EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
vocational school trade school
مدرسة مهنية مدرسة تجارية
escuela profesional escuela técnica
مدرسه حرفه‌ای مدرسه تجاری
école professionnelle école de métier
व्यावसायिक विद्यालय व्यापार विद्यालय
scuola professionale scuola commerciale
職業学校 専門学校
szkoła zawodowa szkoła rzemieślnicza
escola profissional escola técnica
școală profesională școală de meserii
профессиональная школа училище
meslek okulu ticaret okulu
професійна школа торгівельна школа
职业学校 贸易学校

die  Berufsschule
B2
Estimated CEFR level.
/bəˈʁuːfˌʃuːlə/

📚 What Exactly is a Berufsschule?

The German word die Berufsschule translates to vocational school. It's a type of school in German-speaking countries that forms part of the duales Ausbildungssystem (dual vocational training system). Apprentices (Auszubildende or Azubis) attend it alongside their practical training in a company (Betrieb). It teaches theoretical knowledge related to the profession, enhances general education, and prepares students for their final exams.

It is a feminine noun, so the article is always die.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📐 Grammar of 'Berufsschule': At a Glance

The word "Berufsschule" is a feminine noun. The definite article is die.

Declension Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Berufsschuleeine Berufsschule
Genitiveder Berufsschuleeiner Berufsschule
Dativeder Berufsschuleeiner Berufsschule
Accusativedie Berufsschuleeine Berufsschule
Declension Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie BerufsschulenBerufsschulen
Genitiveder BerufsschulenBerufsschulen
Dativeden BerufsschulenBerufsschulen
Accusativedie BerufsschulenBerufsschulen

Example Sentences

  1. Anna geht zweimal pro Woche zur Berufsschule. (Anna goes to vocational school twice a week.)
  2. Der Stundenplan der Berufsschule ist anspruchsvoll. (The timetable of the vocational school is demanding.)
  3. In der Berufsschule lernt man die Theorie zum Ausbildungsberuf. (In vocational school, one learns the theory for the apprenticeship profession.)
  4. Viele Betriebe arbeiten eng mit den Berufsschulen zusammen. (Many companies work closely with the vocational schools.)

💡 When and How to Use 'Berufsschule'?

The term Berufsschule is specifically used in the context of the duale Berufsausbildung (dual vocational training system) in Germany, Austria, and Switzerland. It's the school-based learning location for apprentices (Azubis).

  • Typical Usage: You talk about going to Berufsschule (zur Berufsschule gehen), attending Berufsschule (die Berufsschule besuchen), or subjects in the Berufsschule (in der Berufsschule).
  • Distinction: A Berufsschule is not a general education school like a Gymnasium (grammar school leading to university entrance) or a Realschule, nor is it a university (Universität) or college (Hochschule). It specifically focuses on the theoretical aspects of a vocational training profession. Sometimes the term Berufskolleg is used, which, depending on the federal state, can mean a Berufsschule or also include further education options.
  • Context: Mostly used in relation to apprenticeships (Ausbildung, Lehre), crafts (Handwerk), industry (Industrie), and commercial professions (kaufmännische Berufe).

🧠 Mnemonics for 'die Berufsschule'

Article Mnemonic: Think of die Schule (the school). A Berufsschule is a specific type of school, and 'Schule' is feminine. So: die Schule -> die Berufsschule.

Meaning Mnemonic: Imagine your Beruf (profession, masculine: der Beruf) going to Schule (school, feminine: die Schule) to learn something. The result is die Berufsschule – the school gets the last word (and the article)! 😉

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Berufskolleg: Often used synonymously, but depending on the state, can also include other types of schools.
  • Teilzeitschule: (Part-time school) Describes the organisational form (as opposed to a full-time school).
  • Gewerbeschule: (Trade school) Older term, often for technical/craft-related vocational schools.
  • Colloquially: BS (abbreviation)

Antonyms (Opposites in the Education System):

⚠️ Caution: Don't confuse it with Berufsakademie (a different type of institution, often offering dual study programs combining academic study and work experience) or Fachschule (a school for advanced vocational training after completing an apprenticeship).

😂 A Little Joke

Der Lehrer in der Berufsschule fragt: "Was ist die Mehrzahl von 'Krise'?"
Meldet sich ein Azubi: "Ferien!"

(Translation: The teacher in the vocational school asks: "What's the plural of 'crisis' (Krise)?" An apprentice answers: "Holidays! (Ferien)")

🎶 Verses for the Workbench and Desk

Im Betrieb die Hand geschwungen,
in der Berufsschule wird gesungen –
von Theorie und Fächern schwer,
doch Wissen bringt am Ende mehr.
Mal Mathe, Deutsch, mal Fachlatein,
so muss die Lehre wohl sein.
Zwei Welten, die zusammenfinden,
um Können fest zu gründen.

(Translation: In the company, hands are busy, / in the vocational school, songs are sung – / of theory and difficult subjects, / but knowledge brings more in the end. / Sometimes math, German, sometimes technical jargon, / that's how apprenticeship must be. / Two worlds that come together, / to firmly establish skills.)

❓ A Tricky Riddle

Ich bin ein Haus des Lernens, doch kein Kind spielt hier,
wer hierherkommt, der lernt für seinen Beruf bei mir.
Man kommt nur tageweise, nicht die ganze Zeit,
den Rest verbringt man praktisch, zur Arbeit bereit.

Wer bin ich?

(Translation: I am a house of learning, but no child plays here, / whoever comes here, learns for their profession with me. / One only comes on certain days, not all the time, / the rest is spent practically, ready for work. / Who am I?)
... Die Berufsschule (The vocational school)

⚙️ More Interesting Facts about Berufsschule

Word Composition:

The word "Berufsschule" is a compound noun, made up of:

  • Der Beruf: (Profession/Occupation) Activity one has learned and practices to earn money.
  • Die Schule: (School) Institution for learning and teaching.

Together, the meaning is: A school that prepares for or teaches the theoretical knowledge for a specific profession.

The Dual System (das Duale System):

The Berufsschule is a central pillar of the duales Ausbildungssystem (dual training system) in Germany. This system combines practical work experience in a training company (Ausbildungsbetrieb) with theoretical instruction at a Berufsschule and is internationally regarded as a successful model.

📝 Summary: is it der, die or das Berufsschule?

The German word "Berufsschule" is a feminine noun. The correct article is always die. Therefore, you say: die Berufsschule (nominative/accusative singular), der Berufsschule (genitive/dative singular), and die Berufsschulen (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?