EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
female justice minister minister of justice (female)
وزيرة العدل
ministra de justicia
وزیر دادگستری زن
ministre de la justice (femme)
न्याय मंत्री (महिला)
ministra della giustizia
女性法務大臣
minister sprawiedliwości (kobieta)
ministra da justiça
ministră a justiției
женщина-министр юстиции
kadın adalet bakanı
жінка-міністр юстиції
女司法部长

die  Justizministerin
C1
Estimated CEFR level.
/juˈstiːtsˌmɪnɪstɐɪn/

🏛️ What does "die Justizministerin" mean?

Die Justizministerin is a female person who heads the Ministry of Justice (Justizministerium) of a country or federal state. She is the highest authority responsible for the administration of justice and legislation in legal matters.

It is the feminine form of the word der Justizminister (the male Minister of Justice).

Since it is a job title or official position for a woman, the article is always die. ⚠️ There are no other articles for this word.

Article rules for der, die, and das

Women almost always feminine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: die Athletin · die Autorin · die Beifahrerin · die Besucherin · die Blondine · die Braut · die Bunde...
⚠️ Exceptions: das Frauchen · das Mädchen · das Weib · das Weibchen

-in mostly feminine.

All persons and professions ending in -in are feminine. Other -in nouns can be der/die/das.

Examples: die Allgemeinmedizin · die Amerikanerin · die Antragstellerin · die Anwältin · die Assistentin · die...
⚠️ Exceptions: das Benzin · das Bewusstsein · das Fräulein · das Insulin · das Magazin · das Mäuslein · das Protein...

🧐 Grammar: Declension of "die Justizministerin"

The word "Justizministerin" is a feminine noun. It is declined as follows:

Declension Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dieJustizministerin
Genitive (Possessive)derJustizministerin
Dative (Indirect Object)derJustizministerin
Accusative (Direct Object)dieJustizministerin
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieJustizministerinnen
GenitivederJustizministerinnen
DativedenJustizministerinnen
AccusativedieJustizministerinnen

Example Sentences

  1. Die Justizministerin stellte das neue Gesetz vor.
    (The Minister of Justice presented the new law.)
  2. Die Rede der Justizministerin wurde aufmerksam verfolgt.
    (The speech of the Minister of Justice was followed attentively.)
  3. Man dankte der Justizministerin für ihren Einsatz.
    (The Minister of Justice was thanked for her commitment.)
  4. Wir haben die Justizministerin im Fernsehen gesehen.
    (We saw the Minister of Justice on television.)
  5. Die Justizministerinnen der Bundesländer trafen sich zur Konferenz.
    (The Ministers of Justice of the federal states met for a conference.)

💼 Everyday Usage

The term "Justizministerin" is primarily used in political and media contexts when reporting on the government, the legal system, or legislative processes.

  • Context: Politics, news, law, administration.
  • Usage: Formal, designation of a specific female office holder.
  • Distinction: "Der Justizminister" refers to the male counterpart. "Das Justizministerium" is the ministry/department itself.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Remembering the Article: Female job titles in German often end in "-in" and are feminine (die). Think: The woman Ministerin -> die Justizministerin.

Remembering the Meaning: Imagine a woman working with a law book (symbol for Justiz = justice) in a ministry (Ministerin = female minister), administering the law.

🔄 Synonyms and Counterparts

Synonyms (similar meaning):

  • Leiterin des Justizressorts (Head of the Justice Department)
  • Chefin des Justizministeriums (Chief of the Ministry of Justice)
  • (rarer, depending on country/system) Justizsenatorin (female Justice Senator)

Counterpart (male form):

Related terms (but not the same):

  • Staatsanwältin (female public prosecutor - works for the judiciary, different role)
  • Richterin (female judge - part of the judiciary, different role)
  • Rechtsanwältin (female lawyer/attorney - works in the legal system, but not a government office)

😄 A Little Joke

Fragt ein Richter die Angeklagte: "Wissen Sie, was Sie erwartet, wenn Sie lügen?"
Antwortet die Angeklagte: "Ja, wahrscheinlich eine Stelle als Justizministerin!"

Translation: A judge asks the defendant (female): "Do you know what awaits you if you lie?" The defendant replies: "Yes, probably a position as Minister of Justice!"

(Please take this with a pinch of salt!)

📜 Poem about the Justizministerin

Im Amt, wo Recht und Ordnung thront,
Die Justizministerin, wohlbekannt,
Mit Weisheit, Stärke und Verstand,
Hat Paragraphen fest zur Hand.

Sie lenkt das Ressort, Tag für Tag,
Kämpft für Gerechtigkeit, keine Frag'.
Gesetze prüft sie, schärft den Sinn,
Eine starke Frau, mittendrin.

Translation:
In the office where law and order reign,
The Minister of Justice, well-known by name,
With wisdom, strength, and sharpest mind,
Holds paragraphs firmly, of every kind.

She guides the department, day by day,
Fights for justice, come what may.
She checks the laws, refines their sense,
A strong woman, in the midst, intense.

🤔 A Little Riddle

Ich leite das Ministerium für Recht und Gesetz,
bin eine Frau an der Spitze, das ist kein Witz.
Mein männlicher Kollege ist der Minister,
wer bin ich, mit femininem Register?

Translation:
I head the ministry for right and law,
I'm a woman at the top, without a flaw.
My male colleague is the Minister, it's true,
Who am I, with a feminine registry view?

Solution: Die Justizministerin (The female Minister of Justice)

💡 Other Information about die Justizministerin

Word Composition: The word is composed of:

  • Justiz: Derived from the Latin 'iustitia' (justice). Refers to the legal system, jurisdiction, and administration of justice.
  • Ministerin: Feminine form of Minister, derived from the Latin 'minister' (servant, assistant). Today it denotes a high government office, the head of a ministry.

The position of Justizministerin is a key role within the executive branch in Germany and many other countries.

📝 Summary: is it der, die or das Justizministerin?

The word "Justizministerin" refers to a female official and is therefore always feminine. The correct article is exclusively die (die Justizministerin).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?