EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
police chief police president
رئيس الشرطة قائد الشرطة
jefe de policía presidente de policía
رئیس پلیس فرمانده پلیس
chef de police président de la police
पुलिस प्रमुख पुलिस अध्यक्ष
capo della polizia presidente della polizia
警察署長 警察局長
komendant policji prezydent policji
chefe de polícia presidente da polícia
șeful poliției președinte al poliției
начальник полиции президент полиции
polis şefi polis başkanı
начальник поліції президент поліції
警察局长 警察局主席

der  Polizeipräsident
B2
Estimated CEFR level.
/poliˈt͡saɪpʁɛziˌdɛnt/

👮‍♂️ What does Polizeipräsident mean?

Der Polizeipräsident is the head or chief of a large police authority, typically a Polizeipräsidium (police headquarters) in a major city or region in Germany. It translates closely to Police President or Chief of Police.

The word is a masculine noun (Maskulinum) and therefore always uses the article der.

Example: Der Polizeipräsident gab eine Pressekonferenz. (The Police President gave a press conference.)

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-ent mostly masculine.

Caution: there are many -ment exceptions (das), such as 'das Dokument'.

Examples: der Advent · der Agent · der Akzent · der Assistent · der Bundespräsident · der Bundestagspräsident ...
⚠️ Exceptions: das Event

🧐 Grammar in Detail: Der Polizeipräsident

The noun "Polizeipräsident" is masculine and follows the weak N-declension (schwache N-Deklination), meaning it adds an '-en' ending in all cases except the nominative singular. The genitive singular also takes '-en'.

Singular Declension

Singular Declension Table: Der Polizeipräsident
Case (Kasus)ArticleNoun
Nominative (Nominativ)derPolizeipräsident
Genitive (Genitiv)desPolizeipräsidenten
Dative (Dativ)demPolizeipräsidenten
Accusative (Akkusativ)denPolizeipräsidenten

Plural Declension

Plural Declension Table: Die Polizeipräsidenten
Case (Kasus)ArticleNoun
Nominative (Nominativ)diePolizeipräsidenten
Genitive (Genitiv)derPolizeipräsidenten
Dative (Dativ)denPolizeipräsidenten
Accusative (Akkusativ)diePolizeipräsidenten

Example Sentences 📝

  • Der neue Polizeipräsident tritt morgen sein Amt an. (The new Police President takes office tomorrow.)
  • Die Anweisungen des Polizeipräsidenten waren eindeutig. (The Police President's instructions were clear.)
  • Man dankte dem Polizeipräsidenten für seinen Einsatz. (They thanked the Police President for his commitment.)
  • Die Journalisten befragten den Polizeipräsidenten. (The journalists questioned the Police President.)
  • Die Polizeipräsidenten der Länder trafen sich zur Konferenz. (The Police Presidents of the states met for the conference.)

🗣️ How is Polizeipräsident used?

The term "Polizeipräsident" denotes a specific, high-ranking leadership position within the German police force, usually heading a Polizeipräsidium (major police headquarters) in urban or regional areas.

  • Formal Context: Primarily used in official announcements, news reports, and administrative contexts.
  • Hierarchy: Refers to the highest-ranking officer of such a headquarters.
  • Distinction: Not every police chief (Polizeichef) is a Polizeipräsident. The title is linked to the structure and size of the police authority. Smaller stations are often led by a Polizeidirektor or an Inspektionsleiter.
  • Feminine Form: The female equivalent is "die Polizeipräsidentin".

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Think of the President as typically being a male role (masculine noun), so use der. Many German job titles ending in -ent are masculine ('der').

Meaning Mnemonic: Break it down: Polizei (police) + Präsident (president/head). So, der Polizeipräsident is the 'President of the Police' for a specific area. 👑👮‍♂️

↔️ Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Polizeichef: (Police chief) - More general term, can refer to a Polizeipräsident.
  • Leiter des Polizeipräsidiums: (Head of the police headquarters) - Descriptive phrase for the function.
  • Polizeidirektor: (Police director) - Often head of a smaller unit or department, sometimes used synonymously but usually a lower rank.

Antonyms (Opposites in terms of Hierarchy):

  • Polizeianwärter/-in: (Police trainee/cadet) - Person in training.
  • Streifenpolizist/-in: (Patrol officer) - Officer on street duty.
  • Untergebener Beamter: (Subordinate officer) - Generic term for someone below the President in the chain of command.

⚠️ Note: Exact titles and hierarchies can vary slightly between the different German federal states (Bundesländer).

😄 A Little Joke

DE: Fragt ein Bürger den Polizeipräsidenten: "Ist es schwer, die Stadt sicher zu halten?"
Antwortet der Präsident: "Nein, überhaupt nicht. Die Stadt bleibt, wo sie ist. Schwierig sind nur die Leute darin!" 😉

EN: A citizen asks the Police President: "Is it difficult to keep the city safe?"
The President replies: "No, not at all. The city stays where it is. It's just the people in it that are difficult!" 😉

📜 Poem about the President

DE: Der Polizeipräsident, ein Mann von Rang,
Leitet die Truppe, tagein, tagaus, jahrelang.
Mit Plan und Strategie, für Sicherheit und Recht,
Hält er die Ordnung aufrecht, mal gut, mal schlecht.
Sein Schreibtisch voll, das Telefon heiß,
Er trägt Verantwortung, um jeden Preis.

EN: The Police President, a man of rank and might,
Leads the force daily, morning, noon, and night.
With plan and strategy, for safety and for right,
He keeps the order, sometimes dark, sometimes bright.
His desk is full, the telephone rings loud,
He bears responsibility, standing tall and proud.

❓ Little Riddle

DE: Ich trage Uniform, doch selten auf der Straß'.
Ich leite eine Behörde, gebe oft Vollgas.
Mein Titel klingt nach Staatsoberhaupt, doch bin ich's nicht allein,
Ich sorge für Ordnung und Sicherheit – wer mag ich sein?

Lösung: Der Polizeipräsident

EN: I wear a uniform, but rarely on the street you'll see.
I lead an authority, working busy as a bee.
My title sounds like head of state, but that's not quite my role,
I ensure order and security – who am I, on the whole?

Solution: Der Polizeipräsident (The Police President)

🧩 Other Information

Word Composition:

The word "Polizeipräsident" is a compound noun (Kompositum), made up of:

  • Die Polizei: The police - The executive authority responsible for maintaining public safety and order.
  • Der Präsident: The president - Originally 'chairman', used here to mean the head or leader of an organization/authority.

Trivia:

In Germany, policing is primarily a responsibility of the individual federal states (Bundesländer). Therefore, most states have several Polizeipräsidien (police headquarters), each headed by a Polizeipräsident. The exact structure and powers can differ from state to state.

📝 Summary: is it der, die or das Polizeipräsident?

The word "Polizeipräsident" is a masculine noun, so you always use the article der (der Polizeipräsident, des Polizeipräsidenten, etc.). It refers to the Police President or Chief of Police of a major police authority.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?