die
Justizministerin
🏛️ What does "die Justizministerin" mean?
Die Justizministerin is a female person who heads the Ministry of Justice (Justizministerium) of a country or federal state. She is the highest authority responsible for the administration of justice and legislation in legal matters.
It is the feminine form of the word der Justizminister (the male Minister of Justice).
Since it is a job title or official position for a woman, the article is always die. ⚠️ There are no other articles for this word.
Article rules for der, die, and das
Women → almost always feminine.
Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.
-in → mostly feminine.
All persons and professions ending in -in are feminine. Other -in nouns can be der/die/das.
🧐 Grammar: Declension of "die Justizministerin"
The word "Justizministerin" is a feminine noun. It is declined as follows:
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Subject) | die | Justizministerin |
Genitive (Possessive) | der | Justizministerin |
Dative (Indirect Object) | der | Justizministerin |
Accusative (Direct Object) | die | Justizministerin |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Justizministerinnen |
Genitive | der | Justizministerinnen |
Dative | den | Justizministerinnen |
Accusative | die | Justizministerinnen |
Example Sentences
- Die Justizministerin stellte das neue Gesetz vor.
(The Minister of Justice presented the new law.) - Die Rede der Justizministerin wurde aufmerksam verfolgt.
(The speech of the Minister of Justice was followed attentively.) - Man dankte der Justizministerin für ihren Einsatz.
(The Minister of Justice was thanked for her commitment.) - Wir haben die Justizministerin im Fernsehen gesehen.
(We saw the Minister of Justice on television.) - Die Justizministerinnen der Bundesländer trafen sich zur Konferenz.
(The Ministers of Justice of the federal states met for a conference.)
💼 Everyday Usage
The term "Justizministerin" is primarily used in political and media contexts when reporting on the government, the legal system, or legislative processes.
- Context: Politics, news, law, administration.
- Usage: Formal, designation of a specific female office holder.
- Distinction: "Der Justizminister" refers to the male counterpart. "Das Justizministerium" is the ministry/department itself.
🧠 Mnemonics and Memory Aids
Remembering the Article: Female job titles in German often end in "-in" and are feminine (die). Think: The woman Ministerin -> die Justizministerin.
Remembering the Meaning: Imagine a woman working with a law book (symbol for Justiz = justice) in a ministry (Ministerin = female minister), administering the law.
🔄 Synonyms and Counterparts
Synonyms (similar meaning):
Counterpart (male form):
- Der Justizminister (the male Minister of Justice)
Related terms (but not the same):
- Staatsanwältin (female public prosecutor - works for the judiciary, different role)
- Richterin (female judge - part of the judiciary, different role)
- Rechtsanwältin (female lawyer/attorney - works in the legal system, but not a government office)
😄 A Little Joke
Fragt ein Richter die Angeklagte: "Wissen Sie, was Sie erwartet, wenn Sie lügen?"
Antwortet die Angeklagte: "Ja, wahrscheinlich eine Stelle als Justizministerin!"
Translation: A judge asks the defendant (female): "Do you know what awaits you if you lie?" The defendant replies: "Yes, probably a position as Minister of Justice!"
(Please take this with a pinch of salt!)
📜 Poem about the Justizministerin
Im Amt, wo Recht und Ordnung thront,
Die Justizministerin, wohlbekannt,
Mit Weisheit, Stärke und Verstand,
Hat Paragraphen fest zur Hand.
Sie lenkt das Ressort, Tag für Tag,
Kämpft für Gerechtigkeit, keine Frag'.
Gesetze prüft sie, schärft den Sinn,
Eine starke Frau, mittendrin.
Translation:
In the office where law and order reign,
The Minister of Justice, well-known by name,
With wisdom, strength, and sharpest mind,
Holds paragraphs firmly, of every kind.
She guides the department, day by day,
Fights for justice, come what may.
She checks the laws, refines their sense,
A strong woman, in the midst, intense.
🤔 A Little Riddle
Ich leite das Ministerium für Recht und Gesetz,
bin eine Frau an der Spitze, das ist kein Witz.
Mein männlicher Kollege ist der Minister,
wer bin ich, mit femininem Register?
Translation:
I head the ministry for right and law,
I'm a woman at the top, without a flaw.
My male colleague is the Minister, it's true,
Who am I, with a feminine registry view?
Solution: Die Justizministerin (The female Minister of Justice)
💡 Other Information about die Justizministerin
Word Composition: The word is composed of:
- Justiz: Derived from the Latin 'iustitia' (justice). Refers to the legal system, jurisdiction, and administration of justice.
- Ministerin: Feminine form of Minister, derived from the Latin 'minister' (servant, assistant). Today it denotes a high government office, the head of a ministry.
The position of Justizministerin is a key role within the executive branch in Germany and many other countries.
📝 Summary: is it der, die or das Justizministerin?
The word "Justizministerin" refers to a female official and is therefore always feminine. The correct article is exclusively die (die Justizministerin).