EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
enter step in access
دخول اقتحام الوصول
entrar acceder ingresar
وارد شدن ورود دسترسی
entrer pénétrer accéder
प्रवेश करना कदम रखना पहुँचना
entrare accedere passare
入る 踏み入る アクセスする
wejść wchodzić dostęp
entrar acessar adentrar
intra accesează pătrunde
войти ступать доступ
girmek adım atmak erişmek
входити ступати доступ
进入 踏入 访问

das  Betreten
C1
Estimated CEFR level.
/bəˈtʁeːtən/

🚪 What Exactly Does 'das Betreten' Mean?

The word 'das Betreten' is the *nominalized form* (a noun made from another word type) of the verb 'betreten' (*to enter, to step onto* a place physically, or sometimes metaphorically).

As a noun, das Betreten refers to the act of entering or the act of stepping onto something. It is always neuter (*sächlich*) and used with the article 'das'.

Typically, you'll find it in formal contexts, often on prohibition signs or in legal notices:

  • Example: Das Betreten des Rasens ist verboten. (*Entering the lawn is forbidden.*)
  • Example: Das Betreten der Baustelle erfolgt auf eigene Gefahr. (*Entering the construction site is at your own risk.*)

🚨 It describes the action itself, not the place or the person entering.

Article rules for der, die, and das

Deverbal nouns immer neutral.

These are nouns derived from verbs. They are also called Verbalsubstantive or Verbalnomen.

Examples: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Aufsehen · das Auftreten · das Aussehen · das Beck...
⚠️ Exceptions: der Husten

🧐 Grammar Spotlight: Das Betreten

'Das Betreten' is a *substantivierter Infinitiv* (nominalized infinitive). Such nouns in German are always neuter (*sächlich*) and are typically used only in the singular, as they describe an abstract process.

Declension (Singular)

Declension of 'das Betreten' (Singular)
CaseDefinite ArticleIndefinite ArticleNo Article
Nominativedas Betretenein Betreten*Betreten
Genitivedes Betretenseines Betretens*Betretens
Dativedem Betreteneinem Betreten*Betreten
Accusativedas Betretenein Betreten*Betreten

* Usage with an indefinite article is rare, as 'das Betreten' usually refers to a specific, often prohibited or regulated, action.

Plural

A plural form ('die Betreten') is grammatically unusual and not used in practice. One would use circumlocutions instead (e.g., „mehrmaliges Betreten“ - *repeated entering*, „Fälle des Betretens“ - *cases of entering*).

Example Sentences

  1. Das Betreten des Grundstücks ist nur mit Genehmigung erlaubt.
    (Entering the property is only allowed with permission.)
  2. Wegen wiederholten unerlaubten Betretens wurde Anzeige erstattet.
    (Charges were filed due to repeated unauthorized entering.)
  3. Mit dem Betreten des Raumes stimmten Sie den Regeln zu.
    (By entering the room, you agreed to the rules.)
  4. Wir untersagen Ihnen das Betreten unserer Geschäftsräume.
    (We prohibit you from entering our business premises.)

💡 When and How to Use 'das Betreten'?

'Das Betreten' is primarily used in formal, official, or legal contexts. Here are typical use cases:

  • Prohibition signs and warnings: The most common usage. Examples: "Betreten verboten" (*Entering forbidden*), "Das Betreten der Eisfläche ist lebensgefährlich" (*Entering the ice surface is life-threatening*), "Betreten auf eigene Gefahr" (*Enter at your own risk*).
  • House rules and regulations: In rules for buildings, parks, or grounds. Example: "Das Betreten der Büros nach 20 Uhr ist nicht gestattet." (*Entering the offices after 8 PM is not permitted.*)
  • Legal texts: In connection with trespassing (*Hausfriedensbruch*) or access regulations.

Difference from the verb 'betreten':

  • Das Betreten (noun): Refers to the act of entering as a concept or event. Focus: The act itself.
    • Example: Das Betreten war untersagt. (*The entering was forbidden.*)
  • betreten (verb): Describes the action of someone actively entering a place. Focus: The person and the action.
    • Example: Er betrat den Raum. (*He entered the room.*)

⚠️ In everyday spoken German, people are more likely to say "reingehen", "eintreten", or "hineingehen" (*to go in, enter*) unless they are specifically stating a prohibition or describing a formal situation. "Das Betreten" often sounds stiff or official.

