EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
disaster calamity mischief
كارثة مصيبة شؤم
desgracia calamidad desastre
بدبختی مصیبت نابسامانی
malheur calamité mésaventure
आपदा बिपत्ति अकाल
disastro sventura calamità
災い 不幸 災難
nieszczęście katastrofa klęska
desgraça calamidade mal
necaz calamitate nenorocire
бедствие несчастье зло
felaket bahtsızlık şer
нещастя біда лихо
灾难 祸害 不幸

das  Unheil
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʊnhaɪl/

📖 What does "das Unheil" mean?

Das Unheil (neuter gender) refers to great misfortune, severe damage, calamity, disaster, or evil. It often describes a state or event with far-reaching negative consequences. It carries a serious, often menacing connotation and is frequently used in the context of impending or occurred disasters, great suffering, or malicious intent.

It is the opposite of Heil (salvation, luck, blessing, well-being).

⚠️ Note: Although Heil exists, Unheil is always neuter (das Unheil).

🧐 Grammar Corner: Declension of Unheil

Das Unheil is a neuter noun. It is mostly used in the singular and generally has no plural form, as it often serves as an abstract concept or collective term for misfortune.

Declension (Singular)

Declension of das Unheil
CaseForm with definite articleForm without article
Nominative (Subject)das UnheilUnheil
Genitive (Possessive)des UnheilsUnheils
Dative (Indirect Object)dem UnheilUnheil
Accusative (Direct Object)das UnheilUnheil

💡 Example Sentences

  • Die dunklen Wolken schienen Unheil anzukündigen.
    (The dark clouds seemed to announce disaster.)
  • Er hat viel Unheil über die Familie gebracht.
    (He brought much misfortune upon the family.)
  • Wir müssen versuchen, weiteres Unheil abzuwenden.
    (We must try to avert further disaster.)
  • Man konnte das Ausmaß des Unheils erst später erkennen.
    (One could only recognize the extent of the disaster later.)

🗣️ How to Use "Unheil"

Das Unheil is often used to describe a serious threat or a major misfortune that has already occurred. It has a stronger, often more dramatic connotation than the simple German word Unglück (misfortune, bad luck).

  • Contexts: Natural disasters, wars, personal tragedies, evil premonitions, harmful actions.
  • Style: Can be used in everyday language as well as in more formal or literary language, but often sounds somewhat elevated or dramatic.
  • Typical Phrases: "Unheil stiften" (to cause mischief/harm), "Unheil anrichten" (to wreak havoc/cause disaster), "Unheil braut sich zusammen" (disaster is brewing), "dem Unheil vorbeugen" (to prevent disaster), "ins Unheil rennen" (to head for disaster).
  • Comparison:
    • Unglück: A general term for bad luck or an unfortunate incident, often less severe than Unheil.
    • Katastrophe: Usually refers to a sudden, devastating event of great magnitude. Unheil can also describe the state after a catastrophe or a slowly developing doom.
    • Verderben: Similar to Unheil, often emphasizes the aspect of ruin or destruction.

🧠 Mnemonics for "das Unheil"

For the article (das): Think of "das"aster. Unheil and disaster both describe terrible things. Or remember: Bad things are often abstract concepts, and many abstract nouns in German are neuter (das Glück - luck, das Leid - suffering, das Unheil - misfortune).

For the meaning: The prefix "Un-" in German often means negation or badness (like English un-happy, German Unglück - misfortune, Unwetter - bad weather). "Heil" means salvation, well-being, health. So, "Un-heil" is the opposite of good -> misfortune, disaster, harm.

↔️ Opposites and Similar Words: Unheil

Synonyms (similar meaning):

  • Unglück: Misfortune, bad luck (more general, less dramatic).
  • Katastrophe: Catastrophe (sudden, devastating event).
  • Verderben: Doom, ruin, destruction.
  • Verhängnis: Fate, doom (inevitable misfortune).
  • Elend: Misery, distress.
  • Not: Need, hardship, distress.
  • Malheur: Mishap (French loanword, often for minor issues, informal).

Antonyms (opposite meaning):

  • Heil: Salvation, blessing, well-being, luck.
  • Glück: Luck, happiness, fortune.
  • Segen: Blessing.
  • Wohl: Well-being, good.

⚠️ Similar but distinct words:

  • Unfall: Accident (sudden, unintended event causing damage, often physical). Unheil is broader and can also mean moral decay or prolonged suffering.

😂 A Little Joke

German: Warum nimmt der Pessimist immer einen Regenschirm mit, auch wenn die Sonne scheint?
Weil er sicher ist, dass irgendwo Unheil in Form von Regenwolken lauert! 😉

English: Why does the pessimist always take an umbrella, even when the sun is shining?
Because he's sure that disaster (Unheil) in the form of rain clouds is lurking somewhere! 😉

✒️ Poem about Misfortune (Unheil)

German:
Dunkle Schatten ziehen auf,
Ein kalter Wind beginnt sein Lauf.
Ein Flüstern geht durch Nacht und Grauen,
Man spürt, das Unheil wird sich brauen.

Es schleicht sich an, ganz leis und sacht,
Hat schon so manchen Fall gebracht.
Doch Hoffnung bleibt, ein kleiner Schein,
Dem Unheil nicht zu unterliegen – stark zu sein.

English Translation:
Dark shadows gather near,
A cold wind starts its run, I fear.
A whisper goes through night and dread,
One feels, das Unheil brews ahead.

It creeps along, so soft and slight,
Has brought down many in the night.
But hope remains, a little light,
To not succumb to evil's might – to stand and fight.

❓ Little Riddle

German:
Ich habe keinen Körper, doch bringe Leid.
Ich habe keine Stimme, doch kündige schwere Zeit.
Man will mich meiden, doch komm ich oft hervor.
Ich bin das Gegenteil von Heil, steh' drohend vor dem Tor.

Was bin ich?

Lösung: Das Unheil

English Translation:
I have no body, yet I bring distress.
I have no voice, yet herald heaviness.
People avoid me, yet I often appear.
I'm the opposite of 'Heil', standing threateningly near.

What am I?

Solution: Das Unheil (Misfortune/Disaster)

🧩 Further Insights into Unheil

Word Composition

The word Unheil is composed of:

  • Un-: A prefix often indicating negation, lack, or the opposite (like in Unglück - misfortune, Untat - misdeed).
  • Heil: The base word, originally meaning 'wholeness', 'health', and later also 'luck', 'salvation', or 'blessing'.

So, Unheil literally means something like "Non-Heil" or "Anti-Heil".

Cultural Aspects

In many cultures and religions, the concept of Unheil is present, often linked to evil forces, curses, or as punishment for wrongdoing.

📝 Summary: is it der, die or das Unheil?

The German word Unheil (misfortune, disaster, calamity) is a neuter noun and always takes the article das. Its declension is: das Unheil (Nom.), des Unheils (Gen.), dem Unheil (Dat.), das Unheil (Acc.). It is mostly used in the singular and generally has no plural form.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?