EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
terrain area ground
أرض منطقة
terreno área
زمین منطقه
terrain zone
भूमि क्षेत्र
terreno area
地形 地域
teren obszar
terreno área
teren zona
территория местность
arazi bölge
територія земля
地形 区域

das  Gelände
B1
Estimated CEFR level.
/ɡəˈlɛndə/

🗺️ What does 'das Gelände' mean?

The German word das Gelände (neuter noun) refers to a piece of land or an area, often concerning its nature, features, or use. It has several specific meanings:

  • Natural Terrain: The physical features of a piece of land, its topography (e.g., hilly, flat, steep). Example: Das alpine Gelände ist anspruchsvoll. (The alpine terrain is challenging.)
  • Area or Site: A defined area, often for a specific purpose. Example: Das Firmengelände ist eingezäunt. (The company premises/site is fenced.)
  • Plot/Building Site: A piece of land intended for or used for building. Example: Auf dem Gelände entsteht ein neues Einkaufszentrum. (A new shopping center is being built on the site.)
  • Military Training Ground: An area used for military exercises. Example: Vorsicht, militärisches Übungsgelände! (Caution, military training ground!)

🚨 It is almost exclusively used with the article das.

Article rules for der, die, and das

Ge- mostly neutral.

Nouns beginning with Ge- are usually neutral, unless other rules apply. We do not list all Ge nouns.

Examples: das Gebet · das Gebiet · das Gebirge · das Gebot · das Gebäck · das Gebäude · das Gedicht · das Gedä...
⚠️ Exceptions: der Gewahrsam · die Genüge · die Geste

Ge- mostly neutral.

Nouns beginning with Ge- are usually neutral, unless other rules apply. We do not list all Ge nouns.

Examples: das Gebet · das Gebiet · das Gebirge · das Gebot · das Gebäck · das Gebäude · das Gedicht · das Gedä...
⚠️ Exceptions: der Gewahrsam · die Genüge · die Geste

🔬 Grammar in Detail: Declension of 'das Gelände'

Das Gelände is a neuter noun. It's often used in the singular because it has a collective meaning (similar to das Gebirge - mountain range or das Gemüse - vegetables). The plural form die Gelände is rare and usually refers to multiple distinct areas or sites.

Singular

Singular Declension of 'das Gelände'
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominative (Who/What?)das Geländeein Gelände
Genitive (Whose?)des Geländeseines Geländes
Dative (To/For whom?)dem Geländeeinem Gelände
Accusative (Whom/What?)das Geländeein Gelände

Plural - Rare

Plural Declension of 'die Gelände' (rare)
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Gelände- Gelände
Genitiveder Gelände- Gelände
Dativeden Geländen- Geländen
Accusativedie Gelände- Gelände

Example Sentences

  1. Das Gelände des alten Flughafens wird jetzt als Park genutzt. (The site/area of the old airport is now used as a park.)
  2. Wir wanderten durch unwegsames Gelände. (We hiked through rough terrain.)
  3. Der Architekt begutachtete das Gelände für den Neubau. (The architect inspected the site for the new building.)
  4. Das Betreten des Geländes ist Unbefugten verboten. (Entering the premises/site is forbidden for unauthorized persons.)
  5. Die verschiedenen Gelände (plural, rare) wurden kartographiert. (The various terrains/sites were mapped.)

💡 Using 'das Gelände' Correctly

Das Gelände is used in various contexts:

  • Geography & Nature: Describing landscapes, often related to hiking, climbing, or military operations (e.g., alpines Gelände - alpine terrain, unwegsames Gelände - rough terrain).
  • Construction & Real Estate: Referring to plots of land or building sites (e.g., Baugelände - building site, Industriegelände - industrial area/site).
  • Events & Institutions: Describing areas like exhibition grounds (Messegelände), festival grounds (Festivalgelände), or company premises (Firmengelände).

