EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
protector guardian defender
حامي وصي مدافع
protector guardián defensor
حامی نگهبان مدافع
protecteur gardien défenseur
संरक्षक रक्षक रक्षक
protettore guardiano difensore
保護者 守護者 擁護者
opiekun obrońca strażnik
protetor guardião defensor
protector guardian apărător
защитник опекун покровитель
koruyucu veli savunucu
захисник опікун охоронець
保护者 守护者 辩护者

der  Beschützer
B2
Estimated CEFR level.
/bəˈʃʏtsɐ/

🛡️ What does "der Beschützer" mean?

Der Beschützer is a masculine noun referring to a person (or sometimes an entity or object) who guards or defends someone or something from danger, harm, or threat. It translates most directly to protector or guardian.

  • Primary meaning: Someone who provides protection (e.g., a bodyguard, a caring parent, a guardian angel).
  • Figurative meaning: Can also be used for organizations (e.g., an animal welfare organization as Beschützer of animals) or abstract concepts.

It signifies a person or thing actively intervening to ensure safety.

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

🧐 Grammar in Detail: Der Beschützer

"Beschützer" is a masculine noun. Here are the declension tables:

Declension Singular

Declension of 'der Beschützer' in Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominative (Who/What?)der Beschützerein Beschützer
Genitive (Whose?)des Beschützerseines Beschützers
Dative (To/For Whom?)dem Beschützereinem Beschützer
Accusative (Whom/What?)den Beschützereinen Beschützer

Declension Plural

Declension of 'die Beschützer' in Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie BeschützerBeschützer
Genitiveder BeschützerBeschützer
Dativeden BeschützernBeschützern
Accusativedie BeschützerBeschützer

📝 Example Sentences

  1. Der Vater sieht sich als Beschützer seiner Familie. (The father sees himself as the protector of his family.)
  2. Sie engagierte einen Beschützer für ihre Reise. (She hired a protector/bodyguard for her trip.)
  3. Die Polizei gilt als Freund und Beschützer der Bürger. (The police are regarded as friends and protectors of the citizens.)
  4. Viele sehen in ihm den Beschützer der Traditionen. (Many see him as the protector/guardian of traditions.)

💡 How to use "Beschützer"

"Der Beschützer" is often used to describe a role or function, whether professional or personal.

  • Personal context: Often used for family members (father, older brother) or partners who take on a protective role.
  • Professional context: Bodyguards, security forces, soldiers.
  • Figurative sense: Patron saints (Schutzpatrone), guardian angels (Schutzengel), organizations (environmentalists as Beschützer of nature).
  • Distinction: While "Wächter" (guard) is often more passive (watching over something), the "Beschützer" is more active in fending off danger. "Hüter" (keeper, custodian) can be similar, but often in the sense of preserving something (Hüter of a secret).

The word generally has a positive connotation, associated with safety, care, and strength.

🧠 Memory Aids

For the article (der): Think of the typical heroic figure, often male: "der Held" (the hero). A hero is often a Beschützer. Both are masculine.

For the meaning: The word contains „schützen“ (to protect). A Beschützer is someone who schützt (protects).

🔄 Similar and Opposite Words

Synonyms (Similar Meaning)

  • Der Hüter: Keeper, custodian (someone who preserves or guards something, often valuable or traditional).
  • Der Wächter: Guard, watchman (someone who watches over, often a place or person).
  • Der Garant: Guarantor (someone or something that provides security or certainty).
  • Der Schirmherr: Patron (a person who symbolically takes protection over an event or organization, often prominent).
  • Der Leibwächter: Bodyguard (specifically hired to protect a person).
  • Der Verteidiger: Defender (someone who actively defends something or someone against attacks).

Antonyms (Opposite Meaning)

⚠️ Caution: "Der Bewacher" (guard) is similar, but often more neutral than "Beschützer," which usually has a more positive, caring connotation.

😂 A Little Laugh

Richter: "Warum haben Sie die Vitrine eingeschlagen?"
Angeklagter: "Auf dem Schild stand: 'Im Notfall Scheibe einschlagen!' Ich brauchte dringend Schutz vor meiner Schwiegermutter!"

Judge: "Why did you smash the display case?"
Defendant: "The sign said: 'In case of emergency, break glass!' I urgently needed protection from my mother-in-law!"

📜 Poetic Words

Der Beschützer

Stark wie ein Fels, mit wachem Blick,
Wehrt ab Gefahr, weicht nie zurück.
Ob Sturmwind weht, ob Schatten droh'n,
Er steht bereit, ist Schutz und Lohn.
Ein sich'rer Hafen, treu und fest,
Der Beschützer hält, was er verspricht, aufs Best'.

The Protector

Strong as a rock, with watchful eyes,
Fends off the danger, never flies.
Whether storm winds blow or shadows threat,
He stands prepared, is protection yet.
A safe haven, loyal and fast,
The protector keeps his word, built to last.

❓ A Little Riddle

Ich trage keine Rüstung, doch wehre Gefahr ab.
Ich habe keine Krone, doch behüte einen Schatz.
Ich stehe oft im Schatten, doch mein Wert ist groß.
Wer bin ich, der Sicherheit gibt, ganz ohne Stoß?

I wear no armor, yet I ward off danger.
I have no crown, yet I guard a treasure.
I often stand in shadow, yet my value is great.
Who am I, providing safety, without a push or strait?

Solution: Der Beschützer (The Protector)

➕ Anything Else?

  • Word Origin: The word derives from the verb "beschützen" (to protect).
  • Feminine Form: The feminine form is "die Beschützerin" (the protectress).
  • Related Terms: Schutz (protection - noun), schützend (protective - adjective), schutzbedürftig (in need of protection - adjective).

Summary: is it der, die or das Beschützer?

The word "Beschützer" is always masculine. The correct article is der: der Beschützer (singular) and die Beschützer (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?