EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
misery distress suffering
بؤس معاناة شقاء
miseria sufrimiento pena
مصیبت رنج بدبختی
misère détresse souffrance
दुःख कष्ट पीड़ा
miseria sofferenza angoscia
悲惨 苦しみ 困窮
nędza cierpienie ubóstwo
miséria sofrimento aflição
mizerie suferință necaz
страдание бедствие несчастье
sefalet acı ızdırap
страждання біда нещастя
痛苦 悲惨 苦难

das  Elend
B2
Estimated CEFR level.
/ˈɛlɛnt/

😢 What does "das Elend" actually mean?

Das Elend (noun, neuter) describes a state of great misfortune, hardship, misery, or wretchedness. It can refer to material poverty, mental suffering, or generally very bad living conditions.

  • Main meaning: Great hardship, misery, distress, misfortune, very poor (material or emotional) condition.
  • Context: Often used to describe social grievances, the consequences of disasters, or deep personal suffering.

There is only this one article, das, for the noun "Elend". The corresponding adjective is "elend" (e.g., "ein elendes Leben" - a miserable life).

🧐 Grammar of "das Elend" in Detail

"Elend" is a noun of neuter gender (Neutrum). It is generally used only in the singular. A plural ("die Elende") is very rare and mostly archaic or poetic.

Declension Singular

Declension of "das Elend" in the Singular
Case (Kasus) Definite Article Indefinite Article Without Article
Nominative (Who/What?) das Elend ein Elend Elend
Genitive (Whose?) des Elend(e)s eines Elend(e)s Elend(e)s
Dative (To/for whom?) dem Elend(e) einem Elend(e) Elend(e)
Accusative (Whom/What?) das Elend ein Elend Elend

Note: The genitive and dative ending "-e" is optional and considered more formal or archaic.

Declension Plural - Rare

The plural is uncommon. If used (e.g., in literary contexts to describe different kinds of misery), it is usually "die Elende".

💡 Example Sentences

  1. Das Elend der Flüchtlinge war unvorstellbar. (The misery of the refugees was unimaginable.)
  2. Wir gedachten des Elends in der Welt. (We remembered the misery in the world.)
  3. Viele Menschen versuchen, dem Elend zu entkommen. (Many people try to escape the misery.)
  4. Sie sahen das Elend mit eigenen Augen. (They saw the misery with their own eyes.)

🗣️ How to use "das Elend"?

"Das Elend" is a strong word expressing deep suffering and difficult circumstances. It's often used in serious contexts.

  • Social issues: Poverty, hunger, homelessness (e.g., "Das Elend in den Slums ist groß." - The misery in the slums is great.)
  • Personal suffering: Severe illness, grief, despair (e.g., "Nach dem Verlust versank er im Elend." - After the loss, he sank into misery.)
  • Disasters: Consequences of war, natural disasters (e.g., "Der Krieg brachte unermessliches Elend über das Land." - The war brought immeasurable misery upon the country.)
  • Expressing sympathy: To show compassion for severe fates.
  • Fixed phrases: "Im Elend leben/stecken" (to live in misery/be stuck in misery), "jemanden ins Elend stürzen" (to plunge someone into misery).

⚠️ Avoid using "Elend" for everyday inconveniences, as it sounds exaggerated (e.g., don't say: "Mein Kaffee ist kalt, was für ein Elend!" – better: "...was für ein Ärger!" - ...what a nuisance!).

🧠 Mnemonics for "das Elend"

Article Mnemonic (das)

Think of similar neutral (neuter) nouns in German describing negative states: "das Leid" (the suffering), "das Unglück" (the misfortune). They share the article das with das Elend.

Meaning Mnemonic (Misery, Hardship)

Imagine someone in exile, in a foreign land. This situation often meant hardship and suffering. "E-lend" sounds a bit like "land". Being exiled to a foreign land often resulted in Elend (misery). Remember: das fremde Land -> das Elend.

↔️ Opposites and Similar Words

Synonyms (Similar Meaning)

  • Die Misere: Misery, very similar meaning, often interchangeable.
  • Die Not: Need, hardship, often emphasizing material poverty or urgent need.
  • Der Jammer: Wretchedness, lamentation, emphasizes the state of complaining and pity.
  • Das Leid: Suffering, pain, sorrow (general term).
  • Der Kummer: Grief, sorrow, worry (emotional pain).
  • Die Armut: Poverty (specifically material lack).

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Das Glück: Happiness, luck, fortune.
  • Der Wohlstand: Prosperity, wealth.
  • Die Freude: Joy, delight.
  • Der Segen: Blessing, good fortune.
  • Das Wohlergehen: Well-being.

⚠️ Similar Sounding Words

  • Elend (adjective): Describes something as miserable, wretched, pitiful (e.g., "eine elende Hütte" - a miserable hut, "sich elend fühlen" - to feel miserable/unwell).
  • Der Ellenbogen: Elbow (body part - unrelated!).

😄 A Little Joke

Warum nehmen Skelette das Elend nicht so schwer?

Weil sie nichts auf den Rippen haben, das darunter leiden könnte! 😉

(Why don't skeletons take misery so hard? Because they have nothing on their ribs that could suffer!)

📜 A Short Poem about "das Elend"

Wo Schatten tief und Hoffnung flieht,
Wo Not den Alltag übersieht.
Das Elend zeigt sein kaltes Herz,
Ein stummer Schrei, ein tiefer Schmerz.

(Where shadows deep and hope does flee,
Where hardship overlooks the day.
Misery shows its heart so cold,
A silent scream, a pain untold.)

🕵️‍♀️ Little Riddle

Ich habe keinen Mund, doch klage laut.
Ich habe kein Haus, doch bin vielen vertraut.
Man wünscht mich fort, sucht Glück stattdessen.
Ich bin oft grau und ganz vergessen.

Was bin ich?

(I have no mouth, yet I lament loudly.
I have no house, yet I am known to many.
People wish me gone, seeking happiness instead.
I am often grey and completely forgotten.

What am I?)
Lösung/Solution: Das Elend (Misery)

🧩 Other Info: Origin

The word "Elend" has an interesting history. It comes from the Old High German word "elilenti", which originally meant "being in another country", "foreign", or "exiled". Being abroad, especially as an exile, was often associated with hardship and suffering, which caused the meaning to shift in Middle High German to "misfortune, hardship, vale of tears".

"Elend" is a base word and not directly composed of other words.

Summary: is it der, die or das Elend?

The German word "Elend" always uses the neuter article "das". It describes a state of great hardship, misery, or deep sorrow.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?