EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
pension insurance retirement insurance
تأمين المعاش تأمين التقاعد
seguro de pensión seguro de jubilación
بیمه بازنشستگی بیمه بازنشستگی
assurance pension assurance retraite
पेंशन बीमा सेवानिवृत्ति बीमा
assicurazione pensionistica assicurazione pensione
年金保険 退職保険
ubezpieczenie emerytalne ubezpieczenie na emeryturę
seguro de pensão seguro de aposentadoria
asigurare de pensie asigurare de pensionare
пенсионное страхование страхование на пенсию
emeklilik sigortası emekli sigortası
пенсійне страхування страхування на пенсію
养老金保险 退休保险

die  Rentenversicherung
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʁɛntn̩fɛɐ̯ˌzɪçəʁʊŋ/

📜 What exactly is die Rentenversicherung?

The German word die Rentenversicherung refers to pension insurance. It's a fundamental part of the German social security system (Sozialversicherungssystem). Its primary purpose is to provide financial security in old age (Altersrente), but it can also provide benefits in case of reduced earning capacity (Erwerbsminderungsrente) or for surviving dependents upon death (Witwen-/Waisenrente).

There are two main types:

  • Gesetzliche Rentenversicherung (GRV): Statutory or public pension insurance. It's mandatory for most employees and certain self-employed individuals. It operates on a pay-as-you-go basis (Umlageverfahren), meaning current contributions fund current pensions. The main provider is the Deutsche Rentenversicherung.
  • Private Rentenversicherung: Voluntary, capital-funded insurance for additional retirement savings.

The word almost exclusively uses the article "die", because it refers to die Versicherung (the insurance), which is a feminine noun in German. ⚠️ There are no other articles for this word.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar Spotlight: die Rentenversicherung

The noun "Rentenversicherung" is feminine. Here is the declension in the singular. The plural ("die Rentenversicherungen") is used less frequently and usually refers to different insurance contracts or providers.

Singular Declension: die Rentenversicherung (The Pension Insurance)
CaseArticleNoun
NominativedieRentenversicherung
GenitivederRentenversicherung
DativederRentenversicherung
AccusativedieRentenversicherung

Plural Declension: die Rentenversicherungen (The Pension Insurances)
CaseArticleNoun
NominativedieRentenversicherungen
GenitivederRentenversicherungen
DativedenRentenversicherungen
AccusativedieRentenversicherungen

📝 Example Sentences

  1. Der Beitrag zur Rentenversicherung wird direkt vom Gehalt abgezogen.
    (The contribution to the pension insurance is deducted directly from the salary.)
  2. Meine Oma erhält eine Rente von der Deutschen Rentenversicherung.
    (My grandma receives a pension from the German Pension Insurance.)
  3. Neben der gesetzlichen gibt es auch private Rentenversicherungen.
    (Besides the statutory one, there are also private pension insurances.)

💡 How "Rentenversicherung" is Used

The term Rentenversicherung is very common in everyday German life, especially in discussions about work, salary, social security, and retirement planning.

  • In the context of work: People talk about the Rentenversicherungsbeitrag (pension insurance contribution), the Rentenversicherungsnummer (pension insurance number), or the responsibility of the Deutsche Rentenversicherung (German Pension Insurance provider).
  • In the context of provision: Discussions revolve around the amount of the future pension, the need for additional private savings (e.g., through a private Rentenversicherung), and the retirement age (Renteneintrittsalter).
  • In the political/social context: Debates about the future of the Rentenversicherung, pension reforms, demographics, and intergenerational equity are frequent.

Distinction: Don't confuse it with Pensionskasse (often for civil servants or company pension schemes) or Lebensversicherung (life insurance, which often includes a death benefit but works differently).

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Aid: The word ends in "-ung". Words ending in "-ung" in German are almost always feminine. Think of: die Versicherung (the insurance), die Sicherung (the security/fuse) for your retirement -> die Rentenversicherung.