Distinction from similar words:

  • Das Land: A more general term for territory, country, or countryside. Less specific about the terrain features than Gelände.
  • Das Gebiet: An area or region, often larger and less specific about topography than Gelände (e.g., Naturschutzgebiet - nature reserve, Stadtgebiet - urban area).
  • Der Grund / Das Grundstück: Refers more specifically to property or a plot of land, often in a legal or construction context.

The choice of word depends on the focus: Gelände often emphasizes the physical features or the boundaries of a specific area.

🧠 Mnemonics for 'das Gelände'

  • Mnemonic for the article (das):

    Many collective nouns in German starting with 'Ge-' are neuter: das Gebirge (mountain range), das Gemüse (vegetables), das Gebäude (building)... and das Gelände! Think of it as a collection ('Ge-') of land features.
  • Mnemonic for the meaning (terrain, site):

    Imagine someone shouting in English while surveying a plot: "Go LAND eh?" This sounds a bit like Gelände and reminds you it's about land or terrain.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Areal: (often for defined areas like company premises)
  • Gebiet: (area, region - broader)
  • Terrain: (often for physical features, military/sports contexts)
  • Grundstück: (plot of land, property - specific to building/ownership)
  • Grund und Boden: (ground and soil - somewhat formal for land ownership)
  • Fläche: (area, surface - more neutral)

Antonyms (opposites):

  • Direct antonyms are difficult. Context-dependent opposites could be:
  • Innenraum / Gebäude: (indoor space / building - vs. outdoors, the terrain)
  • Luft / Himmel: (air / sky - vs. the ground)
  • Meer / Wasserfläche: (sea / water surface - vs. land area)

⚠️ Similar but misleading words:

  • Geländer (das): Handrail or railing (on stairs, balconies). Sounds similar, but means something completely different!
  • Lende (die): Loin (body part).

😂 A Little Joke

Warum hat der Maulwurf Hausverbot auf dem Golfplatz bekommen?

Er hat das Gelände untergraben! 😄

---

Why was the mole banned from the golf course?

He undermined the terrain/premises! 😄 (Note: 'untergraben' means both 'to undermine physically' and 'to undermine figuratively')

📜 A Poem about 'das Gelände'

Das Gelände, weit und breit,
mal sanft, mal voller Schwierigkeit.
Ein Hügel hier, ein Tal dort tief,
wo der Wanderer müde schlief.
Ob Bauplatz, Park, ob Feld, ob Flur,
stets Teil von Mutter Natur.
Das Gelände, still und groß,
liegt uns zu Füßen, bloß.

---

The terrain, far and wide,
Sometimes gentle, sometimes tough to stride.
A hill stands here, a valley deep,
Where the tired hiker fell asleep.
Be it site, or park, or field, or lea,
Always part of nature's decree.
The terrain, silent and grand,
Lies at our feet, across the land.

Riddle Time

Ich bin ein Stück Land, mal wild, mal zahm,
mal eben, mal steig ich steil bergan.
Man baut auf mir, man wandert gern,
mein Anblick ist mal nah, mal fern.
Mal bin ich Firma, mal Natur,
was bin ich für eine Struktur?
... Das Gelände

---

I am a piece of land, sometimes wild, sometimes tame,
Sometimes flat, sometimes steeply I climb.
People build on me, they like to roam,
My sight is sometimes far, sometimes home.
Sometimes I'm business, sometimes nature pure,
What kind of structure am I, to be sure?


... Das Gelände (terrain, site, area)

🧩 Other Information

Word Composition:

The word Gelände is derived from the word Land (land) using the circumfix Ge-...-e. The prefix Ge- often indicates a collective noun (like in Gebirge - mountain range, Gebüsch - bushes). Thus, it collectively refers to a certain type of 'land' or area.

Trivia:

  • The term Geländewagen (off-road vehicle, SUV) directly refers to vehicles designed for difficult Gelände (terrain).
  • In cartography (map-making), the depiction of das Gelände (topography) is essential.

Summary: is it der, die or das Gelände?

The correct article for the word Gelände is das. It is a neuter noun that refers to terrain, a site, premises, or an area.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?