EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
entrance gate gate portal door entry gate
بوابة المدخل بوابة بوابة رئيسية باب بوابة الدخول
puerta de entrada portón portal puerta
دروازه ورودی دروازه درگاه درب
porte d'entrée portail barrière entrée portillon
प्रवेश द्वार गेट द्वार प्रवेश गेट
cancello d'ingresso porta portale accesso
入口ゲート ポータル 入口扉
brama wejściowa brama portal drzwi
portão de entrada portão portal porta entrada
poartă de intrare poartă portal uşă
входные ворота ворота портал дверь
giriş kapısı kapı portal geçit
вхідні ворота ворота портал двері
入口大门 门户 入口门

das  Eingangstor
B1
Estimated CEFR level.
/ˈaɪnˌɡaŋsˌtoːɐ̯/

🚪 What exactly is an Eingangstor?

Das Eingangstor (noun, neuter) refers to a large, often representative gate that forms the main entrance (der Haupteingang) to a property, building, park, or other demarcated area. It's typically larger and more imposing than a simple *Tür* (door) or *Pforte* (small gate).

It serves both for security (*die Sicherheit*) (access control) and representation (*die Repräsentation*) (architectural element).

🚨 Attention: Don't confuse it with 'die Tür' (normal door in a building) or 'die Pforte' (often a smaller side gate).

🧐 Grammar under the microscope: das Eingangstor

The word "Eingangstor" is neuter, so the article is das. It is a compound noun formed from "der Eingang" (entrance) and "das Tor" (gate). The gender is determined by the base word "Tor".

Singular

Singular Declension: das Eingangstor (the entrance gate)
CaseArticleNoun
NominativedasEingangstor
GenitivedesEingangstor(e)s
DativedemEingangstor(e)
AccusativedasEingangstor

Plural

Plural Declension: die Eingangstore (the entrance gates)
CaseArticleNoun
NominativedieEingangstore
GenitivederEingangstore
DativedenEingangstoren
AccusativedieEingangstore

Example Sentences

  1. Das große, schmiedeeiserne Eingangstor des Schlosses war beeindruckend.
    (The large, wrought-iron entrance gate of the castle was impressive.)
  2. Wir trafen uns vor dem Eingangstor des Parks.
    (We met in front of the entrance gate of the park.)
  3. Bitte schließen Sie das Eingangstor hinter sich.
    (Please close the entrance gate behind you.)
  4. Die Renovierung des Eingangstores wird nächste Woche beginnen.
    (The renovation of the entrance gate will begin next week.)

🗝️ When and how to use "Eingangstor"?

"Das Eingangstor" is used when referring to the main access point to a larger area. Typical contexts include:

Compared to:

  • die Tür: Refers to the access to a single room or building (front door - *die Haustür*, room door - *die Zimmertür*).
  • die Pforte: Often a smaller, sometimes manned gate, can also be a side entrance (*der Nebeneingang*).
  • das Tor: More general term for a closable opening in a wall or fence; "Eingangstor" is more specific.

The word often emphasizes the size and importance of the entrance.

🧠 Mnemonics to Remember

Here are a couple of memory aids for "das Eingangstor":

Article Mnemonic (das): Think of the large Tor (gate) itself. "Tor" is neuter (*das Tor*), and since it's the base word of Eingangstor, it remains das Eingangstor.

Meaning Mnemonic: Imagine you go through a long passage or corridor (*der Gang*) to enter (prefix *ein*- means 'in' or 'into'), and you arrive at a large gate (*das Tor*) – that's the *Eingangstor*. Ein + Gang + Tor = Entrance Gate.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • das Haupttor: Emphasizes it's the main entrance.
  • das Portal: Often architecturally elaborate, representative.
  • die Pforte: Can be synonymous, but often smaller or a side entrance.
  • der Eingang: More general, refers to the act of entering or the area.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • das Ausgangstor: The gate through which one leaves an area (exit gate).
  • der Nebeneingang: A less important entrance (side entrance).
  • die Hintertür: An entrance at the back (back door), often less representative.

⚠️ Similar but not identical words

  • das Gartentor: Specifically a gate to a garden.
  • das Hoftor: A gate leading into a courtyard (*der Hof*).
  • das Scheunentor: The large door of a barn (*die Scheune*).

😄 A Little Joke

Warum hat das Eingangstor nie Streit?

Weil es immer offen für Neues ist! 😉


Why does the entrance gate never argue?

Because it's always open to new things! 😉

📜 A Short Poem

Das alte Eingangstor, schwer und breit,
Zeugt von vergangener Zeit.
Es öffnet sich zu Park und Haus,
Lässt Gäste ein und wieder aus.
Ein Wächter still, aus Stein und Eisen,
Lädt ein zu wunderbaren Reisen.


The old entrance gate, heavy and wide,
Testifies to times gone by.
It opens to park and house,
Lets guests in and out again.
A silent guard, of stone and iron,
Invites you on wonderful journeys.

❓ A Little Riddle

Ich bin der erste Gruß des Hauses,
Oft groß, manchmal bewacht, kein kleines Mäuschen.
Ich öffne den Weg zu Hof und Garten rein,
Wer tritt durch mich? Wer darf herein?

Was bin ich?


I am the first greeting of the house,
Often large, sometimes guarded, not a little mouse.
I open the way to courtyard and garden clear,
Who steps through me? Who is allowed here?

What am I?

Solution: Das Eingangstor (The entrance gate)

🧩 Word Components & Trivia

The word "Eingangstor" is a compound noun (ein Kompositum), composed of:

  • der Eingang: Consists of the prefix "ein-" (in/into) and "der Gang" (movement, path, corridor). Meaning 'entrance'.
  • das Tor: An old Germanic term for an opening or gateway. Meaning 'gate'.

Together, the meaning is: the gate through which one enters.

In architecture and landscape design, entrance gates (*Eingangstore*) often play a crucial role in the first impression (*der erste Eindruck*) of a property or facility.

📝 Summary: is it der, die or das Eingangstor?

The word "Eingangstor" is always neuter. The correct article is das Eingangstor. It refers to a large, main gate serving as the entrance to grounds or a complex.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?