EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
training education apprenticeship
تدريب تعليم تدريب مهني
formación educación aprendizaje
آموزش تربیت کارآموزی
formation éducation apprentissage
प्रशिक्षण शिक्षा अप्रेंटिसशिप
formazione educazione apprendistato
訓練 教育 見習い
szkolenie edukacja praktyka
treinamento educação aprendizagem
instruire educație apprenticeship
обучение подготовка стажировка
eğitim öğretim staj
навчання освіта стажування
培训 教育 学徒

die  Ausbildung
A2
Estimated CEFR level.
/ˈʔaʊsˌbɪldʊŋ/

🎓 What does "die Ausbildung" mean?

Die Ausbildung (feminine, plural: die Ausbildungen) primarily refers to the process of learning a profession in German, often within the framework of the dual system (combining school and workplace training) or through school-based vocational training. It's a central concept in the German education and employment system.

  • Vocational Training / Apprenticeship: This is the most common meaning. It refers to structured training for a specific profession, typically starting after school (e.g., eine Ausbildung zum Mechatroniker machen - *to do an apprenticeship as a mechatronics technician*).
  • Training / Instruction: It can also more generally mean targeted instruction or the training of skills (e.g., die Ausbildung von Soldaten - *the training of soldiers*).
  • Development / Formation: Less commonly, it can refer to the development or formation of something (e.g., die Ausbildung von Kristallen - *the formation of crystals* - though "Bildung" is often preferred here).

⚠️ In the context of universities, Germans usually speak of Studium (studies) rather than Ausbildung, although university studies are, of course, also a form of training/education.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar in Detail: Die Ausbildung

"Ausbildung" is a feminine noun. The article is always die.

Declension Singular

Declension of "die Ausbildung" in Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominative (Subject)die Ausbildungeine Ausbildung
Genitive (Possessive)der Ausbildungeiner Ausbildung
Dative (Indirect Object)der Ausbildungeiner Ausbildung
Accusative (Direct Object)die Ausbildungeine Ausbildung

Declension Plural

Declension of "die Ausbildungen" in Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie AusbildungenAusbildungen / keine Ausbildungen
Genitiveder AusbildungenAusbildungen / keiner Ausbildungen
Dativeden AusbildungenAusbildungen / keinen Ausbildungen
Accusativedie AusbildungenAusbildungen / keine Ausbildungen

💡 Example Sentences

  • Nach der Schule beginnt sie eine Ausbildung zur Kauffrau.
    (After school, she is starting an apprenticeship as a businesswoman/clerk.)
  • Die Qualität der Ausbildung ist sehr hoch.
    (The quality of the training is very high.)
  • Er hat während seiner Ausbildung viel gelernt.
    (He learned a lot during his training.)
  • Es gibt viele verschiedene Ausbildungen in Deutschland.
    (There are many different types of vocational training in Germany.)

🔧 How and when to use "die Ausbildung"?

"Ausbildung" is a keyword when talking about entering the professional world in Germany.

  • Berufsausbildung (Vocational Training): The most frequent context. Refers to the formal qualification for a profession. One macht eine Ausbildung (does training), absolviert sie (completes it), or beginnt/beendet sie (starts/finishes it). Example: "Meine Ausbildung zum Bäcker dauert drei Jahre." (*My apprenticeship as a baker lasts three years.*)
  • Duale Ausbildung (Dual Apprenticeship System): A special feature in Germany, Austria, and Switzerland, where training takes place concurrently at a company (practical) and a vocational school (theoretical). Example: "Die duale Ausbildung bietet eine gute Mischung aus Theorie und Praxis." (*The dual apprenticeship offers a good mix of theory and practice.*)
  • Schulische Ausbildung (School-Based Vocational Training): Takes place mainly at vocational schools (Berufsfachschulen), e.g., for social or healthcare professions. Example: "Sie macht eine schulische Ausbildung zur Erzieherin." (*She is doing school-based training to become a kindergarten teacher.*)
  • Weiterbildung vs. Ausbildung: An Ausbildung is usually the *initial* qualification. Later qualifications are often called Weiterbildung or Fortbildung (further training/continuing education).
  • Bildung vs. Ausbildung: "Bildung" (education) is broader, encompassing general knowledge and personal development, while "Ausbildung" is usually more targeted and job-related.

