EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
shadow shade
ظل ظل
sombra sombra
سایه سایه
ombre ombre
छाया छाँव
ombra ombra
日陰
cień odcień
sombra sombra
umbră umbră
тень приглушённый свет
gölge gölge
тінь приглушене світло
阴影 阴凉

der  Schatten
A2
Estimated CEFR level.
/ˈʃatn̩/

🌑 What exactly is a Schatten?

Der Schatten (noun, masculine) primarily describes the dark area created when an object blocks direct light.

However, it also has important figurative meanings:

  • Dark side/aspect: Something negative, hidden, or threatening (e.g., der Schatten der Vergangenheit - the shadow of the past).
  • Follower/Companion: A person who constantly follows someone (often with slightly negative connotations, e.g., Er ist nur ihr Schatten - He's just her shadow).
  • Trace/Hint: A small amount or sign of something (e.g., kein Schatten eines Zweifels - not a shadow of a doubt).
  • Insignificant existence: Living in obscurity or without recognition (e.g., ein Schattendasein führen - to lead a shadowy existence).

⚠️ Pay attention to the context to grasp the correct meaning.

Article rules for der, die, and das

-en mostly masculine.

1. All diminutives with '-chen' are neutral, like 'das Mädchen'. 2. Nouns derived from verbs are always neutral ('das Schrieben'). 3. There are many -en words, we won't list them all.

Examples: der Autoreifen · der Backofen · der Besen · der Boden · der Bogen · der Braten · der Brunnen · der B...
⚠️ Exceptions: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Auftreten · das Brötchen · das Darlehen · das Denk...

📐 Grammar: Der Schatten under the Microscope

The word "Schatten" is a masculine noun. The article is der.

Declension (Deklination):

Singular
Case (Kasus)Article (Artikel)Noun (Substantiv)
NominativederSchatten
GenitivedesSchattens
DativedemSchatten
AccusativedenSchatten
Plural
Case (Kasus)Article (Artikel)Noun (Substantiv)
NominativedieSchatten
GenitivederSchatten
DativedenSchatten
AccusativedieSchatten

🚨 Note: The plural form of "Schatten" is identical to the nominative singular. The genitive singular adds an -s.

💡 Example Sentences (Beispielsätze)

  1. Die Katze liegt im Schatten des Baumes. (The cat is lying in the shadow of the tree.)
  2. Der lange Schatten des Turms fiel über den Platz. (The long shadow of the tower fell across the square.)
  3. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. (He's afraid of his own shadow. - Idiom)
  4. Sie konnte die dunklen Schatten unter seinen Augen sehen. (She could see the dark shadows under his eyes.)
  5. Wir sahen nur die Schatten der Figuren hinter dem Vorhang. (We only saw the shadows of the figures behind the curtain.)

🗣️ How to Use "Schatten"?

Literal Meaning:

  • Refers directly to the absence of light: "Lass uns in den Schatten gehen, es ist zu heiß." ("Let's go into the shade, it's too hot.")
  • Can also describe the shape a shadow casts: "Der Schatten des Mannes war groß und dünn." ("The man's shadow was tall and thin.")

Figurative Meaning (often in idioms - Redewendungen):

  • Über seinen Schatten springen: Literally "to jump over one's shadow", meaning to overcome one's inhibitions or nature to do something difficult. "Er musste über seinen Schatten springen und sich entschuldigen." ("He had to overcome his pride and apologize.")
  • Im Schatten stehen: Literally "to stand in the shadow", meaning to be less noticed or successful than someone/something else. "Der jüngere Bruder stand immer im Schatten des älteren." ("The younger brother always stood in the shadow of the older one.")
  • Nur noch ein Schatten seiner selbst sein: "To be only a shadow of one's former self", meaning to be greatly weakened, emaciated, or diminished in importance. "Nach der langen Krankheit war er nur noch ein Schatten seiner selbst." ("After the long illness, he was just a shadow of his former self.")
  • Wo Licht ist, ist auch Schatten: "Where there is light, there is also shadow", meaning nothing is perfect; everything has its downsides.
  • Kein Schatten eines Zweifels: "Not a shadow of a doubt", meaning absolutely no uncertainty.

