EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
patron sponsor
راعي كفيل
patrón padrino
حامی سرپرست
parrain mécène
संरक्षक प्रायोजक
patrono sponsor
後援者 スポンサー
patron sponsor
patrono patrocinador
patron sponsor
покровитель спонсор
koruyucu sponsor
покровитель спонсор
後援者 赞助人

der  Schirmherr
C1
Estimated CEFR level.
/ˈʃɪʁmˌhɛʁ/

☂️ What exactly is a Schirmherr?

A Schirmherr is usually a prominent individual (e.g., from politics, culture, business, or society) who, on an honorary basis, provides symbolic support and protection for an event, organization, project, or initiative. Mentioning the Schirmherr's name aims to emphasize the importance and seriousness of the cause and promote public awareness.

The female form is die Schirmherrin.

The term derives from Schirm (protection, umbrella) and Herr (lord, master, gentleman) and essentially means 'person who offers protection'.

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

🧐 Grammar: Declension of der Schirmherr

The noun der Schirmherr is masculine and belongs to the weak declension (n-Deklination). This means it adds an -n ending in all cases except the nominative singular.

Declension Singular
CaseArticleNoun(English)
NominativederSchirmherrthe patron
GenitivedesSchirmherrnof the patron
DativedemSchirmherrnto/for the patron
AccusativedenSchirmherrnthe patron
Declension Plural
CaseArticleNoun(English)
NominativedieSchirmherrenthe patrons
GenitivederSchirmherrenof the patrons
DativedenSchirmherrento/for the patrons
AccusativedieSchirmherrenthe patrons

Example Sentences

  • Der Bürgermeister hat die Schirmherrschaft für das Stadtfest übernommen.
    (The mayor took over the patronage for the city festival.)
  • Wir danken dem Schirmherrn herzlich für seine wertvolle Unterstützung.
    (We sincerely thank the patron for his valuable support.)
  • Mehrere bekannte Persönlichkeiten fungierten als Schirmherren der Benefizgala.
    (Several famous personalities acted as patrons of the charity gala.)

💡 Usage in Context

The term Schirmherr is mainly used in public and official contexts:

  • Veranstaltungen (Events): Festivals, exhibitions, congresses, anniversaries, sports events.
  • Initiativen & Projekte (Initiatives & Projects): Social projects, environmental initiatives, scientific projects, cultural programs.
  • Organisationen (Organizations): Associations, foundations, federations (less common, here often Ehrenpräsident - honorary president - or similar is used).

The role of a Schirmherr is typically symbolic and honorary (ehrenamtlich). The goal is to use the well-known name and reputation of the person to:

  • Lend prestige and credibility.
  • Generate media attention.
  • Signal moral support.

A Schirmherr is not automatically a sponsor or financial donor (for that, terms like Sponsor or Gönner - benefactor - exist), although these roles can sometimes be combined.

🧠 Mnemonics to Remember

Article: Think of der Herr (the man, the lord). A Schirmherr is a respected person, often male, a 'Herr'. Therefore: der Schirmherr.

Meaning: Imagine someone holding a protective Schirm (umbrella) over an event. This person is the 'lord' or 'master' (Herr) of this protection – the Schirmherr.

🔄 Synonyms and Antonyms for Schirmherr

Synonyms (Similar Meaning):

  • Patron/Patronin: Very similar, often used interchangeably.
  • Förderer/Förderin: (Promoter, supporter) Can imply more active or financial support.
  • Unterstützer/Unterstützerin: (Supporter) General term for someone who helps.
  • Protektor/Protektorin: (Protector) Sounds a bit more formal and stronger, historically also used for a protecting power.
  • Ehrenpräsident/Ehrenpräsidentin: (Honorary President) More for a permanent honorary position within an organization.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Gegner/Gegnerin: (Opponent) Someone actively opposing it.
  • Widersacher/Widersacherin: (Adversary) Stronger than opponent, often in a conflict.
  • Kritiker/Kritikerin: (Critic) Someone who evaluates the endeavor negatively.

Words that might cause confusion:

  • Schirm: The object (umbrella, screen).
  • Herr: (Mr., lord, man, master).
  • Gönner/Gönnerin: (Benefactor) Often supports financially without expecting direct returns.
  • Sponsor/Sponsorin: (Sponsor) Supports financially or materially, usually expecting something in return (e.g., advertising).

😂 A Little Joke

German: Warum wollte der ängstliche Politiker unbedingt Schirmherr einer Konferenz über Mut werden?

Damit er wenigstens symbolisch mal Mut beschützen kann! 😄

English Translation: Why did the anxious politician desperately want to be the patron (Schirmherr) of a conference on courage?

So that he could at least symbolically protect courage for once! 😄

📜 A Poem about the Schirmherr

German: Ein guter Nam', ein Ehrenamt,
Für Kunst, Kultur, im ganzen Land.
Er hält den Schirm, symbolisch klar,
Der Schirmherr ist für alle da.
Sein Wort hat Gewicht, sein Stand bekannt,
Er reicht dem guten Zweck die Hand.

English Translation: A good name, an honorary post,
For art, culture, across the host.
He holds the umbrella, symbolically clear,
The Schirmherr is for all held dear.
His word carries weight, his status known,
He lends the good cause a hand shown.

❓ Riddle Time

German: Ich trage keinen Regenmantel und keinen Hut,
Doch biete einer Sache Schirm und Mut.
Mein Name steht oft groß auf dem Papier,
Für Schutz und Ansehen stehe ich hier.

Wer bin ich?

Lösung: Der Schirmherr

English Translation: I wear no raincoat and no hat,
Yet offer a cause protection and courage, like that.
My name is often writ large on the page,
For protection and prestige, I take the stage.

Who am I?

Solution: The Schirmherr (The Patron)

✨ Other Interesting Details

Word Composition

The word Schirmherr is a compound noun, composed of:

  • der Schirm: Meaning 'protection' or 'shield' (from its original meaning 'umbrella').
  • der Herr: Meaning 'lord', 'master', or 'gentleman' (person of standing).

So, it literally describes a person ('Herr') who provides symbolic protection ('Schirm').

Cultural Context

Taking on a Schirmherrschaft (patronage) is a common practice in Germany and other German-speaking countries to lend public weight to projects and events. Patronage by high-ranking politicians (like the Federal President or state governors) is considered a particular honor and signifies strong official endorsement.

📝 Summary: is it der, die or das Schirmherr?

The word 'Schirmherr' is masculine, so the correct article is der Schirmherr. It refers to a (usually male) prominent person who acts as a symbolic patron or protector for an event, project, or organization.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?
Save this page for quick access

Bookmark this page for quick access

Chrome

Chrome

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Safari

Safari

Press ⌘+D to bookmark this page

Firefox

Firefox

Press Ctrl+D (Windows) or ⌘+D (Mac)

Edge

Edge

Press Ctrl+D to bookmark this page

Or pin this tab for even quicker access:

Right-click on the tab and select "Pin Tab" to keep it always accessible.

Pin Tab Screenshot