The term is almost always used in the context of work, profession, career, and the education system.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Mnemonic for the Article (die):

Remember the ending "-ung": Nouns ending in "-ung" in German are almost always feminine (*die*). Just like *die Rechnung* (the bill), *die Meinung* (the opinion), it's also die Ausbildung! It's a very reliable rule.

Mnemonic for the Meaning (Training/Apprenticeship):

Think of *Ausbildung* as being 'built out' (aus-bilden). You are 'built out' with skills and knowledge for a profession during your training. You are formed (gebildet) for a job.

Synonyms (Similar Meaning):

  • Lehre: *Traditional term, often synonymous with dual apprenticeship.*
  • Berufsausbildung: *More precise term for vocational training for a specific job.*
  • Schulung: *Usually shorter-term training for specific skills.*
  • Training: *Similar to Schulung, often used in sports or military contexts.*
  • Unterweisung: *Instruction, guidance.*

Antonyms (Opposites):

  • Bildung: *Broader term for education, including general knowledge, culture, personal development. Ausbildung is part of Bildung.*
  • Studium: *Academic studies at a university or college.*
  • Fortbildung/Weiterbildung: *Further training or continuing education after initial training.*

😂 A Little Joke

DE: Fragt der Chef den neuen Azubi: "Na, wie gefällt Ihnen die Ausbildung bei uns?" Sagt der Azubi: "Gut, aber könnten wir nicht etwas schneller ausbilden? Ich lerne langsamer."

EN: *The boss asks the new apprentice (Azubi): "So, how are you liking the training here?" The apprentice replies: "Good, but couldn't we train a bit faster? I'm a slow learner."*

📜 A Poem about Ausbildung

DE: Die Lehrzeit ruft, ein neuer Schritt,
Die Ausbildung nimmt dich mit.
Mal Theorie, mal Werkstattklang,
So wird das Wissen dir nicht bang.
Mit Fleiß und Mut zum Ziel geschwind,
Ein guter Job dir bald gelingt.

EN: *The apprenticeship calls, a new step near,*
*Die Ausbildung takes you, hold it dear.*
*Sometimes theory, sometimes workshop sound,*
*So knowledge deep will soon be found.*
*With diligence and courage, reach the height,*
*A good job soon will be in sight.*

🧩 A Little Riddle

DE: Ich bin ein Weg, oft nach der Schule klar,
Bereite dich vor, Jahr für Jahr.
Mal in der Firma, mal im Klassenraum,
Erfülle manchen Lebenstraum.
Am Ende steht ein Abschluss dann,
Damit man gut verdienen kann.

Wer oder was bin ich?
... Die Ausbildung

EN: *I am a path, often clear after school,*
*Preparing you, year by year, that's the rule.*
*Sometimes in the company, sometimes in the classroom bright,*
*Fulfilling many a life's dream with all my might.*
*In the end, there's a certificate true,*
*So you can earn a good living too.*

Who or what am I?
... Die Ausbildung (Vocational Training/Apprenticeship)

🌐 Further Information

Word Composition:

The word "Ausbildung" is composed of:

  • aus-: *Prefix, here indicating a kind of completion or development (like in "ausbauen" - to expand, "ausarbeiten" - to elaborate).*
  • Bildung: *Root word, related to forming, shaping, teaching (related to "Bild" - picture/image).*

Cultural Significance:

The system of vocational training (berufliche Ausbildung), especially the dual apprenticeship system (duale Ausbildung), is highly valued in Germany and is considered a key factor in the country's low youth unemployment rate and economic strength.

Summary: is it der, die or das Ausbildung?

The correct article for the word Ausbildung is die. So it is always die Ausbildung (feminine). The plural form is die Ausbildungen.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?