Comparison:

Schatten vs. Dunkelheit (darkness): A Schatten is caused by an object blocking light and often has a discernible shape. Dunkelheit is the general absence of light.

🧠 Mnemonics for "der Schatten"

  1. For the Article (der):

    Imagine a strong MAN (masculine -> der) casting a long SHADOW (Schatten). Or think: Derminator casts a Schatten.
  2. For the Meaning:

    Schatten sounds a bit like "shutting" out the light. When you SHUT the door on light, you get a Schatten.

↔️ Opposites and Similar Words

Synonyms (Synonyme - similar meaning)

  • Literal: Halbschatten (half-shadow, penumbra), Dunkel (dark), Dunkelheit (darkness - partially), Zwielicht (twilight)
  • Figurative (negative side): Makel (flaw), Nachteil (disadvantage), dunkle Seite (dark side), Kehrseite (flip side)
  • Figurative (trace): Hauch (hint, breath), Anflug (trace), Spur (trace)
  • Figurative (follower): Anhängsel (appendage), Satellit (satellite - pejorative)

Antonyms (Antonyme - opposite meaning)

Similar but different words:

  • Schemen: A vague, shadowy figure or shape. A Schatten can be cast by anything, a Schemen is often a person or ghost.
  • Silhouette: The outline of an object seen against a brighter background. Similar to Schatten, but emphasizes the contour.

😂 A Little Joke

DE: Warum können Skelette keine guten Lügner sein? – Weil man direkt durch sie hindurchsehen kann – sie werfen kaum einen Schatten auf die Wahrheit!

EN: Why can't skeletons be good liars? – Because you can see right through them – they barely cast a shadow on the truth! 😉

📜 Poem about the Shadow

DE:
Stiller Begleiter, dunkel und lang,
Folgt mir auf Schritt und Tritt, mein Leben lang.
Mal kurz, mal riesig, je nach Sonnenstand,
Ein treuer Schatten an der Wand.

Manchmal ein Trost im heißen Licht,
Manchmal verbirgt er mein wahres Gesicht.
Ein Spiel aus Dunkel, das das Licht erst kennt,
Ein stummes Echo, das mit mir rennt.

EN:
Silent companion, dark and long,
Follows my every step, my whole life long.
Sometimes short, sometimes huge, by sun's command,
A faithful shadow on the wall or land.

Sometimes a comfort in the burning light,
Sometimes it hides my true face from sight.
A play of darkness, known first by the light,
A silent echo, running with all its might.

❓ Riddle Time

DE:
Ich habe keinen Körper, aber eine Form.
Ich folge dir immer, bei Sonne und Sturm (wenn Licht da ist!).
Ich tanze am Boden, kletter' die Wand,
Bin mal riesengroß, mal klein und gebannt.

Wer bin ich?

Lösung: Der Schatten

EN:
I have no body, but I have a form.
I always follow you, through sun and storm (when there's light!).
I dance on the ground, I climb the wall,
Sometimes I'm giant, sometimes tiny and small.

What am I?

Solution: The shadow (Der Schatten)

🧩 Other Interesting Facts

Word Compounds (Komposita):

"Schatten" is part of many German words:

  • Lidschatten: Eyeshadow (cosmetics for eyelids).
  • Schattenspiel: Shadow play/theatre (using figures behind a lit screen).
  • Kernschatten/Halbschatten: Umbra/Penumbra (physics terms for eclipses and light refraction).
  • Schattengewächs: A shade-loving plant.
  • Schlaglicht/Schlagschatten: Strong contrast lighting/cast shadow (emphasizing plasticity in art/photography).
  • Schattendasein: A shadowy, unnoticed existence.

Etymology (Etymologie):

The word "Schatten" comes from the Old High German word "scato", which could also mean "shadow" or "protection".

📝 Summary: is it der, die or das Schatten?

The German word for shadow is Schatten. It is a masculine noun, so the correct article is der Schatten.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?
Save this page for quick access

Bookmark this page for quick access

Chrome

Chrome

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Safari

Safari

Press ⌘+D to bookmark this page

Firefox

Firefox

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Edge

Edge

Press Ctrl+D to bookmark this page

Or pin this tab for even quicker access:

Right-click on the tab and select "Pin Tab" to keep it always accessible.

Pin Tab Screenshot