EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
evaluation assessment
تقييم
evaluación
ارزیابی
évaluation
मूल्यांकन
valutazione
評価
ewaluacja ocena
avaliação
evaluare
оценка
değerlendirme
оцінка
评估

die  Evaluierung
C1
Estimated CEFR level.
/evaluiˈʁʊŋ/

🧐 What exactly is an Evaluierung?

The German word Evaluierung (or the very similar Evaluation) refers to the systematic investigation, analysis, and assessment of processes, projects, programs, organizations, or measures. The goal is to judge their effectiveness, efficiency, relevance, or other criteria based on defined standards or objectives.

It's a feminine noun, so the definite article is die. For example: die Evaluierung des Projekts (the evaluation of the project).

🚨 Attention: Sometimes the word 'Evaluation' is used synonymously, which is also feminine (die Evaluation).

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

📊 A Closer Look at the Grammar of Evaluierung

The noun 'Evaluierung' is feminine. Here are the declension tables:

Singular

Declension of 'die Evaluierung' (Singular)
CaseArticleNoun
NominativedieEvaluierung
GenitivederEvaluierung
DativederEvaluierung
AccusativedieEvaluierung

Plural

The plural 'die Evaluierungen' is used when referring to multiple distinct evaluation processes.

Declension of 'die Evaluierungen' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieEvaluierungen
GenitivederEvaluierungen
DativedenEvaluierungen
AccusativedieEvaluierungen

Example Sentences 📝

  1. Die Evaluierung des neuen Schulprogramms dauerte mehrere Monate.
    (The evaluation of the new school program took several months.)
  2. Der Erfolg des Projekts wird anhand einer externen Evaluierung gemessen.
    (The success of the project is measured by an external evaluation.)
  3. Wir warten auf die Ergebnisse der Evaluierung, bevor wir weitermachen.
    (We are waiting for the results of the evaluation before we proceed.)
  4. Mehrere Evaluierungen haben gezeigt, dass die Methode effektiv ist.
    (Several evaluations have shown that the method is effective.)

💼 When to Use 'Evaluierung'?

'Evaluierung' is often used in formal and professional contexts, especially in:

  • Project Management: To assess project progress and outcomes. (Projekt-Evaluierung)
  • Education: To evaluate courses, curricula, or educational programs. (Lehrveranstaltungs-Evaluierung)
  • Science & Research: To review research proposals or findings. (Peer-Evaluierung)
  • Human Resources: For performance reviews (though 'Beurteilung' or 'Bewertung' are often more common here).
  • Quality Management: To check processes and standards.

The word carries a rather objective, analytical connotation compared to 'Bewertung' (assessment, rating) or 'Beurteilung' (judgment, appraisal), which can also be more subjective. It often implies a structured process with defined criteria.

💡 Mnemonics for 'die Evaluierung'

Article Mnemonic: Nouns ending in -ung in German are almost always feminine (die). Think of other '-ung' words you might know: die Rechnung (bill), die Wohnung (apartment), die Zeitung (newspaper)... and die Evaluierung. They all take 'die'!

Meaning Mnemonic: 'Evaluierung' sounds very much like the English 'evaluation'. Imagine experts determining the 'value' of something through a process – that's an E-valu-ierung.

👍👎 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Bewertung: Often synonymous, but can be more subjective (rating, assessment).
  • Beurteilung: Similar to Bewertung, often used for people or performance (judgment, appraisal).
  • Einschätzung: Can be less formal or systematic (estimation, assessment).
  • Begutachtung: Often by experts, e.g., for scientific papers (review, expert assessment).
  • Analyse: Focuses more on breaking down and examining, less on the final judgment (analysis).
  • Prüfung: Often focuses on correctness or compliance with rules (examination, check, test).

Antonyms (Opposite Concepts)

Direct antonyms are rare. Consider concepts like:

  • Nichtbewertung / Ignorieren: The omission of an evaluation (non-assessment / ignoring).
  • Vermutung / Spekulation: Not based on systematic investigation (assumption / speculation).
  • Blindes Vertrauen: Without checking or analysis (blind faith).

⚠️ Similar sounding words: 'Evolution' (development) sounds similar but has a completely different meaning.

🤣 A Little Joke About Evaluation

Fragt der Chef den Mitarbeiter: „Wie war die Evaluierung Ihrer Arbeit durch die neue Software?“
Antwortet der Mitarbeiter: „Sehr gründlich! Sie hat sogar die Kaffeepausen minutengenau ausgewertet und als 'strategische Denkphasen' klassifiziert.“

Translation:
The boss asks the employee: "How was the evaluation of your work by the new software?"
The employee replies: "Very thorough! It even analyzed my coffee breaks to the minute and classified them as 'strategic thinking phases'."

✍️ Evaluierung in Verse

Das Projekt, es lief und lief,
doch war der Nutzen positiv?
Man braucht die Fakten, klar und kühl,
drum kommt sie nun ins Spiel:
Die Evaluierung, fein und schlau,
nimmt alles unter Lins' genau.
Was gut war, was man ändern muss,
bringt sie ans Licht, zum Schluss.

Translation:
The project, it ran and ran,
but was the benefit positive then?
One needs the facts, clear and cool,
so now it comes into the pool:
The evaluation, fine and smart,
takes everything closely to heart (lit: under the lens).
What was good, what needs a mend,
it brings to light, in the end.

❓ Evaluation Riddle

Ich schaue genau, messe und wiege,
damit der Erfolg nicht fällt in die Wiege.
Ich prüfe den Plan, das Ziel, den Prozess,
und gebe am Ende mein Urteil, gewiss.
Mit Kriterien und Daten, ganz systematisch,
mein Ergebnis ist selten nur schematisch.

Was bin ich?

Translation:
I look closely, measure, and weigh,
so that success isn't just given away (lit: doesn't fall into the cradle).
I check the plan, the goal, the process,
and give my judgment in the end, no less.
With criteria and data, quite systematic,
my result is seldom merely schematic.

What am I?

Solution: Die Evaluierung (The Evaluation)

⚙️ Behind the Scenes: Evaluierung

Word Composition & Origin:

The word 'Evaluierung' derives from the verb 'evaluieren' (to evaluate). This comes from the French évaluer, which in turn traces back to Middle Latin valuo, derived from Latin valere (“to be strong”, “to be worth”, “to be valid”). The suffix '-ung' nominalizes the verb (turns it into a noun) and makes it feminine.

Typical Collocations (Word Combinations):

  • eine Evaluierung durchführen (to carry out/conduct an evaluation)
  • eine Evaluierung vornehmen (to undertake/perform an evaluation)
  • die Ergebnisse der Evaluierung (the results of the evaluation)
  • eine interne/externe Evaluierung (an internal/external evaluation)
  • eine kontinuierliche Evaluierung (a continuous evaluation)

📝 Summary: is it der, die or das Evaluierung?

The word 'Evaluierung' is a feminine noun. The correct article is die. So, it is always die Evaluierung (in the nominative singular).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?