Meaning Aid: Imagine you have to rent out your brain cells thinking about this complex insurance! You need insurance for your RENT-al brain power later in life. Rent + Insurance = Rentenversicherung (simplified!). Or think of it ensuring your 'rent' money for later life.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Altersvorsorge: General term for all measures to secure one's standard of living in old age (the statutory Rentenversicherung is part of this).
  • Altersversorgung: Similar to Altersvorsorge, often used in the context of systems (e.g., betriebliche Altersversorgung - occupational pension scheme).
  • Pensionsversicherung: Sometimes used synonymously, especially in international contexts or for specific professional groups.
  • GRV (Gesetzliche Rentenversicherung): Specifically refers to the mandatory state pension insurance.

Antonyms (opposites):

  • (In the sense of provision vs. no provision)
  • Keine Vorsorge / Fehlende Absicherung: Lack of financial planning for old age.
  • Selbstversorgung (im Alter): Relying solely on one's own assets without an insurance system.
  • (In the sense of statutory vs. private)
  • Private Vorsorge: Private provision, often contrasted with the gesetzliche Rentenversicherung.

⚠️ Be careful with: Krankenversicherung (health insurance), Pflegeversicherung (long-term care insurance), Arbeitslosenversicherung (unemployment insurance) – these are other branches of the German social security system (Sozialversicherung).

😄 A Little Joke

Fragt der Enkel den Opa: "Opa, was machst du eigentlich den ganzen Tag?"
Sagt der Opa: "Ich warte auf die Rente."
Fragt der Enkel: "Und was machst du, wenn du sie hast?"
Sagt der Opa: "Dann warte ich auf die nächste Rentenzahlung von der Rentenversicherung!"

Translation:
Grandson asks Grandpa: "Grandpa, what do you actually do all day?"
Grandpa says: "I wait for my pension."
Grandson asks: "And what do you do when you get it?"
Grandpa says: "Then I wait for the next pension payment from the pension insurance!"

✍️ A Little Poem about Pensions

Jahr um Jahr, ein Beitrag fließt,
damit im Alter man genießt.
Die Rentenversicherung, ein Netz so fein,
soll dann des Lebens Stütze sein.
Man hofft auf Summen, stolz und klar,
für einen ruhigen Lebensabend, wunderbar.

Translation:
Year by year, a contribution flows,
So that in old age, enjoyment grows.
The pension insurance, a net so fine,
Should then be life's supportive line.
One hopes for sums, proud and clear,
For peaceful retirement years, held dear.

❓ A Little Riddle

Ich bin ein Versprechen für später,
gespeist von Arbeitnehmern und Vätern (und Müttern!).
Ich komme meist vom Staat, mal auch privat,
und sorge für den Ruhestand parat.

Was bin ich?
... Die Rentenversicherung

Translation:
I am a promise for later days,
Fed by employees in various ways.
I mostly come from the state, sometimes private too,
And make sure retirement is ready for you.

What am I?
... Pension insurance (die Rentenversicherung)

🧩 Other Information

Word Composition:

The word "Rentenversicherung" is a compound noun, formed from:

  • Die Rente: A regular payment, usually received in old age or in case of inability to work. The word comes from the Latin "rendita" (yield, return).
  • Die Versicherung: An insurance contract or system providing financial protection against specific risks.

Together, it signifies an insurance that covers the risk of having no income in old age, or more simply, pays out a pension (Rente).

Trivia:

  • The statutory pension insurance system (gesetzliche Rentenversicherung) in Germany was introduced back in 1889 under Otto von Bismarck, making it one of the oldest social security systems in the world.
  • Every contributor receives a unique pension insurance number (Rentenversicherungsnummer) for identification purposes.

📝 Summary: is it der, die or das Rentenversicherung?

The German word "Rentenversicherung" is feminine. The correct article is always die: die Rentenversicherung.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?