSchäften
AccusativedieSchäfte

📝 Example Sentences

  • Der Schaft des Hammers liegt gut in der Hand. (The shaft/handle of the hammer fits well in the hand.) [Tool]
  • Beim Röntgen war der Schaft des Oberschenkelknochens deutlich zu sehen. (In the X-ray, the shaft of the femur was clearly visible.) [Anatomy]
  • Ihre neuen Stiefel haben einen hohen Schaft. (Her new boots have a high shaft/leg.) [Clothing]
  • Der Wind bog die zarten Schäfte der Blumen. (The wind bent the delicate stems/shafts of the flowers.) [Botany - Plural]
  • Der Monteur prüfte den Schaft der Antriebswelle. (The mechanic checked the shaft of the drive axle.) [Technology]

💡 How to use "Schaft"?

The use of *der Schaft* depends heavily on the context:

  • In crafts or military contexts, it refers to the handle or stock (*der Schaft des Messers* - the knife handle, *der Gewehrschaft* - the rifle stock).
  • In medicine/anatomy, it denotes the middle section of long bones (*der Femurschaft* - the femoral shaft).
  • For clothing, it means the part of a boot covering the leg (*der Stiefelschaft* - the bootleg).
  • In botany, it is the stem or stalk (*der Blütenschaft* - the flower scape).
  • In technology/engineering, it refers to elongated, often cylindrical components (*der Bohrerschaft* - the drill shank, *der Säulenschaft* - the column shaft).

Distinction from similar words:

  • Stiel: Often used for smaller objects or plants (Besenstiel* - broomstick, *Blumenstiel* - flower stem), but can be synonymous with *Schaft* for tools.
  • Griff: Focuses on the part you grasp (Türgriff* - door handle, *Messergriff* - knife handle), which might also be a *Schaft*.
  • Halm: Typically for grasses (Grashalm* - blade of grass).
  • Stängel: A more general term for the above-ground part of a plant bearing leaves and flowers.

*Schaft* usually implies a certain stability, length, and function as a connection or support.

🧠 Mnemonics for "der Schaft"

Remembering the Article: Think of a strong Shepherd. Der Shepherd holds his staff by der Schaft. (Shepherd sounds a bit like Schaft, and 'der' fits the strong male image).

Remembering the Meaning: A Schaft gives shaft or shape and support – like the shaft of a tool, the shaft (bone) in your leg, the shaft (leg) of a boot, or the shaft (stem) of a plant.

↔️ Synonyms & Related Terms

Synonyms (depending on meaning):

  • Stiel (handle, stem)
  • Griff (handle, grip)
  • Halm (stalk, culm - esp. grass)
  • Stängel (stem, stalk - plants)
  • Bein (leg - colloquial for bootleg)
  • Kolben (butt, stock - of a rifle)
  • Diaphyse (diaphysis - medical term for bone shaft)

Antonyms/Contrasting Concepts (context-dependent):

  • Klinge (blade - to knife shaft/handle)
  • Kopf (head - to hammer/axe shaft)
  • Blüte/Blatt (flower/leaf - to plant shaft/stem)
  • Epiphyse (epiphysis - end of a bone, to bone shaft)
  • Fußteil (foot part - to boot shaft/leg)

⚠️ Similar Words:

  • Geschäft (das): Meaning: shop, business, affair. Sounds similar, but completely different meaning and article!
  • Schacht (der): Meaning: shaft (vertical cavity, e.g., mine shaft, elevator shaft). Similar shape concept, but different function.

😂 A Little Joke

Fragt der Lehrer: "Was ist der Unterschied zwischen einem Hammer mit Holzschaft und einem mit Metalltschaft?"
Schüler: "Der eine tut mehr weh, wenn man sich auf den Daumen haut, aber ich weiß nicht welcher!"

Teacher asks: "What's the difference between a hammer with a wooden shaft and one with a metal shaft?"
Student: "One hurts more when you hit your thumb, but I don't know which!"

📜 Poem about "der Schaft"

Der Schaft, so stark, so lang,
Hält Werkzeug fest, ein Leben lang.
Am Stiefel hoch, am Knochen grad,
Im Gras als Halm, fürs Blumenrad.
Ein Teil von vielem, oft verkannt,
Verbindet, stützt in Stadt und Land.

The Shaft, so strong, so long,
Holds tools tight, a whole life long.
On boots so high, on bones so straight,
In grass a stalk, for flower's state.
A part of many, often missed,
Connects and props, by land and list.

❓ Riddle

Ich bin Teil vom Stiefel, hoch und steif,
Bin Griff am Speer, zum festen Greif.
Ich bin im Knochen, lang und hohl,
Und wachse als Halm, dem Wind zum Wohl.

Was bin ich?

I'm part of a boot, tall and stiff,
I'm the handle on a spear, for a firm grip.
I'm in the bone, long and hollow,
And grow as a stalk, for the wind to follow.

What am I?
Solution: der Schaft (the shaft)

🤓 Other Interesting Facts

Word Compounds (Wortzusammensetzungen): *Schaft* is part of many compound words that specify its meaning:

  • Stiefelschaft (bootleg, shaft of a boot)
  • Pfeilschaft (arrow shaft)
  • Gewehrschaft (rifle stock/shaft)
  • Schaftstiefel (shaft boots, high-leg boots)
  • Schaftfräser (shank cutter, end mill - a machining tool)
  • Säulenschaft (shaft of a column)

Etymology: The word derives from Old High German "scaft", which originally meant "shaved, smoothed rod" or "spear". This basic meaning of an elongated, processed rod is reflected in many of its current uses.

📝 Summary: is it der, die or das Schaft?

The German word "Schaft" is always masculine: der Schaft. It has multiple meanings, usually referring to an elongated part (e.g., of tools, weapons, bones, boots, or plants).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?