🧠 Mnemonics for 'das Betreten'

Mnemonic for the Article (das):

Remember: Many actions turned into nouns in German take the neuter article 'das' – like das Laufen (*the running*), das Schwimmen (*the swimming*), das Sprechen (*the speaking*). It's the same for das Betreten. It represents the *thing* or the action itself.

Mnemonic for the Meaning (Entering/Stepping onto):

Imagine a sign: "Beware when you treten (step)!" This connects 'Betreten' to the idea of 'treten' (*to step*) to get into or onto a place. You have to step ('treten') 'be'-yond the threshold.

🔄 Synonyms and Antonyms for 'das Betreten'

Synonyms (Similar meaning):

  • Das Eintreten: Very similar, emphasizes going *into* an enclosed space.
  • Der Zutritt: Often refers to permission or access (*Zutritt gewährt/verweigert* - *access granted/denied*).
  • Das Hineingehen: More colloquial term for entering.
  • Die Begehung: Often means an inspection or tour (*Begehung einer Baustelle* - *site inspection*).

Antonyms (Opposite meaning):

  • Das Verlassen: The act of leaving.
  • Der Austritt: Leaving, or withdrawal from an organization.
  • Das Hinausgehen: More colloquial term for leaving.
  • Das Fernbleiben: Staying away, non-attendance.

⚠️ Similar but Confusing Words:

  • treten: Can mean *to step* or *to enter*, but also *to kick* (e.g., *gegen einen Ball treten* - *to kick a ball*).
  • betreuen: *To look after, to supervise* (sounds only vaguely similar).
  • betrügen: *To cheat, to deceive* (completely different meaning).

😂 A Little Joke

Warum hat der Geist Angst vor dem Schild "Betreten verboten"?

Er kann ja nur durch Wände gehen, nicht darauf treten! 😉

---

Why is the ghost afraid of the sign "Entering forbidden"?

Because he can only go through walls, he can't step on them! 😉

📜 Poem about Entering

Ein Schild hängt da, so streng und klar,
"Das Betreten ist Gefahr!"
Doch Neugier lockt, ein leiser Schritt,
Wohin führt dieser dunkle Ritt?
Der Rasen grün, die Halle weit,
Das Betreten reizt zur Unzeit.
Ein Akt, bedacht, oft untersagt,
Ein Schritt, der Folgen nach sich fragt.

---

(A sign hangs there, so stern and clear,
"Entering means danger here!"
But curiosity calls, a soft tread near,
Where does this dark journey steer?

The lawn so green, the hall so wide,
Entering tempts at the wrong tide.
An act considered, often banned,
A step with consequences planned.)

🧩 Little Riddle

Ich bin ein Akt, kein fester Ort,
Steht oft geschrieben "Hier nicht!" als Wort.
Ich bin sächlich, mit 'das' allein,
Was könnte ich wohl sein?

Lösung: Das Betreten

---

(I am an act, not a fixed place,
Often written "Not here!" on my face.
I am neuter, with 'das' I reside,
What could I possibly be inside?)

Solution: Das Betreten (The act of entering)

💡 Other Interesting Facts

Word Formation (Nominalization / Substantivierung)

'Das Betreten' is a classic example of Substantivierung (nominalization) in German. This process turns another word type – here the verb 'betreten' (infinitive form) – into a noun. Such nominalized infinitives are always neuter (*sächlich*) and take the article 'das'.

  • betreten (verb) → das Betreten (noun)
  • laufen (verb / *to run*) → das Laufen (noun / *the running*)
  • essen (verb / *to eat*) → das Essen (noun / *the eating* or *the food*)

Related Verb Forms

The underlying verb 'betreten' is a strong verb:

  • Infinitive: betreten
  • Simple Past (Präteritum): ich betrat (*I entered*), du betratst (*you entered*), er/sie/es betrat (*he/she/it entered*)...
  • Past Participle (Partizip II): betreten (e.g., „Er hat den Raum betreten.“ - *He has entered the room.*)

Note: The past participle looks identical to the infinitive!

📝 Summary: is it der, die or das Betreten?

The noun 'Betreten', meaning the act of entering or stepping onto something, is always neuter: das Betreten. It is generally used in the singular and frequently appears in formal contexts or on prohibition signs.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?