EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
temporary work contract work agency work
عمل مؤقت عمل تعاقدي عمل وكالة
trabajo temporal trabajo por contrato trabajo en agencia
کار موقت کار قراردادی کار آژانسی
travail temporaire emploi intérimaire travail en agence
अस्थायी काम अनुबंधित काम एजेंसी काम
lavoro temporaneo lavoro a contratto lavoro in agenzia
臨時労働 契約労働 派遣労働
praca tymczasowa praca na umowę praca przez agencję
trabalho temporário contrato de trabalho trabalho em agência
muncă temporară muncă contractuală muncă prin agenție
временная работа контрактная работа работа через агентство
geçici iş sözleşmeli iş ajans işi
тимчасова робота контрактна робота робота через агентство
临时工作 合同工 派遣工作

die  Leiharbeit
B2
Estimated CEFR level.
/ˈlaɪˌʔaʁbaɪt/

📖 What Exactly is Leiharbeit?

Die Leiharbeit (also known as Zeitarbeit or Arbeitnehmerüberlassung in German) describes an employment relationship where an employee is lent by their employer (the Verleiher or temporary employment agency) to a third party (the Entleiher or hiring company) to perform work. The employee has an employment contract with the agency (Verleiher), but actually works at the premises of the hiring company (Entleiher).

It involves a triangular relationship:

  • Verleiher ↔ Employee: Employment contract (*Arbeitsvertrag*)
  • Verleiher ↔ Entleiher: Temporary employment contract (*Arbeitnehmerüberlassungsvertrag*, AÜV)
  • Entleiher ↔ Employee: Right to issue instructions regarding the specific work (*Weisungsrecht*)

The article is always feminine: die Leiharbeit. ⚠️ There's no risk of confusion with other articles as only this form exists.

🧐 Grammar: Die Leiharbeit in Detail

The word "Leiharbeit" is a *feminine* noun. It is generally only used in the singular as it describes a concept. A plural form ("Leiharbeiten") is grammatically possible but very uncommon and would refer to various specific temporary work arrangements or activities.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieLeiharbeit
GenitivederLeiharbeit
DativederLeiharbeit
AccusativedieLeiharbeit
Declension Plural (rare)
CaseArticleNoun
NominativedieLeiharbeiten
GenitivederLeiharbeiten
DativedenLeiharbeiten
AccusativedieLeiharbeiten

Example Sentences

  1. Die Leiharbeit bietet Unternehmen Flexibilität bei Auftragsspitzen.
    (Temporary work offers companies flexibility during peak order times.)
  2. Die Bedingungen der Leiharbeit sind gesetzlich geregelt.
    (The conditions of temporary work are regulated by law.)
  3. Er arbeitet seit einem Jahr in der Leiharbeit.
    (He has been working in temporary employment for a year.)
  4. Viele Firmen nutzen die Leiharbeit, um Personalengpässe zu überbrücken.
    (Many companies use temporary work to bridge staffing shortages.)

🗣️ Everyday Usage

The term die Leiharbeit is frequently used in discussions about the *labor market* (*Arbeitsmarkt*), *labor law* (*Arbeitsrecht*), and *social justice* (*soziale Gerechtigkeit*). It often carries a slightly negative connotation, as temporary work arrangements are sometimes associated with lower pay and less job security compared to permanent positions (*Festeinstellungen*).

  • Synonyms: In common parlance, Zeitarbeit and Leiharbeit are often used synonymously. The legally correct term is Arbeitnehmerüberlassung.
  • Context: People talk about *Leiharbeit* when referring to the provision of workers by specialized agencies. This often serves to cover temporary staffing needs or to realize specific projects.
  • Distinction: It's important to distinguish it from a *Werkvertrag* (contract for work). In a *Werkvertrag*, a specific piece of work or result is owed, not the labor itself. The contractor is not integrated into the client's operations and is not subject to their instructions regarding how the work is performed.

🧠 Mnemonics for Leiharbeit

Article Mnemonic: Think of the German word for work, "die Arbeit". Since "Leiharbeit" is a type of work, it keeps the feminine article: die Leiharbeit.

Meaning Mnemonic: Imagine you "borrow" (from the verb leihen) a worker for a specific "job/work" (Arbeit), just like you borrow a book. That's the basic idea of *Leiharbeit* - lending out labor.

↔️ Opposites and Similarities

Synonyms

  • Zeitarbeit: Very common synonym, often used interchangeably. Means 'time work'.
  • Arbeitnehmerüberlassung (AÜ): The official legal term, literally 'employee lending/leasing'.
  • (Colloquial) Personalleasing: 'Personnel leasing'.

Antonyms

  • Festeinstellung: A regular, usually permanent employment contract directly with the company. ('Permanent position').
  • Stammbelegschaft: The core, permanent workforce of a company. ('Core staff').
  • Unbefristeter Arbeitsvertrag: Permanent employment contract, contrasting with often fixed-term assignments in temporary work. ('Unlimited contract').

Similar Terms (Caution!)

  • Werkvertrag: Contract for work. Here, a specific result/product is owed, not labor time. The contractor works independently.
  • Freie Mitarbeit: Freelancing. Self-employed activity on a fee basis, not an employment relationship.

😂 A Little Joke

Fragt der Chef den Leiharbeiter: "Können Sie auch übermorgen noch bleiben?"
Sagt der Leiharbeiter: "Gerne, aber ich weiß noch nicht, für welche Firma ich dann arbeite!"

(The boss asks the temporary worker: "Can you stay the day after tomorrow as well?"
The temp replies: "Sure, but I don't know which company I'll be working for then!")

✍️ Poem about Leiharbeit

Von Firma A zu Firma B,
Mal hier, mal dort, oh je, oh je.
Die Arbeit wechselt, schnell und oft,
Auf Sicherheit wird kaum gehofft.
Die Leiharbeit, ein steter Fluss,
Mal Segen und mal Überdruss.

(From company A to company B,
Sometimes here, sometimes there, oh dear, oh dear.
The work changes, quickly and often,
Security is hardly hoped for.
Temporary work, a constant flow,
Sometimes a blessing, sometimes a chore/excess.)

❓ Little Riddle

Ich habe einen Chef, doch arbeite woanders.
Mein Vertrag ist hier, mein Schreibtisch steht bei anders.
Flexibel bin ich, oft nur kurz zu Gast,
mein rechtlicher Name klingt wie eine Last.

Wie nennt man diese Arbeitsform?

(I have one boss, but work somewhere else.
My contract is here, my desk is at another's place.
I am flexible, often just a short-term guest,
my legal name sounds like a burden.

What do you call this form of work?)

Solution: die Leiharbeit

💡 Other Information

Word Composition

The word "Leiharbeit" is a compound noun, composed of:

  • leihen: to lend, to borrow (here: making labor available)
  • die Arbeit: work, job, labor

Legal Basis

In Germany, *Leiharbeit* is primarily regulated by the Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) - Temporary Employment Act. This law defines the rights and obligations of agencies (*Verleiher*), hiring companies (*Entleiher*), and temporary employees (*Leiharbeitnehmer*), for instance regarding equal pay (*Equal Pay*) and maximum assignment duration.

📝 Summary: is it der, die or das Leiharbeit?

The noun Leiharbeit is feminine. The correct article is always die (e.g., die Leiharbeit). It describes a form of employment where employees are lent by an agency (Verleiher) to a hiring company (Entleiher) to perform work.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?